Когда сгущались сумерки, Сора вытянула руку, заслоняя последние лучи солнца, пытавшиеся просочиться сквозь пальцы. Хотя погода показывала признаки похолодания, это никак не влияло на солнце. Оно по-прежнему сияло во всем великолепии, как обычно, до самой последней секунды.
Сегодня были выходные. Брат, который изначально уехал в тренировочный лагерь U-17, вдруг вернулся вчера. Единственным логичным объяснением был так называемый день рождения Дедушки Токугавы. Изначально дни рождения брата редко отмечались с таким размахом, как у других молодых господ из знатных семей. Во-первых, потому что они позже переехали из поместья, а во-вторых, потому что сам брат не любил такие мероприятия.
Вчера Дедушка Токугава вдруг прислал человека сообщить, что в этом году день рождения брата будет отмечаться с размахом, в поместье. Изначально Сора хотела найти предлог, чтобы улизнуть и не идти, но Дедушка Токугава сказал, что непременно хочет увидеть ее на банкете. Маленькие хитрости Соры оказались напрасны.
Уже был вечер субботы, а завтра вечером — банкет. Как только получили уведомление, мама начала готовить парадные костюмы для себя и брата, хлопоча с удовольствием. Сора тоже была рада бездельничать, а Казуя и подавно не обращал на это внимания.
— Казуя, примерь еще раз. Твоя тетя Санада сегодня помогла мне выбрать несколько новых. Посмотрим, нет ли чего более подходящего.
Мама раскладывала комплект парадной одежды, ее энтузиазм не угасал даже перед невозмутимым лицом брата. Редко выпадал случай, когда можно было хорошенько нарядить своего ребенка.
— Сора, перестань листать этот журнал. Иди примерь одежду.
Сора, которая изначально радовалась, что позвали только брата, а не ее саму, тоже была названа.
— Мама, по-моему, то, что я мерила вчера, вполне хорошо. Не будь такой придирчивой. А вот брат, завтра он главный герой, нужно хорошенько выбрать для брата.
Казуя слегка нахмурился, глядя на Сору. Сора притворилась, что не видит, и подтолкнула его к маме. Парадные костюмы и платья менялись одно за другим. Сора время от времени комментировала вместе с мамой, а затем, махнув рукой, говорила: — Иди переодевайся!
На этот раз у Казуи Токугавы даже уголки рта начали подергиваться. Соре редко удавалось увидеть такое богатое выражение на лице брата, и она комментировала еще более возбужденно, заодно наслаждаясь зрелищем.
В конце концов, Казуя переодевался бесчисленное количество раз, но все равно выбрал первый комплект. Глаза и брови Соры сияли от улыбки. Увидеть брата с таким количеством выражений на лице было действительно бесценно. Казуя так устал, что даже его обычное невозмутимое выражение лица не получалось. Он рухнул на диван, чувствуя себя намного более измотанным, чем после обычной тренировки. Женщины, конечно, хлопотны, независимо от возраста.
Рано утром следующего дня папу и брата забрал водитель и отвез в поместье, потому что Дедушке Токугаве нужно было обсудить некоторые вопросы, касающиеся банкета. Сора же валялась в постели до незадолго до начала банкета, а затем в спешке накрасилась и переоделась в парадное платье. Быстро собравшись, она вместе с мамой, которая тоже была наряжена, поехала в поместье на машине.
Снаружи поместья было необычайно оживленно, машины выстроились длинной вереницей. Насколько она помнила, такого масштаба мероприятия редко проводились, разве что на большой юбилей дедушки. Сора была искренне поражена, что в этот раз день рождения брата отмечался так торжественно.
Мама Токугава, глядя на удивленное выражение дочери, сказала: — Казуя уже не маленький. Твой дедушка, скорее всего, хочет выбрать невесту для Казуи через этот банкет в честь дня рождения. Поэтому в этот раз приехало много семей из деловых и политических кругов, которые давно не посещали мероприятия.
