— Братец Тан, давай сделаем так: с ценой на этих двух больших рыб пока повременим. Я сегодня попробую их продать, посмотрю на реакцию клиентов, а завтра, когда ты приедешь, обсудим оплату, — сказал Лю Сыюань, не решаясь назвать цену.
«Не только ты не решаешься назвать цену, я тоже не знаю, сколько за них просить. Лучше сначала продать и посмотреть, может, большие рыбы будут пользоваться даже большим спросом, чем маленькие», — подумал Тан Фэн.
— Господин Лю, этот лотос я сегодня специально выкопал из пруда. Попробуйте, какой он на вкус, — сказал Тан Фэн, доставая из корзины несколько корней лотоса, покрытых чёрным илом.
Лю Сыюань взял лотос, аккуратно очистил его от ила и, увидев его настоящий вид, восхитился. Такой красивый лотос наверняка был очень вкусным.
Будучи опытным ресторатором, он обладал зорким глазом и мог с первого взгляда определить качество продуктов.
— Сяо Лю, отнеси этот лотос на кухню и попроси шеф-повара приготовить из него одно холодное и одно горячее блюдо.
Помощник Сяо Лю взял лотос и поспешил на кухню. Минут через десять он вернулся с двумя тарелками.
Нежный аромат наполнил гостиную. Глядя на ломтики лотоса, Лю Сыюань ещё больше убедился, что этот лотос намного лучше обычного.
Он взял палочки, положил кусочек лотоса в рот и начал жевать. Необычный аромат, отличающийся от обычного лотоса, наполнил его рот и так поразил его вкусовые рецепторы, что он чуть не закрыл глаза от удовольствия.
«Это и правда лотос? Какой вкусный! Как Тан Фэну удалось вырастить такой лотос?!» — восхищался Лю Сыюань.
Тан Фэн, стоявший рядом, всё это время наблюдал за выражением лица Лю Сыюаня. Увидев, как тот наслаждается вкусом лотоса, он улыбнулся.
— Шестьдесят юаней за килограмм, вместе с илом. Как тебе такая цена? — спросил Лю Сыюань, глядя на Тан Фэна.
Шестьдесят юаней за килограмм, да ещё и с илом! Это было в десять раз дороже обычного лотоса. Тан Фэн был более чем доволен.
— Хе-хе, такое ощущение, что я продаю не овощи, а серебро! Деньги так и текут рекой! — пошутил Тан Фэн, разглядывая корень лотоса.
«Ты и правда думаешь, что твоя рыба и лотос — это обычные продукты с рынка? Твоя рыба и этот лотос — настоящие деликатесы, достойные только самых богатых и влиятельных людей», — подумал Лю Сыюань, глядя на Тан Фэна.
Он уже представлял, какой фурор произведёт этот лотос в сочетании с той великолепной рыбой, когда появится на столах ресторанов Пинъяна. Он был уверен, что даже самые привередливые гурманы будут покорены этим божественным вкусом.
— У тебя, наверное, много такого лотоса? Тысяч десять килограммов, как минимум? Мы договорились, что ты будешь поставлять мне не меньше двухсот килограммов лотоса в день. Я сейчас же отправлю людей, чтобы они забрали его, — сказал Лю Сыюань, горя желанием как можно скорее представить этот деликатес своим клиентам. Он не хотел терять ни дня.
«Рыба у нас редкость, а вот лотоса много. После того, как он впитал небесную энергию и увеличился в размерах, его, наверное, несколько десятков тонн. Двести килограммов в день — это не проблема. Даже триста могу поставлять».
«Двести килограммов по шестьдесят юаней — это двенадцать тысяч в день. Триста шестьдесят тысяч в месяц! Деньги просто текут рекой!»
Выйдя из Усадьбы «Цинъюань», Тан Фэн посмотрел на Усадьбу «Тяньшуй» напротив. Охранник у ворот, казалось, всё это время наблюдал за ним. Когда Тан Фэн вышел, он быстро скрылся в будке.
Охранник не заметил, что Тан Фэн всё видел. Сейчас он звонил кому-то, не переставая поглядывать в сторону Усадьбы «Цинъюань».
Увидев это, Тан Фэн усмехнулся. Он сразу понял, что молодой господин из Усадьбы «Тяньшуй» снова задумал что-то недоброе. Наверняка он поджидал его с подкреплением. Этот парень явно не из тех, кто легко сдаётся. Вчера он потерпел поражение и теперь хотел взять реванш.
«Хочешь проблем — пожалуйста, я тебе их устрою», — подумал Тан Фэн и, достав телефон, потратил шестьдесят очков кармы, чтобы загрузить улучшенную версию красной нити, которую он получил вчера от Юэ Лао.
Он не любил искать неприятностей, но и не бегал от них. Раньше не бегал, а теперь и подавно.
Спрятав красную нить, он поехал вниз по улице Фошань на своём электромотоцикле. На полпути из-за кустов выскочила группа людей, и две машины заблокировали ему дорогу.
Впереди шёл тот самый молодой человек на Bentley. Рядом с ним стоял мужчина средних лет в белой льняной одежде. Увидев его, Тан Фэн сразу вспомнил мастеров боевых искусств времён Китайской Республики.
Судя по его походке, он явно был мастером боевых искусств, причём весьма искусным.
Хотя Тан Фэн был местным, он всю жизнь прожил в деревне и не знал имени этого мужчины.
Его звали Хо У. Его семья из поколения в поколение занималась боевыми искусствами. Он с детства тренировался под руководством отца и достиг высокого уровня мастерства. В провинции Шаньси мало кто мог с ним сравниться. Сейчас он был владельцем крупнейшей школы боевых искусств в провинции — школы Хо.
Что касается молодого человека, то это был Лю Шэнцай, наследник Усадьбы «Тяньшуй». Он был типичным прожигателем жизни, увлекавшимся азартными играми, выпивкой и женщинами. Из-за женщин он не раз попадал в неприятности.
Глядя на приближающегося Лю Шэнцая, Тан Фэн презрительно фыркнул. Краем глаза он заметил нищего, который сидел у мусорного бака в тени.
«Зря ты связался со мной. Не трогал бы ты меня, я бы не стал тратить шестьдесят очков кармы на эту бесполезную красную нить. Но раз уж ты напросился, пеняй на себя».
— Мастер Хо, это тот самый деревенщина, о котором я вам говорил. Вы должны помочь мне проучить его, — сказал Лю Шэнцай, указывая на Тан Фэна.
Хо У остановился в двух метрах от Тан Фэна и окинул его взглядом. Вскоре он презрительно фыркнул, не обнаружив в нём никаких признаков владения боевыми искусствами.
С точки зрения мастера боевых искусств, этот молодой человек был обычным человеком, который никогда не занимался боевыми искусствами. Худые руки и ноги, ни капли мышц… Как такой слабак может быть мастером?
— Молодой господин Лю, вы, наверное, ошиблись. Судя по моему многолетнему опыту, он точно не владеет боевыми искусствами, — сказал Хо У, с сомнением глядя на Лю Шэнцая.
— Мастер Хо, как я могу вас обманывать? Вчера он всего за несколько ударов уложил четверых моих охранников! — воскликнул Лю Шэнцай.
Услышав это, глаза Хо У загорелись. Он повернулся к Тан Фэну и сделал шаг вперёд.
Тан Фэн, глядя на него, почесал затылок и слез с мотоцикла. Он заложил правую руку за спину и размял пальцы. Судя по ауре этого человека, он был не так прост. К нему нужно было отнестись серьёзно.
Лю Шэнцай стоял позади, обмахиваясь веером и злорадно ухмыляясь. «Ну что, деревенщина, получил по заслугам? Против мастера Хо тебе не выстоять!»
Его уверенность в Хо У была не беспочвенной. Хо У своими кулаками завоевал себе репутацию непобедимого бойца в провинции Шаньси. За эти годы он победил десятки мастеров боевых искусств.
«На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com)».
(Нет комментариев)
|
|
|
|