Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

5.chapter5

...Оказалось, он главный планировщик.

Тогда нужно обязательно прильнуть к нему! Это ведь её непосредственный начальник. Если отношения сложатся хорошо, он станет самым сильным помощником на её долгом пути к Чжун Шэну. Если нет – самым твёрдым камнем преткновения.

Да, в сознании Су Сусу человечество делилось лишь на три категории: помощники, камни преткновения и Чжун Шэн.

Су Сусу почтительно сказала: — Здравствуйте, господин Главный планировщик! — В её голове уже стремительно крутились мысли о том, как ему угодить.

— Это та новенькая исполнительница, что сегодня пришла в компанию? — Сун Ци, изогнув уголок губ, пристально посмотрел на Су Сусу, но спросил у системного планировщика, стоявшего рядом.

Системный планировщик, не понимая, похвала это была или порицание, лишь вытирал пот и беспрестанно кивал: — Да, да...

Глаза Сун Ци блеснули, и он с лёгкой улыбкой сказал: — Эта девушка довольно интересна. Переведите её в сценарную группу, я лично буду её курировать.

«Я, лич-но, бу-ду, ку-ри-ровать» — что это значит?!

Су Сусу встрепенулась. Неужели этот господин Главный планировщик был очарован её необыкновенной красотой и талантом, и она ему приглянулась?

При этой мысли Су Сусу невольно смутилась.

Какая досада... Такая яркая, нежная и милая девушка, как она, везде пользуется популярностью. Ежедневно отказывать стольким нежелательным поклонникам — очень утомительное занятие, тем более что сегодняшний нежелательный поклонник выглядит очень даже привлекательно.

Сердце Су Сусу невольно затрепетало.

В её голове невольно возникла фантазия: она перелезает через стену, покидая двор Чжун Шэна, присаживается на неё и нежно касается той красивой «плохой персиковой ветви».

Внезапно маленький камешек ударил Су Сусу по руке.

Су Сусу подняла голову и увидела Чжун Шэна, одетого в белое, как снег, с ножом для разделки свиней в руке. Он злобно сказал ей: — Если посмеешь перелезть через стену, я отрублю тебе руки!

Су Сусу вздрогнула от испуга, резко пришла в себя, скрестила руки на груди и собиралась отказаться.

Тем временем системный планировщик, вытирая пот со лба, настойчиво и убедительно помогал Су Сусу вежливо отказаться: — Э-это... господин Главный планировщик Сун, эта новенькая исполнительница была направлена Генеральным директором Чэном, видите ли... она ещё молода и не знает правил...

— О, значит, её направил Генеральный директор Чэн... — Улыбка на губах Сун Ци ничуть не изменилась. — Тогда тем более я должен лично её курировать.

Эй?

Кажется, что-то здесь не так.

Су Сусу была очень проницательной и сразу почувствовала, как атмосфера вокруг похолодела.

Что же произошло?

Су Сусу растерянно моргнула.

— Забыл представиться. Я Сун Ци, Главный планировщик «Снега Длинного Острова», — словно понимая замешательство Су Сусу, Сун Ци изогнул уголок губ, и его улыбка не исчезла, когда он начал объяснять.

В его изогнутых глазах таилась неясная тьма, словно рябь на поверхности глубокого старого колодца.

Он посмотрел на Су Сусу и игриво сказал.

— А ещё я двоюродный дядя той самой «сильной духом» сестры, о которой ты говорила.

Дво-дво... чего?

Двоюродный дядя!!!

Су Сусу остолбенела.

Перед её глазами словно внезапно выросла величественная гора, уходящая в облака, с отвесными скалами.

Су Сусу подняла голову и увидела, что на отвесной, изрезанной скалами стене этой опасной вершины золотыми буквами было написано три огромных иероглифа: Камень преткновения!

Су Сусу повернула голову и увидела Чэн Жунжун, которая холодно усмехалась, беззвучно шевеля красными губами, показывая ей: — Ты покойница!