Сора, прожившая две жизни, всегда думала, что такое явление, как брак по расчету, ее не коснется. Услышав слова мамы, она вдруг осознала, что фамилия, данная ей семьей Токугава, предопределила ее невозможность свободно выбирать себе мужа. Теперь, когда брат оказался в такой ситуации, вероятно, через пару лет и для нее устроят "банкет по выбору мужа", названный днем рождения. Стоит ли радоваться или грустить? По крайней мере, влияние семьи Токугава было огромным, и она могла в определенных пределах сама выбрать человека, с которым проведет жизнь. Она не станет просто инструментом для расширения влияния, что, вероятно, семье Токугава пока не требовалось.
Сора быстро собрала свои разрозненные мысли и, взяв маму под руку, вошла в банкетный зал. Брат, как главный герой, конечно, стоял в самом заметном месте зала. Папа тоже вежливо встречал всех гостей, выглядя необычно серьезным, сосредоточенным и при этом непринужденным. Как бы то ни было, папа и мама были, по крайней мере, счастливой парой. Она надеялась, что и брат будет таким же.
Увидев папу, мама подошла к нему. Сора сначала хотела пойти к брату, но, увидев окружающие его улыбающиеся лица, вдруг почувствовала отвращение и повернулась, сменив направление.
У стола с фруктами она увидела немало знакомых и направилась туда. Как и ожидалось, сегодня приехало много знатных семей. Немало было тех, кого она могла назвать: в сфере бизнеса — семья Атобэ, семья Мукайдзима, семья Ириэ, семья Китамаэ; в политике — семья Санада, семья Тэдзука; и даже две крупные медицинские семьи, Ошитари и Ягю, тоже приехали. Уровень значимости мероприятия немного превзошел ожидания Соры.
В семьях Мукайдзима и Китамаэ есть девушки подходящего возраста для брата. К тому же, обе семьи — крупные игроки в мире бизнеса, так что, скорее всего, выбор будет сделан из этих двух семей.
— Кэйго, почему Оку сегодня не видно?
— Дедушка сказал, что боится, будто тот парень из семьи Токугава обратит на нее внимание, поэтому оставил ее дома.
Сора чуть не выплюнула воду: — Прошу прощения, но это же явно Дедушка Атобэ чудит, правда? На этот раз, скорее всего, выберут из семей Мукайдзима или Китамаэ. Но я не вижу девушек из этих двух семей.
Сора встала на цыпочки, оглядываясь. Наконец, ее взгляд встретился с чьим-то. Сора поспешно отвела глаза. Как она могла упустить из виду одну вещь? Дедушка Санада приехал, значит, нет причин, по которым Гэнъичиро Санада не приехал бы. Она не знала, разглядел ли он только что, что это она. Ей совсем не хотелось, чтобы даже на банкете ее не отпускал Черноликий бог.
Атобэ, видя, как Сора осторожничает рядом, нахмурился: — Что ты, эта не великолепная женщина, делаешь?
Прежде чем Сора успела ответить, Ошитари заговорил за нее: — Кажется, она увидела Гэнъичиро Санаду из Риккайдай. Так ты его боишься? А я думал, ты ничего не боишься.
Ошитари игриво взглянул на Сору. Сора вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок: — Кто... кто его боится? Просто неловко встречаться в такой обстановке, разве нет? Мы ведь обычно не особо близки.
Ошитари отпил глоток красного вина, улыбнулся и больше ничего не сказал. Сора тем более не хотела заводить разговор. Увидев подходящего брата Канату, она почувствовала облегчение.
Сора подошла: — Брат Каната, ты тоже приехал.
Каната с привычной улыбкой ответил: — А, дедушка настоял, чтобы я приехал. И это важный банкет в честь Казуи, так что тем более нужно было приехать.
Сора, слушая легкое злорадство Канаты, слегка надула губки и недовольно сказала: — Брат Каната, наверное, и твоя очередь скоро подойдет, да? Интересно, на какую семью положил глаз дедушка Каната.
Улыбающиеся уголки рта Канаты слегка застыли: — Хе-хе, Сора в этом году тоже в первом классе средней школы. Твоя помолвка наверняка будет решена до окончания средней школы, верно? — Каната безжалостно контратаковал. Но это действительно было так; иначе Дедушка Токугава не стал бы настаивать на ее присутствии. Вероятно, это было сделано, чтобы ее немного подготовить.
Сора закатила глаза: — Я непременно передам эти слова брату. Брат обязательно поможет тебе значительно улучшить твой теннис.
Каната безразлично сказал: — Действительно, давно я не играл матч с Казуей.
Сора только хотела что-то сказать, как увидела знакомую фигуру. Это была президент фан-клуба теннисного клуба. Как ее зовут? Кажется, Миюко Мукайдзима. Да, Мукайдзима!
Неудивительно, что она всегда казалась такой знакомой. Она не ожидала, что та из семьи Мукайдзима. Значит, возможно, она тоже может выйти замуж за брата? — тихонько размышляла Сора.
Каната проследил за ее взглядом, улыбнулся и сказал: — Та мисс Мукайдзима — твоя семпай из той же школы, верно?
— Угу, на самом деле у нее довольно хороший характер. Может, с братом ей было бы неплохо. Но не знаю, выдержит ли она автоматический кондиционер брата. Ах да, есть еще семья Китамаэ. Интересно, какая мисс Китамаэ.
Сора бормотала, опустив голову, но не заметила, как тело Канаты рядом на мгновение застыло.
Когда Сора не дождалась ответа и снова подняла глаза, Каната уже вернулся к своему улыбающемуся виду: — Мисс Китамаэ — неплохой человек.
Сора с подозрением взглянула на Канату. Ей все время казалось, что он вдруг немного изменился. Недолго думая, она выпалила: — Неужели ты на самом деле в нее влюблен?
Увидев скованную и неестественную реакцию Канаты рядом, Сора удивленно сказала: — Не может быть, брат Каната, я угадала!
В ее голосе трудно было скрыть смех.
Редкая улыбка Канаты застыла: — Хе-хе... нет.
Видя такого Канату, Сора тут же воскликнула, как велика любовь. Если бы не банкет, она бы расхохоталась. Она наклонилась к уху Канаты и прошептала: — Не волнуйся, не волнуйся, брат Каната, я никому не скажу.
Сказав это, она убежала, оставив покрасневшего Канату стоять одного.
Санада увидел движение в этой стороне, затем увидел румянец на лице Канаты и вспомнил его близкие действия с Сорой только что. В его сердце возникло невыразимое чувство дискомфорта и неловкости. Хотя он втайне ругал себя за излишнюю расслабленность, это недовольство все равно не проходило.
Сора подбежала к Казуе. В этот момент вокруг Казуи уже почти никого не было, лишь изредка кто-то подходил, чтобы перекинуться парой слов.
— Брат, ты уже выбрал мою будущую невестку?
Глаза Соры сияли от смеха.
Казуя посмотрел на живую и озорную сестру перед собой. Его прежнее холодное выражение сменилось легким оттенком нежности: — Что такое?
— На самом деле, мне кажется, семпай Мукайдзима очень хорошая. А ты как думаешь, брат?
— Только что дедушка и папа в основном выбрали девушку из семьи Мукайдзима.
Голос Казуи был по-прежнему холодным и без интонаций.
— Угу, наверное, вам дадут время узнать друг друга, да? Если не сойдетесь, дедушка и папа точно не станут усложнять брату жизнь. Семье Токугава не нужно полагаться на браки по расчету для укрепления влияния, так что, брат, смело влюбляйся. — Однако ей всегда казалось, что мысль о том, как такой человек, как ее брат, влюбляется, будет очень странной.
Казуя уже привык к странному поведению этой сестры. Он протянул руку, чтобы взъерошить ей волосы, но тут заметил, что сегодня у нее красивая прическа, и отдернул руку. Он просто смотрел, как она рядом радовалась больше, чем он, виновник торжества, и в его глазах читалось немало беспомощности.
Неподалеку Миюко Мукайдзима в душе слегка удивилась. Она изначально думала, что он холодный и скучный человек, но не ожидала увидеть такую нежную сторону. В ее сердце вдруг что-то тихонько проросло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|