12

Юки Сэцуна только что узнал кое-что от Рихана Нуры и чуть не гонялся за ним по всему дому.

Виновник только что улыбался, и по всему было видно, что он замышляет что-то недоброе.

— Шествие сотни демонов начинается только вечером~ Как и следует из названия.

— Так что, Сэцуна, если не поспишь сейчас, вечером не заснешь.

— ...

Сказать человеку, который только что проснулся, "продолжай спать" — как он мог заснуть после того, как его разбудили?

Как ни посмотри, этот Рихан Нура явно сделал это специально.

Сколько бы гнева ни кипело в его душе, Юки Сэцуна не мог догнать проворного Рихана Нуру, и весь его гнев остался невыплеснутым.

После обеда Рихан Нура ласково уговаривал его, и Юки Сэцуна бесхребетно сдался, сам забравшись под одеяло, которое Рихан Нура согрел.

К полуночи все ёкаи, полные сил, бегали по резиденции.

— Добрый вечер, хорошо спал?

Сэцуна.

Один Натто Кодзо подошел к Юки Сэцуне. Юки Сэцуна прищурил глаза и узнал в этом Натто Кодзо того самого ёкая, который прошлой ночью велел Хяккумэ его напугать.

— Спал...

Юки Сэцуна прищурил правый глаз и протянул слова: — Конечно, хорошо, но прошлой ночью... прошлой ночью меня сильно напугал один Хяккумэ.

Ты мне очень знаком.

Натто Кодзо напрягся всем телом, почесал затылок, пытаясь придумать оправдание, и тут же хихикнул: — Сэцуна ведь тоже хорошо ладит со Вторым главой, главное, чтобы было весело, главное, чтобы было весело.

— ...Откуда ты знаешь, весело мне или нет?

Рихан Нура, медленно подходя, услышал это и с улыбкой скрестил руки на груди, глядя на Натто Кодзо. Очевидно, он тоже хотел узнать ответ и не собирался спасать Натто Кодзо из рук Юки Сэцуны.

Как бы Натто Кодзо ни показывал глазами Рихану Нуре, тот не обращал внимания.

— Говори.

— ...

Натто Кодзо взглянул на Рихана Нуру, стиснул зубы и льстиво сказал: — Второй глава сияет от счастья... Кто этого не знает?

Прошлой ночью Сэцуна... хорошо справился с тем делом, ты счастлив, я счастлив, все счастливы... Ну, разве не так?

Рихан Нура, услышав это, выхватил Натто Кодзо из рук Юки Сэцуны. — Прости, Сэцуна, мне нужно кое-что уладить.

Юки Сэцуна напрягся всем телом, когда Натто Кодзо сказал это, и в его голове постоянно прокручивались слова Натто Кодзо.

Шутка с непристойностями.

Когда Рихан Нура вернулся, по одному глазу Натто Кодзо было видно, что его избили. Он стонал "ой-ой-ой".

В этот момент Юки Сэцуна уже успокоился. Большие и маленькие ёкаи в саду собрались вместе. Большие ёкаи, которых вчера не было, смотрели на Юки Сэцуну краем глаза и о чем-то шептались.

Юки Сэцуна несколько раз взглянул в сторону больших ёкаев и как раз встретился взглядом с одним очень агрессивным ёкаем. Он напрягся и отвел взгляд.

Существование ёкаев все-таки пугало его.

Рихан Нура, словно случайно, взглянул в сторону больших ёкаев. Шум среди них мгновенно прекратился. Рихан Нура, словно ничего не произошло, повернулся и улыбнулся всем ёкаям: — Пошли, господа, пир Шествия сотни демонов вот-вот начнется.

Юки Сэцуна шел позади Рихана Нуры. Ёкаи вокруг, включая Рихана Нуру, были одеты в величественные синие хаори, на которых был написан иероглиф [Обаяние].

Ёкаи словно парили в облаках, индиговый туман медленно поднимался вокруг них. Ёкаи скрывались в тумане, и лишь смутно можно было разглядеть их странные облики.

Юки Сэцуна почему-то пожалел. Неужели для него, человека, быть среди Шествия сотни демонов — это нормально?

Юки Сэцуна, скрытый среди Шествия сотни демонов, хотел потянуть Рихана Нуру за рукав, но взгляды ёкаев за его спиной пронзали его, словно шипы.

Ночной Эдо был ярко освещен. Люди, казалось, не заметили прибытия Шествия сотни демонов.

Юки Сэцуна взглянул на Рихана Нуру и, неизвестно почему, на мгновение растерялся. Сотни ёкаев, паривших в облаках, исчезли у него на глазах, словно их никогда и не было.

Его первой реакцией было подумать, что он снова переместился, но окружающий пейзаж не изменился. Единственное объяснение было...

...Этот Рихан Нура забыл, что он всего лишь человек, и случайно использовал ёкайскую технику?

Независимо от того, как обстоят дела на самом деле, сейчас важно только одно — он заблудился.

Большой Эдо был таким огромным, а он здесь был всего один раз, и уж точно не бывал в этом месте.

Юки Сэцуна с мертвыми глазами рыбы повернулся, чтобы вернуться тем же путем.

Однако из-за большого количества людей путь, по которому он только что шел, снова изменился.

Он собирался пройти немного назад, как вдруг в ушах раздался злобный смешок ёкаев.