Су Сусу действительно была покойницей. В первый же день работы она умудрилась разозлить своего непосредственного начальника.

Кто-нибудь может объяснить ей, почему двоюродная племянница непосредственного начальника такая вспыльчивая?

Почему, когда племянница её задирала, начальник не появлялся, а когда она дала отпор, он тут как тут?!

Эта компания определённо не подходила ей по энергетике, — молча подумала Су Сусу.

— Налей мне стакан воды, тёплой, — едва Сун Ци привёл Су Сусу в отдельный кабинет, как тут же начал свой процесс её «пыток».

Су Сусу взяла бумажный стаканчик, наполнила его наполовину горячей водой из кулера, затем добавила холодной, проверила температуру на тыльной стороне ладони, убедившись, что вода действительно тёплая. Только после этого она почтительно протянула стакан Сун Ци обеими руками, льстиво улыбаясь: — Господин Главный планировщик, пожалуйста, выпейте воды.

Сун Ци не стал брать стакан. Вместо этого он соединил два пальца и приложил их тыльной стороной к внешней стенке бумажного стаканчика в руках Су Сусу, чтобы почувствовать температуру. Затем Сун Ци отвёл руку и легкомысленно усмехнулся: — Что значит «тёплая вода» в твоём понимании?

Су Сусу растерянно ответила: — ...Это вода, которая не холодная и не горячая?

Сун Ци мягко улыбнулся: — Стандарт «тёплой воды» — это отсутствие ощущения. Когда ты опускаешь руку в воду и не чувствуешь её температуры, тогда эта вода определяется как тёплая.

Температура человеческого тела составляет 36.0–37.4°C, а температура поверхности тела на 1–2°C ниже температуры тела. Поэтому «тёплая вода» обычно означает воду температурой 34.0–35.4°C. Итак... — Сун Ци посмотрел на Су Сусу и ласково спросил: — Как думаешь, твоя вода соответствует этому?

Господин, не нужно быть таким преувеличенным, это всего лишь стакан тёплой воды!

Су Сусу печально покачала головой: — Нет, не соответствует...

Сун Ци довольно улыбнулся: — Тогда делай, пока я не буду доволен.

В сердце Су Сусу раздался стон. Глядя на расплывающуюся улыбку на губах Сун Ци и неприкрытую насмешку в его глазах, Су Сусу словно уже видела своё мрачное, ужасное и беспросветное будущее на работе.

С трудом дождавшись обеденного перерыва, Су Сусу уже умирала от голода, но ей сообщили, что у неё нет карточки сотрудника и она не может здесь пообедать. Су Сусу пришлось одолжить карточку у коллеги, стоявшего позади.

Коллега, конечно, одолжил ей карточку, но что это за выражение лица, будто он избегает её, как будто она какая-то мерзкая букашка, которая может запачкать его глаза?

Это было очень неприятно!

— Я верну тебе деньги за обед, как только вернусь в офис, — сказала Су Сусу, отдав карточку коллеге после оплаты.

Коллега поспешно замахал руками и сухо рассмеялся: — Да ладно, ладно, считай, что я угостил, не нужно возвращать...

— Нет-нет, обязательно нужно! Как я могу пользоваться твоей добротой? — Су Сусу была настойчива.

— Правда, не стоит, всё равно ты недолго здесь проработаешь, — выпалил коллега, и его лицо тут же изменилось. Взгляд его забегал, когда он посмотрел на выражение лица Су Сусу, словно молясь, чтобы она не услышала этих слов.

Су Сусу быстро ухватилась за главное: — Что значит «недолго здесь проработаешь»?

— Ха-ха-ха, ничего такого... Ой, что-то я вдруг перестал быть голодным. Ты ешь, а я ещё не закончил переключать проекты, так что пойду. Пока! — Лу Сяосун хотел сбежать, но Су Сусу схватила его и оттащила в угол. Она сказала: — А ну-ка объяснись!

— Правда, ничего, ты ослышалась... — Лу Сяосун, прижатый к стене, отчаянно сопротивлялся.

— Такой упрямый? — Су Сусу невинно улыбнулась. — Если не скажешь, я порву на себе одежду и закричу «Насилуют!»... Угадай, кто тогда «недолго проработает»... — Су Сусу ткнула его пальцем в грудь. — Ты? Или я?

Лу Сяосун, обливаясь слезами, поспешно взмолился: — Девушка-рыцарь, пощадите! Девушка-рыцарь, пощадите! Я скажу, скажу, разве не так?!

— Так что же случилось? — спросила Су Сусу.

Лу Сяосун сказал: — Ты недавно в нашей компании, возможно, не слышала о господине Главном планировщике Суне. Он один из основателей «Снега Длинного Острова». Можно сказать, без него не было бы нынешнего «Пути Меча», который так популярен по всей стране.

Су Сусу не удержалась и перебила: — Как это «без него не было бы «Пути Меча»»? Ведь основатель «Снега Длинного Острова» — Чжун Шэн!

— Генеральный директор Чжун действительно является основателем «Снега Длинного Острова», но создателем «Пути Меча» является господин Главный планировщик Сун, — объяснил Лу Сяосун. — В интернет-компаниях информация распространяется очень быстро. Сегодня утром то, что ты разозлила господина Главного планировщика Суна в печатной комнате, стало известно всей компании меньше чем за полчаса.

Знаешь, что случилось с тем, кто в последний раз разозлил господина Главного планировщика Суна?

— Что? — нахмурившись, спросила Су Сусу.

— Этот человек был нашим бывшим художественным руководителем в «Снеге Длинного Острова». Знаешь, отдел планирования и отдел дизайна всегда не ладили, постоянно друг на друга косились. В то время художественный руководитель постоянно спорил с господином Главным планировщиком Суном, обе стороны не щадили друг друга, разгорались настоящие баталии, вызывая панику среди людей. Позже одна из его фоторабот была признана лучшей в категории искусства на самом авторитетном фотоконкурсе нашей страны, получив «Золотую статуэтку за фотографию», и он стал самым молодым фотографом, удостоенным этой награды. СМИ активно освещали это событие, и, естественно, художественный руководитель уволился и покинул компанию.

— И это всё? — спросила Су Сусу.

— Конечно, нет. Позже выяснилось, что та самая отмеченная наградой работа художественного руководителя была плагиатом масляной живописи одного старого художника нашей страны. Ассоциация фотографов отозвала награду художественного руководителя и лишила его права участвовать в конкурсах пожизненно. Его репутация была полностью разрушена. Этот круг сам по себе невелик, и когда тебя ловят на плагиате на важном конкурсе, твоя карьера, по сути, заканчивается.

— А при чём здесь господин Главный планировщик Сун? — Лу Сяосун огляделся, убедившись, что никто не подслушивает, и тихо сказал Су Сусу: — Я тоже слышал от других, говорят, что тот, кто изначально помог художественному руководителю подать заявку на «Золотую статуэтку» с этой фотоработой, и тот, кто в итоге сообщил о плагиате, — это был господин Главный планировщик Сун.

Су Сусу ахнула, затем безэмоционально произнесла: — Как жестоко!

Лу Сяосун кивнул в ответ: — Поэтому все знают, что ты сегодня разозлила господина Главного планировщика Суна, и все понимают, что твои хорошие дни сочтены. Прими мои соболезнования. В конце концов, ты только недавно вошла в этот круг, ты ещё молода, и сможешь найти хорошую работу, если уйдёшь.

Су Сусу сказала: — Я не могу покинуть эту компанию.

Лу Сяосун спросил: — Почему?

— Потому что у меня есть причина, по которой я не могу уйти, — Су Сусу посмотрела на лифт в углу. Лифт мог доехать прямо до 25-го этажа.

Именно там находилась причина, по которой она не могла уйти.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение