Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8
Чжао Чуэнь думал, что она собирается уйти, но увидел, что она направляется в его кабинет с сумочкой.
— Вы пока идите работать, я позже сообщу вам о совещании по делам компании.
— Да, — ответили все, наблюдая, как генеральный директор следует за красивой секретаршей в кабинет, запирает дверь и опускает жалюзи… Генеральный директор, что вы собираетесь делать, что вызывает такие мысли?
Генеральный директор и секретарша… Как ни думай, это похоже на преступление.
Все покраснели и вернулись на свои рабочие места.
В конце концов, они получают зарплату, и лучше поменьше вмешиваться в дела начальника.
В левом ящике есть диск… Левый ящик… Вот он.
Хайшуан взяла диск из ящика, но вдруг услышала легкий щелчок замка за спиной. Она резко обернулась и увидела, что Чуэнь опустил жалюзи.
Зачем ты запираешь дверь и опускаешь жалюзи? Что ты хочешь сделать?
Хайшуан очень хотелось закричать, но у нее не хватило смелости, потому что она была на сто процентов уверена, что его ответ заставит ее провалиться сквозь землю.
— Я делаю это для твоего блага.
— Что?
— Хотя ты и самая ценная секретарша моей матери, не забывай, что ты все же чужая.
— Что ты имеешь в виду?
Несколько дней назад он говорил, что она — его любимая, а теперь она снова стала чужой? Неужели он разозлился, потому что она ему отказала?
Хм! Как и ожидалось, он подонок.
— Я просто пришел по приказу президента за данными с диска для совещания.
— Я не верю.
— Что?
— Почему данные для совещания президента должны быть в моем кабинете? Ты что, держишь меня за дурочку?
— Я говорю правду.
Но любой знал, что даже если она не лгала, она не могла снять с себя подозрения.
— На самом деле, не все так безнадежно.
— Что ты имеешь в виду?
Она была похожа на маленькую овечку, к которой приближается волк: уши настороженно подняты, вид полон бдительности.
Он приближался шаг за шагом, его поступь была твердой и элегантной.
Хайшуан хотела убежать, но обнаружила, что ее ноги не слушаются. — Говори… просто говори, не нужно подходить так близко.
Он не обратил на нее внимания, просто подошел к ней так близко, что почти прижался.
— Твой единственный выбор — принять меня.
Чуэнь протянул руку и обхватил ее милое круглое лицо. В его глубоких глазах мерцал расчетливый блеск, а голос был нежным, как вода.
Хайшуан же почувствовала, будто ее облили ведром холодной воды.
— Что за бред ты несешь?
Она отчаянно уперлась руками в его грудь, пытаясь оттолкнуть его изо всех сил, но он стоял неподвижно, как гора.
— Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой, мы начнем все сначала, я обещаю, что буду любить тебя, лелеять тебя и сделаю тебя самой счастливой женщиной в мире.
— Я отказываюсь.
Сказав это, она попыталась выскользнуть из-под его руки, но он крепко обнял ее сзади.
— Отпусти меня.
Его горячее дыхание обжигало ее ухо, заставляя сердце Хайшуан бешено колотиться.
— Я могу передать тебя президенту, моей маме, чтобы она разобралась, или ты послушаешь моего совета и станешь моей девушкой, и тогда я сделаю вид, что ничего не видел.
Этот негодяй, как и ожидалось, не упускал ни единого шанса, чтобы угрожать ей. Но неужели он думал, что она все еще та наивная и легковерная маленькая девочка?
Хм! Ни за что.
— Я уверена, что президент меня поддержит.
Ее уверенность была так же непоколебима, как то, что солнце не взойдет на западе.
— Президент, я правда не шпион.
В кабинете президента Хайшуан так яростно отстаивала себя, что ее лицо покраснело, и она выглядела еще более трогательно.
Неудивительно, что ее сын до сих пор не может ее забыть, — подумала Пяохун.
— Секретарь Ян, я очень хочу вам верить, но я руковожу такой большой компанией, и если я не разберусь с инцидентом, который вы вызвали, то, поверьте, в будущем у меня будут проблемы с управлением людьми.
Только один человек знает об этом, и этому человеку не нужно, чтобы вы им руководили, разве не достаточно просто отдать приказ своему сыну? Хайшуан очень хотелось так закричать, но перед ней был уважаемый президент, ее будущая цель, поэтому все ее опасения были оправданы.
— Я знаю, что это дело нужно уладить, но я действительно не шпион. Я никак не могла бы иметь двойные намерения по отношению к компании, и я абсолютно предана вам, президент. Я не совершу такого огромного греха, как предательство своего благодетеля.
— Сяошуан.
— Да.
Беда, президент назвала ее Сяошуан, это означало, что ситуация была настолько серьезной, что ее нельзя было решить только деловым путем, нужно было задействовать личные отношения.
— Я все знаю.
— А?
Что вы знаете?
— Если ты меня ненавидишь, я готова это принять, но, пожалуйста, не вреди компании из-за своего минутного гнева. Ты должна знать, что если с компанией что-то случится, пострадают десятки тысяч семей.
