Цзо Гуанфэн не ожидал, что племянница, которая, казалось, ни о чём не заботится, вспомнит об этом. Ему пришлось объяснить: — Твоя бабушка всю жизнь прожила в деревне и не привыкла к городской жизни, она всё время живёт в старом доме. Старый дом слишком ветхий, это глинобитный дом, построенный несколько десятков лет назад. В последнее время твоя бабушка постоянно говорит, что крыша протекает, то здесь починишь, то там протечёт. Он совсем разваливается. Мы с твоей второй тётей обсудили и решили, что просто ремонтировать и латать — не выход. Лучше послушать твоего папу и снести его, чтобы построить бабушке новый дом.
Цзо Жунжун спросила: — А как насчёт квартиры в городе?
— Давно сдана в аренду, это папа устроил. Ежемесячная арендная плата идёт бабушке на жизнь. Старушка всю жизнь рожала и воспитывала детей, никогда не работала, у неё нет пенсии. Это тоже идея твоего папы.
Цзо Жунжун хмыкнула, подумав: "Как чисто ты от этого открестился".
Цзо Гуанфэн продолжил: — Мы с твоей второй тётей на пенсии, у нас много детей, большие расходы, и за эти годы мы ничего не накопили. По идее, мы тоже должны внести часть денег на строительство нового дома для старушки, но, честно говоря, мы хотим, но не можем.
Теперь, когда твой папа в таком состоянии, понимаешь...
Цзо Жунжун поняла. Подтекст Цзо Гуанфэна был таким: твой папа говорил, что построит старушке новый дом, но теперь он полумертв и не может дать денег, поэтому мы с твоей второй тётей обсудили и решили, что должны попросить денег у тебя.
Вспомнив недавнюю теплоту старушки, смысл стал еще яснее: «Я твоя бабушка, и независимо от того, общаешься ты со мной или нет, видишь меня или нет, у нас неразрывная кровная связь, ты должна обо мне заботиться». Это было то, что Е Инчунь на самом деле хотела сказать.
Цзо Жунжун, в конце концов, окончила престижный университет. Хотя её специальность была не очень, по крайней мере, её IQ был в норме, и как она могла не понять эту игру?
Если бы до перерождения Цзо Гуанфэн выдвинул такое требование, та своенравная и невежественная она согласилась бы без раздумий, даже дала бы немного больше. Но теперь... нет, она не святая, и не может воспринимать кошмар просто как кошмар.
— Тогда стройте, — сказала Цзо Жунжун, сначала кивнув в знак согласия. Подумав немного, она добавила: — Что касается денег... У меня в последнее время туго с наличными, а к счёту папы у меня нет доступа. Может, пусть старушка пока приедет в город?
Цзо Гуанфэн нахмурился: — Но старушка не привыкла жить в городе, а квартира, которую купил твой папа, сдана в аренду, и есть договор.
Цзо Жунжун кивнула: — Я понимаю. Я имею в виду, чтобы бабушка переехала на виллу и жила с вами. Все внуки будут жить вместе, бабушка, наверное, согласится.
Веки Цзо Гуанфэна слегка дрогнули. Сегодня он хотел только денег, но не думал о многом. Услышав слова Цзо Жунжун, его мысли тут же оживились, и он, подумав, улыбнулся: — Всё-таки Жунжун внимательная. А ты? Когда вернёшься?
— Пока не вернусь, — сказала Цзо Жунжун. — Тогда договорились. Если больше нет дел, я пойду.
Цзо Гуанфэн только хотел сказать еще пару вежливых фраз, но не ожидал, что Цзо Жунжун не даст ему такой возможности, развернулась и элегантно ушла.
Покинув больницу, Цзо Жунжун сначала позвонила своей второй тёте Цзо Мэйюй, кратко изложила достигнутое с Цзо Гуанфэном соглашение, а затем, обменявшись парой любезностей, повесила трубку.
