Выживание в ином мире (Новая редакция) (Часть 1)

Граница Юньчао. Ущелье на стыке двух государств сейчас было усеяно трупами.

Ливень неистовствовал, яркие молнии, словно серебряные змеи, метались по небу, снова и снова освещая всё ущелье. Ревел ураганный ветер, оглушительно грохотал гром, казалось, способный раздробить что угодно. Ручей давно окрасился в цвет крови.

Небо постепенно темнело, но ливень и буря не собирались утихать, словно само небо оплакивало их несправедливую участь...

Некогда Армия Гу, наводившая ужас на врагов и вызывавшая восхищение и веру у народа, теперь лежала мертвым полем под дождем. Никто не выжил. Даже пав на поле боя, они были заклеймены как предатели родины!

Разве такая ночь не должна вселять ужас?

Все небо сотрясалось от громовых раскатов, от которых закладывало уши. Зубчатые молнии то и дело пронзали небо, ударяя в горные вершины.

Молнии и гром аккомпанировали дождю, словно плач, словно яростный рев. Повсюду лежали трупы, текла кровь. Цветы, травы и деревья в лесу, казалось, тоже лишились покоя, качаясь и мечась в панике.

Гу Лишэн не знала, сколько она уже прошла. Доспехи на ней были разорваны и погнуты, а на лице и теле невозможно было различить, чья это кровь — врагов или ее собственная.

Она больше не могла сдерживать привкус железа во рту. Струйка крови потекла из уголка губ, и она, наконец, обессиленно рухнула.

Неужели она сейчас встретится с папой и старшим братом?

На самом деле, она не хотела быть дезертиром. Но папа и старший брат, отдав последние силы, защитили ее. Они сказали: «Ли'эр, ты должна жить».

Жить?

Какой у нее остался повод жить?

В двенадцать лет она последовала за отцом и братом на поле боя, убивая врагов. Ее руки были обагрены бесчисленной кровью, она убила множество людей, но и спасла не меньше.

Она получала ранения, была отравлена, но всегда выживала. Однако она никогда не думала, что в итоге вся их Армия Гу погибнет от руки Императора Вашего Величества, которому они служили!

Ха-ха, безумный император!

Она действительно не хотела умирать!

По крайней мере, не сейчас!

Она еще хотела прорваться во дворец, убить этого подозрительного, поверившего льстивому министру безумного императора!

Папа, чтобы спасти ее и брата, в одиночку встретил армию, посланную императором. Но один в поле не воин, и он погиб.

А старший брат, защищая ее, погиб у нее на глазах, пронзенный множеством стрел!

Да, она упала со скалы. Ей повезло выжить, но она была ранена отравленной стрелой. Она знала, что ее дни сочтены, но как же она была не согласна!

Она хотела отомстить за папу, за брата и за невинно погибших воинов Армии Гу!

Неужели даже небеса не сжалились над их семьей?

Неужели и она должна умереть...

Снова хлынула кровь изо рта. Гу Лишэн окончательно обессилела и упала. Перед тем как потерять сознание, ей показалось, что чьи-то теплые большие руки подхватили ее. В тумане она увидела глаза — глубокие и таинственные, как ночное небо.

Немного суровые, но словно с едва заметной, легкой нежностью.

Казалось, вся красота и реальность мира растворились в этом мерцающем взгляде, притягивая тебя, заставляя без колебаний прыгнуть вниз, забыв о глубине, желая лишь добровольно утонуть...

Гу Лишэн очнулась от жужжания и разнообразных звуков у ушей. Кажется, кто-то плакал, кто-то говорил, а еще... звуки борьбы?

Гу Лишэн открыла глаза, непривычно моргнула. Она почувствовала, что признаков отравления в теле больше нет. Хотела пошевелиться, но обнаружила, что ее руки и ноги связаны веревками.

Внезапно в голове возникла острая боль. Воспоминания хлынули потоком, на мгновение оставив ее в растерянности и оцепенении.

Лишь спустя долгое время она, бледная, смогла разобраться в своих мыслях.

Она умерла. Точнее, умерла Богиня войны, принцесса Юньчао Гу Лишэн. А сейчас она — душа, вселившаяся в тело этой девушки, которую тоже звали Гу Лишэн.

Этот мир сильно отличался от Юньчао. Вероятно, это был мир будущего.

Здесь не было императоров, не было главенства мужчин над женщинами, только равенство и правовая система, отличная от законов Юньчао.

Этой Гу Лишэн было 18 лет, она была сиротой. Воспоминания до шести лет по какой-то причине отсутствовали, во всяком случае, те воспоминания, что она получила, начинались с шестилетнего возраста.

Это была очень сильная девушка, она всегда усердно училась. С детства и до настоящего времени она имела полное освобождение от платы за обучение и получала различные стипендии. В детском доме ее тоже очень любили.

Она пыталась узнать о своем происхождении, но без воспоминаний до шести лет поиски не увенчались успехом, и она сдалась.

В любом случае, в приюте директор и остальные хорошо к ней относились, заботились о них, детях. Она думала только о том, чтобы в будущем усердно работать и отплатить им, а собственное происхождение ее уже не так волновало.

Гу Лишэн закрыла глаза и мысленно вздохнула. Она верила в Будду и в то, что все предопределено судьбой. Поэтому она подумала, что ее появление в этом мире, в этом теле — тоже своего рода предначертание.

Она не была человеком, склонным к унынию, поэтому — раз уж пришла, надо жить.

Папа и старший брат пожертвовали жизнями, чтобы защитить ее. Теперь она может жить по-другому. Может быть, в этом мире тоже есть перерожденные папа и брат?

«Гу Лишэн, прости, что заняла твое тело. Но будь уверена, я буду жить хорошо. За тебя, за себя, за моего папу и старшего брата. Я буду хорошо жить в этом мире!» — мысленно произнесла Гу Лишэн.

Когда она снова открыла глаза, в них уже была полная ясность.

Она незаметно осмотрелась. Вокруг было около десяти девушек примерно ее возраста. Одни были полны страха, другие тихо плакали, третьи выглядели так, словно потеряли всякую надежду.

Их заперли в небольшой комнате, грязной и запущенной. За дверью, похоже, стояли двое высоких мужчин-охранников. Больше ничего не было известно.

Тело этой девушки было слабовато. У нее сейчас не было метода развития внутренней силы для защиты, так что вступать в открытую схватку нельзя. К тому же, в такой неясной ситуации с врагом, ей оставалось только затаиться и накапливать силы.

Конечно, сидеть сложа руки и ждать смерти — не в ее стиле, стиле прославленного генерала!

Судя по воспоминаниям этого тела, в этом мире есть военные, которые защищают народ. Их здесь так много похищенных, это должно было вызвать резонанс, верно?

Те, кого называют «Общественная безопасность», не могли остаться в стороне. Значит, нужно еще немного подождать.

Наступила ночь.

Старую деревянную дверь грубо распахнули снаружи. Несколько мужчин с ножами в руках внесли коробки с едой.

— Сидеть смирно! Сейчас развяжем веревки, поедите. И не думайте бежать, у моей пушки глаз нет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Выживание в ином мире (Новая редакция) (Часть 1)

Настройки


Сообщение