— Я не ненавижу президента!
— Я знаю, что мой своенравный сын когда-то причинил тебе боль и бросил тебя, но тогда вы были всего лишь школьниками. То, что вы думали тогда, сейчас может показаться очень глупым, но боль есть боль. Я понимаю, что мой глупый сын оставил глубокий шрам в твоем сердце.
— Откуда вы знаете?
Она никому не говорила!
Коллеги по компании тоже никак не могли знать, что она бывшая девушка сына президента, ведь прошло уже десять лет.
— Эх! В конце концов, я тоже мать, как я могу не знать, что происходит с моим ребенком?
— Значит… вы так высоко цените меня только из-за чувства компенсации?
Пяохун ничего не сказала.
Вначале это действительно было так, но она также беспокоилась, что Хайшуан пришла ради мести. Однако она полюбила Хайшуан с первого взгляда, и даже жаловалась на своего глупого сына, который позволил такой милой и хорошей девушке ускользнуть из его рук.
В борьбе между небом и человеком она все же позволила Хайшуан войти в компанию, и обнаружила, что нашла настоящее сокровище. И Хайшуан, похоже, действительно не знала, что сын ее начальницы — это ее бывший парень, который ее бросил.
Она всегда очень беспокоилась, что Хайшуан узнает, что Чуэнь — ее сын, и тогда возненавидит ее и совершит что-то неразумное.
Неожиданно то, чего она больше всего боялась, наконец-то произошло.
Если бы она могла, она все равно хотела бы защитить эту маленькую девочку, которую так любила.
— Ты ведь знаешь, что делать, верно?
Хайшуан такая умная, она всегда понимала ее истинные мысли. На этот раз ей не нужно было говорить прямо, Хайшуан и так должна была знать, что делать, верно?
Честно говоря, если бы ей самой не нравилась Хайшуан, она бы точно выступила против того, чтобы Чуэнь использовал такой подлый метод, чтобы заставить ее подчиниться.
— Я поняла, спасибо, президент, за заботу в эти дни. Я вернусь к работе.
Хайшуан почти что шагала самыми тяжелыми и злыми шагами обратно к своему месту, и на каждом ее шагу по пути можно было смутно увидеть следы дыма.
Она тяжело села за компьютер и уставилась на экран, пребывая в оцепенении больше часа.
— Сестра Хайшуан… — Сяо Кэ, младшая секретарша, стояла рядом с ней, держа стопку документов, но увидела, что вокруг Хайшуан, казалось, нависла мощная черная тень, и на мгновение не осмелилась произнести ни звука.
— Что случилось? — Сяо И, другая младшая секретарша, проходя мимо, увидела Сяо Кэ, испуганно держащую документы и преграждающую путь. Ее взгляд невольно упал на Хайшуан, и она увидела, что черная тень превратилась в ужасный черный дым, который, казалось, мог в любой момент распространиться вокруг, и она тоже замерла.
Внезапно Хайшуан медленно повернула голову, и на ее бесстрастном лице медленно появилась холодная усмешка, от которой у обеих девушек мурашки пошли по коже.
Хайшуан, словно освободившись от заклинания оцепенения, положила руки на клавиатуру и начала яростно печатать, словно Бетховен, играющий Симфонию судьбы.
— Сестра Хайшуан, что вы делаете?
Выглядело так, будто она печатала проклятие.
— Печатаю заявление об увольнении.
— А? Вы увольняетесь?
Самая лучшая секретарша компании, занимающая «первое кресло», собирается уволиться? Такая огромная новость распространилась по всему зданию не за день… О! Даже не за час.
Конечно, президент не была исключением.
И если президент знала, то и другой человек, естественно, узнал об этом сразу же.
Глава 6
Гудок… — Генеральный директор, звонит президент.
— Переведите.
— Да.
Вскоре на другом конце провода раздался скорбный плач.
— Негодяй, верни мне мою Сяошуан!
— Мама, что случилось?
Если сильная мать плачет, значит, это что-то очень серьезное.
— Сяошуан совсем не пошла к тебе в секретари, как ты планировал. Она… она…
— Что с ней?
— Она оставила заявление об увольнении и больше не пришла на работу.
— Что?
— Ты научил меня разыгрывать этот спектакль. Если из-за этого я перестараюсь и потеряю Сяошуан, я разорву с тобой все материнско-сыновние отношения.
— Мама, я знаю, что Хайшуан для тебя важнее, чем я, твой сын. Она и для меня очень важна. Не волнуйся, я обязательно верну ее.
И больше никогда не отпущу.
— Чжао Чуэнь, ты правда не хочешь, чтобы мне было хорошо, да? Что я такого сделала? Чем я тебя обидела, что ты так любишь меня обижать… Иди умри, умри…
— Девушка, если мало, вот еще. — Хозяин магазина для вымещения злости поспешно принес еще много коробок с дешевыми тарелками, чтобы пьяная Хайшуан могла вдоволь их побить.
Сейчас экономика в упадке, поэтому и жизненное давление соответственно возросло, и такой бизнес по битью тарелок для снятия стресса становится все более популярным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|