Вилла Цзо Цзяньцяо имела три надземных этажа и один подземный, всего четыре этажа. Площадь каждого этажа превышала четыреста квадратных метров. Там проживали семьи Цзо Гуанфэна и Цзо Мэйюй, включая их детей и внуков. Е Инчунь, вероятно, давно хотела там жить. При жизни дедушки Цзо Жунжун он не хотел, а после его смерти Е Инчунь не оставляла мысли о совместном проживании. Однако дети никогда не заговаривали об этом. Внуки и внучки, родившиеся и выросшие в городе, имели с ней довольно обычные отношения, и она не находила повода приехать.
В этом году было много дождей, старый дом совсем обветшал, везде протекал, и это дало Е Инчунь повод.
Идея Цзо Жунжун немного удивила Цзо Гуанфэна и Цзо Мэйюй, но пришлась по душе старушке. Е Инчунь была очень довольна предложением внучки.
Жунжун прекрасно понимала, что это очень рискованно, ведь старые мошенники еще более назойливы. Но ничего страшного, у нее были другие планы. Непримиримая вражда за убийство не может быть прощена. За эти три дня после перерождения она многое поняла. Жизнь нужно проживать день за днем, а месть нужно осуществлять шаг за шагом. Она больше не позволит негодяям торжествовать.
Через десять с лишним минут синий AMGS63 замедлился и остановился у дороги. Пересохшая Жунжун вышла из машины и заказала в придорожном магазине молочного чая «Гонконгский десерт», попросив без молока, без чая, без жемчужин и без сахара. К удивлению продавца, она спокойно взяла стакан тёплой кипячёной воды стоимостью семнадцать юаней и вернулась в машину.
По совпадению, сегодня утром, выходя из дома, она в хорошем настроении совершенно забыла бутылку с водой, которую приготовила Тётя Сунь. Только после звонка Цзо Мэйюй, когда ей захотелось пить, она обнаружила, что подстаканник справа пуст. К несчастью, она выбрала не ту дорогу, и Цзо Жунжун проехала целую улицу, прежде чем нашла магазин молочного чая.
Цзо Жунжун сидела в машине и вдруг вспомнила машину, которую видела, выходя из магазина молочного чая. Открыв окно, она высунула голову и невольно замерла. Белый Range Rover, припаркованный у входа в магазин молочного чая, действительно принадлежал тому человеку.
Она сделала маленький глоток, сквозь окно машины начала осматривать придорожные магазины. С самого севера шли: Острая лапша Чжан Ляна, Суп с утиной кровью и фунчозой, Чунцинская лапша, Шааньсийский роуцзямо, Фермерский сад, Цзянсийские закуски, Чжэньцзянская лапша под крышкой, и магазин молочного чая, где она только что купила воду. Она никак не могла представить, почему машина Юань Чэнъюэ припаркована здесь.
Ест малатан? Фунчозу?
Или лапшу?
Неужели она пошла пить молочный чай?
Но она только что заходила и не видела ее.
Нет-нет-нет, Цзо Жунжун покачала головой. Такая высокомерная фея, как Юань Чэнъюэ, не стала бы есть такую еду. С первой же минуты, как она увидела ее, Цзо Жунжун так думала, и до сих пор так считает.
Пока она предавалась этим беспорядочным мыслям, Юань Чэнъюэ в бежевом кашемировом пальто вышла из Фермерского сада, неся в одной руке фрукты, а в другой — пакет из магазина молочного чая.
— ... — Цзо Жунжун быстро втянула голову в машину, как можно быстрее закрыла окно и заперла дверь. Потерять лицо было второстепенно, сейчас она больше боялась, что Юань Чэнъюэ ее увидит.
После всех этих действий Цзо Жунжун вдруг замерла. Что-то не так?
Почему она выглядит так, будто у нее совесть нечиста?
Согласно её характеру в прошлой жизни, в такой момент, когда они столкнулись лицом к лицу, она должна была броситься к ней и устроить женскую дуэль, а после выяснения, кто победил, хорошенько расспросить, почему она всегда с ней враждовала...
Что с ней случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|