Юки Сэцуна нахмурился.

Существование Клана Нура... кажется, не такое уж рыцарское, как говорил Рихан Нура. Даже если Рихан Нура — хороший ёкай и хороший лидер, все равно есть множество ёкаев, которые не полностью разделяют его взгляды... или?

— ...Простите.

Юки Сэцуна только что повернулся, чтобы посмотреть назад, и на мгновение не заметил, что происходит впереди, и случайно врезался в кого-то.

Через мгновение Юки Сэцуна с застывшим лицом смотрел на лежащее на земле тело в синем кимоно... и на золотую голову, которая с глухим стуком ударилась о землю.

Люди поблизости: — ...

Юки Сэцуна: — ...

Люди поблизости: — Аааа!!!

Юки Сэцуна: — ...

Люди поблизости разбежались, но из-за большого скопления людей не могли быстро покинуть место.

Юки Сэцуна присел и рукой перевернул лежащее на земле тело. Перевернув его на другую сторону, Юки Сэцуна снова замолчал.

Верх синего кимоно был весь в крови, выглядело ужасно.

Люди поблизости: — Аааа!!!

Этот человек... сбил голову другому, и у него еще и дыра в животе!! Аааа!!

Юки Сэцуна не удержался и включил режим сарказма. Хех, сбить голову, пробить дыру — это что? Вы не видели чудесный "убийственный теннис", когда при игре в баскетбол глаза могут испускать лазерные лучи, или "Поколение Чудес"? Вы, глупые люди.

Закончив с сарказмом, Юки Сэцуна посмотрел на... ту самую сбитую голову.

Золотая голова была без выражения, губы слегка сжаты, глаза пристально смотрели на него.

Что еще важнее, золотая голова парила в воздухе.

Можно ли еще нормально играть?!

Юки Сэцуна вздрогнул и оттолкнул тело с золотыми волосами.

Выражение лица златовласого на мгновение исказилось, очевидно, из-за того, что он задел рану. Голова медленно подплыла к его телу. У него сейчас не было сил, чтобы поддерживать свое раненое тело, и весь ёкай обмяк.

— ...Кубирэ?

Юки Сэцуна посмотрел на лицо златовласого. — Ты тот самый... — Юки Сэцуна замялся. — "Праведный вор"?

Кубирэ взглянул на Юки Сэцуну, не желая ничего говорить, и с трудом поднялся с земли.

— ...Эй.

Этот "Праведный вор" Кубирэ, очевидно, не хотел говорить. Увидев, что Юки Сэцуна хочет подойти, он недовольно сжал губы. — Не иди за мной.

Юки Сэцуна взглянул и промолчал.

Целью Рихана Нуры был этот "Праведный вор", хотя Рихан Нура неизвестно куда делся, но следуя за целью, он наверняка найдет Рихана Нуру и остальных.

Что касается того, нападет ли на него Кубирэ, Юки Сэцуна был настроен уверенно.

Как ни крути, Кубирэ наполовину покалечен, он... наверное, сможет убежать...

Кубирэ хромал вперед, через некоторое время начал задыхаться. Юки Сэцуна, глядя на это, почувствовал себя не очень хорошо. Поколебавшись, он сказал: — ...Я тебя понесу?

Кубирэ взглянул на него, и в его глазах читалось: "Можешь попробовать, посмотрим, что из этого выйдет".

Юки Сэцуна надулся, не очень хотел связываться с Кубирэ, но, глядя, как Кубирэ хромает вперед, он почувствовал необъяснимую грусть, особенно когда из груди Кубирэ все еще хлестала кровь.

Вероятно, из-за того, что Кубирэ был ёкаем, люди его либо не видели, либо его присутствие было слишком слабым, либо люди без духовной силы не могли его видеть.

— ...Праведный вор, думаю, вам стоит немного отдохнуть... По крайней мере, обработайте рану на груди. Даже ёкаи могут умереть.

— Я вас не знаю, пожалуйста, не проявляйте ко мне беспокойство.

— Как холодно...

пробормотал Юки Сэцуна. — Идешь так быстро, осторожно, чтобы из раны не выпали легкие или другие внутренности.

— ...

Кубирэ опустил голову и взглянул на свою рану. Она не была такой ужасной и жестокой, как описал Юки Сэцуна.

Юки Сэцуна в этот момент шагнул вперед, полуподдерживая, полуобнимая Кубирэ. Его рука, как и ожидалось, оказалась обвита красной нитью. — ...Ух... Как бы сказать, у меня есть человек, который мне нравится, не могли бы вы отпустить свою красную нить?

Красная нить, где бы она ни находилась, ассоциируется с браком, любовью и т. д.

Слова Юки Сэцуны, услышанные некоторыми людьми, естественно, превратились в:

У меня уже есть человек, который мне нравится, можете ли вы отказаться от своих ухаживаний?

Кубирэ широко раскрыл глаза, не в силах принять такую бесстыдность Юки Сэцуны.

Рихан Нура, спешно прибежавший, издалека увидел интимные движения Юки Сэцуны и Кубирэ, и его уже охватила ревность. А в этот момент, услышав эти слова, он почувствовал себя так, словно упал в ледяную пещеру.

###

Я очень зол.

Ревность заставляет меня чувствовать себя отвратительным.

Но я не могу перестать думать об одном.

У него уже есть человек, который ему нравится?

Кто это?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение