Глава 8. Спасибо тебе, добрая подруга (Часть 1)

На следующий день как раз были выходные.

Сюй Нянь с утра пошла в библиотеку кое-что поискать, потом пообедала, а в четыре-пять часов дня получила сообщение от Линь Чэна.

«…»

Она чуть не забыла.

Сюй Нянь сохранила документ, быстро собрала вещи, встала и с ноутбуком за плечами отправилась в условленное место.

Встреча была назначена в кафе недалеко от университета.

Через полчаса она вошла в кафе.

Открыв стеклянную дверь в серой раме, Сюй Нянь окинула взглядом лаконичный интерьер и заметила в углу Линь Чэна.

А также… стоящего рядом Сюй Си, принимавшего его заказ.

Сюй Си был одет в кофейного цвета рабочую форму; высокий, длинноногий, рубашка подчёркивала его и без того спокойный характер.

Сюй Нянь: «…»

Линь Чэн, похоже, тоже это заметил. Когда она подошла, то услышала, как он спрашивает Сюй Си:

— Ты… Сюй Ижань?

— Подработка, — выражение лица Сюй Си почти не отличалось от того, что она видела раньше, — спокойное, а объяснение было кратким и ясным.

Сказав это, он заметил идущую к ним девушку и мельком взглянул в её сторону.

Сюй Нянь подумала, что Сюй Си, хоть и мог на первый взгляд показаться человеком с каменным лицом, но его взгляд иногда, как и сейчас, казалось, мог говорить.

— Она умудрилась прочитать в этом взгляде «понимание».

Вот это да, и что же ты понял?

— Одноклассница Сюй Нянь, что будешь заказывать?

— Сейчас посмотрю.

Сюй Нянь села напротив Линь Чэна, взяв меню, которое он ей пододвинул, быстро пробежалась по нему глазами и наконец сказала:

— Пожалуй, ледяное какао.

Сюй Си коротко записал заказ и спокойно развернулся и ушёл.

Сюй Нянь необъяснимо вздохнула с облегчением.

— Не ожидал, что брат Сюй Ижань здесь подрабатывает. Мы тогда подумали, что он студент из соседнего Университета S.

— Студенты тоже могут подрабатывать.

Сюй Нянь поставила рюкзак на пол. Он выглядел довольно тяжёлым. Линь Чэн взглянул на него:

— Ты и компьютер принесла?

— Да, только что из библиотеки.

— Ты так любишь учиться.

— Вообще-то нет, искала кое-какие материалы, возможно, не связанные с учёбой.

Подумав, Линь Чэн снова заговорил:

— Как там твоя соседка, которая пишет книгу? Всё в порядке? Я забыл спросить, пригодился ли ей план.

— Думаю, да, но я в этом не очень разбираюсь.

Сюй Нянь умела поддержать разговор, но только если сама этого хотела. Сейчас же она парой фраз свела беседу на нет.

Возникла неловкая пауза.

— Спасибо за вчерашнее, — Сюй Нянь взглянула на его слегка напряжённое лицо и откинулась на спинку стула. — Но, одноклассник Линь Чэн, у тебя есть ко мне какое-то дело? Если есть какие-то трудности, я постараюсь помочь.

Линь Чэн на мгновение замер, а потом сказал:

— На самом деле, я хотел спросить, свободна ли ты, если…

Сюй Нянь слегка улыбнулась:

— Это зависит от человека.

Хотя слова были такими, её тон был мягким, что побудило Линь Чэна набраться смелости:

— А если это я?

— Такому, как одноклассник Линь, хоть мы и не очень знакомы, если проблема небольшая, я, конечно, помогу, если смогу.

Выражение лица Линь Чэна вдруг стало немного неуверенным.

Он помолчал немного и спросил:

— Просто не очень знакомы?

— Конечно, — голос Сюй Нянь был спокойным и искренним. — Я не очень хорошо знаю одноклассника Линь Чэна и не страдаю самовлюблённостью, чтобы думать, будто ты позвал меня сюда специально, потому что я тебе нравлюсь.

Линь Чэн: «…»

— Но…

— И наоборот, разве ты, одноклассник Линь Чэн, хорошо меня знаешь? — Сюй Нянь посмотрела ему прямо в глаза. Её ясные миндалевидные глаза отражали его внезапно смутившееся лицо, но сама она оставалась совершенно спокойной.

— Сюй Нянь, ты очень популярна, — неосознанно выпалил Линь Чэн, но, встретившись с ней взглядом, тут же отвёл глаза и тихо кашлянул. — Очень весёлая, живая, глядя на тебя, чувствуешь себя лучше.

Сюй Нянь удивлённо приподняла бровь:

— Правда? На самом деле, мне было бы приятнее, если бы ты сказал, что я красивая.

Линь Чэн: «…»

— А что, если я скажу, что на самом деле я не такая?

Линь Чэн инстинктивно ответил:

— Я думаю, ты именно такая — позитивная, очень хорошая.

— Поэтому я…

Сюй Нянь, вероятно, предвидела такой ответ и вздохнула:

— Я не очень-то знаю, да и не особо забочусь о том, что обо мне говорят другие, но ты, возможно, слышал от многих, какая я, или представляешь себе, какая я…

— Но, по моим впечатлениям, одноклассник Линь Чэн, кажется, не интересовался мной, по крайней мере, не пытался узнать меня поближе.

— Поэтому мне странно слышать от тебя такое.

Сюй Нянь выглядела мягкой, и голос у неё был мягкий, но когда её лицо ничего не выражало, её спокойствие создавало определённое давление.

Линь Чэн опустил голову:

— Я исправлюсь…

Но не успел он договорить, как Сюй Нянь фыркнула и рассмеялась.

— Ты немного смешной. Очевидно, я сейчас говорю не об этой проблеме.

Она посмеялась немного и махнула рукой:

— Вы, парни, такие странные. Не пытаетесь узнать, какая девушка на самом деле, а судите о ней по чужим словам и собственным фантазиям, а потом совершаете какие-то поступки, будто по «шаблону», и сами же умиляетесь.

— Значит, я могу понять это так: дело не в том, что я тебе нравлюсь, а в том, что я просто совпала с твоим воображаемым идеальным типом?

— Звучит довольно неискренне.

Линь Чэн потерял дар речи.

Многие сплетничали, что они встречаются. Он не настолько глуп, чтобы считать предыдущее поведение Сюй Нянь молчаливым согласием, но слова старшей Ван Нань и поддразнивания других одноклассников действительно заставили его помечтать.

Он принял всё это как данность и даже продумал, как убедит Сюй Нянь, если она скажет «мы не подходим друг другу» или «мы плохо знакомы».

Но Сюй Нянь предельно прямо указала на его намерения, и даже очень точно проанализировала некоторые психологические моменты, сорвав с него все маски.

— Конечно, в конце концов, перед началом любых отношений всегда есть прекрасные фантазии, в этом нет ничего предосудительного, — спокойно продолжила Сюй Нянь. — Я просто хотела ясно тебе отказать.

Обычно Сюй Нянь отказывала более решительно.

Возможно, она сказала это так, потому что их недавнее общение действительно могло ввести в заблуждение.

Или потому, что Линь Чэн, хоть и был неискренен, всё же казался неплохим человеком.

А может…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Спасибо тебе, добрая подруга (Часть 1)

Настройки


Сообщение