Глава четвертая

Глава четвертая

— Отец-Ван вернулся?

— Докладываю наследному принцу, еще нет.

С тех пор как Король драконов Северного моря узнал о местонахождении Ледяной Души, он больше не возвращался.

Лун Синъе про себя размышлял, не зная, нашел ли его отец Ледяную Душу.

Лун Иньфэн тоже находился на том острове. Что, если Ледяная Душа достанется ему? Как такое возможно? Чем больше он думал, тем больше беспокоился.

Особенно Семизвездный Лунъюань, о котором отец-Ван никогда не упоминал. Это еще больше усилило его подозрения, что отец-Ван собирается оставить все лучшее Лун Иньфэну.

— Наследный принц, тогда этот ничтожный слуга удалится.

— Подожди, — у Лун Синъе внезапно возник план. — Передай приказ: собрать Войско креветок и крабов и отправить их на Горы Солнца и Луны искать Короля драконов.

Какую же силу скрывал Лунъюань?

Казалось, невидимая магическая сила влекла его. Неосознанно он снова вошел в ту каменную дверь и приблизился к Семизвездному Лунъюаню.

Хун Ле увидел, что Лун Синъе снова пришел, и его сердце дрогнуло — шанс снова появился.

На этот раз Лун Синъе вошел прямо, не задерживаясь перед Хун Ле, а оглядываясь по сторонам, постукивая рукой. В одном месте на каменной стене он почувствовал силу отталкивания.

Он приложил руку к каменной стене, и из стены начал просачиваться слабый тусклый свет, постепенно принимая форму двери.

Чем сильнее становился тусклый свет, тем мощнее было отталкивание. Лун Синъе поспешно отдернул руку.

Немного отступив, он попытался применить к двери магию, но несколько попыток подряд оказались безуспешными.

— Молодой человек, с твоим уровнем культивации ты просто не сможешь ее открыть.

— Тогда скажи, как открыть, — Лун Синъе обернулся, направив меч прямо на Хун Ле.

— Давай заключим сделку!

— Какую сделку? — Эмоции Лун Синъе постепенно успокоились, и он медленно опустил меч.

Увидев, что Лун Синъе опустил меч, Хун Ле почувствовал, что проблеск надежды на его освобождение начинает появляться. Он тут же сказал: — Я научу тебя открывать дверь. После того как ты получишь меч, ты должен сначала перерубить мои цепи.

— Хорошо, — Лун Синъе без колебаний согласился, про себя думая: "Когда я получу меч, я тебя обязательно убью, не сомневайся".

В этот момент Хун Ле выплюнул изо рта круглый, сияющий золотистым светом предмет, похожий на диск.

Уверенно сказал: — Возьми его и приложи к каменной стене.

— Что это? — Лун Синъе с сомнением взял диск.

— Это Зеркало Хо Ци, — увидев колебание на лице Лун Синъе, Хун Ле продолжил: — Не волнуйся, я не причиню тебе вреда. Я жду, когда ты выйдешь с мечом и поможешь мне перерубить железные цепи.

Услышав это, Лун Синъе, казалось, успокоился. Следуя словам Хун Ле, он приложил Зеркало Хо Ци к двери, сияющей синеватым светом. В этот момент он не заметил проблеска хитрости в глазах Хун Ле.

В битве на Горах Солнца и Луны Богиня хоть и тяжело ранила Хун Ле, но сама ее душа и дух рассеялись.

Хун Ле в итоге был схвачен прибывшим Королем драконов Северного моря и заточен в глубоком Запретном месте.

Однако до прибытия Короля драконов он успел запечатать оставшуюся культивацию и духовную силу в Зеркало Хо Ци. Таким образом, он избежал полного уничтожения всей своей силы Королем драконов, и ему оставалось лишь ждать подходящего момента, чтобы получить еще один шанс.

Когда Зеркало Хо Ци было приложено к каменной стене, тусклый синеватый свет начал постепенно ослабевать, а свет, исходящий от Зеркала Хо Ци, усилился, ослепляя глаза.

Лун Синъе почувствовал, что отталкивающая сила уменьшается, и в его сердце поднялась радость. — Я получу Лунъюань, ха-ха-ха! — Он почувствовал, как что-то в руке стало легче, и тусклая синева у двери исчезла. — Оказывается, за дверью есть еще одна дверь. Лунъюань действительно непрост.

Войдя внутрь, он увидел перед собой бассейн. Отличие было в том, что вода в бассейне была черной, а в центре бассейна был воткнут меч. Рукоять меча была черной, а лезвие погружено в воду.

Лун Синъе обошел Лунъюань, осматривая его. На вид он ничем не отличался от обычного меча.

Он прыгнул и протянул руку, чтобы вытащить меч. В первый раз ему не удалось вытащить меч Лунъюань, что стало для него неожиданностью.

Он снова применил магию, и после громкого грохота наконец вытащил Лунъюань. Из вытащенного Лунъюаня исходил черный туман, а эхо грохота звенело в ушах, словно голоса мертвых из Подземного мира.

В этот момент, после недолгого самодовольства, сознание Лун Синъе начало затуманиваться. Затем Лун Синъе, окутанный черным туманом, вышел и вонзил меч в Хун Ле.

В момент взмаха меча у каменной двери раздался звук открывания. Одновременно с грохотом оборвались цепи, сковывавшие Хун Ле.

Хун Ле воспользовался моментом, поспешно выхватил Зеркало Хо Ци, взмыл в воздух и зарычал, кружась в небе.

Король драконов открыл дверь и вошел, но остановить его было уже поздно.

— Ты, мятежный сын! — Не успев выругаться, он описал руками круг, применил магию и ударил ладонями. Сгусток темно-синего пламени взорвался перед Хун Ле. Хун Ле взмыл в воздух, уклоняясь от удара Короля драконов.

Поскольку он только что освободился из печати, его жизненная энергия еще не восстановилась, и он мог только уворачиваться.

Король драконов управлял магией, атакуя огненного дракона в небе. После нескольких схваток Хун Ле упал рядом с Лун Синъе, думая, что он не ровня Королю драконов.

Однако, увидев рядом Лун Синъе, он придумал ядовитый план. Он что-то пробормотал, и в этот момент Король драконов нанес удар ладонью.

К его удивлению, Лун Синъе перехватил удар мечом. В момент столкновения глаза Короля драконов наполнились слезами. Глядя на Лун Синъе, его глаза были полны печали. — Не то что Иньфэн, я всегда держал тебя рядом. Как ты мог дойти до такого? Я, великий Владыка Драконов Северного моря, оказался таким неудачным отцом.

В этот момент, воспользовавшись невнимательностью Короля драконов, Хун Ле с помощью Зеркала Хо Ци ввел магию в тело Лун Синъе. Черный туман вокруг Лун Синъе усилился. Он сильно оттолкнул Короля драконов, и тот отлетел назад, упал на землю и начал кашлять кровью.

— Хун Ле, ты действительно подл, — выругался Король драконов, полный печали и гнева.

— Спасибо твоему хорошему сыну, — сказал Хун Ле и громко рассмеялся. Его смех, словно иголки, вонзался в сердце старого Короля драконов.

— Что ты с ним сделал?

— спросил Король драконов в бешенстве.

— Ты не знаешь происхождения Лунъюаня? Он из Чистилища, восемнадцатого слоя Подземного мира, это меч для обезглавливания злых духов.

За тысячу лет он ежедневно впитывал Энергию обиды злых духов и давно стал демоническим мечом. Если бы Подземный мир не мог его удержать, его бы не принесли сюда, чтобы ежедневно поливать и очищать водой из Небесного пруда Яочи.

Теперь твой сын не выдержал этой Злой Ци и получил обратную реакцию. А я контролировал его своей волей. Вот так просто, ха-ха-ха! — Хун Ле рассмеялся еще сильнее.

Воспользовавшись этим шансом, Король драконов превратился в дракона. Внезапно весь Дворец Дракона затрясся. Он взмыл в воздух и вступил в бой с огненным драконом Хун Ле...

Су Цинъи сидела на берегу, нахмурив брови.

В это время на берегу Северного моря из-за ожесточенной битвы под водой на поверхности моря разлетались камни, а бушующие волны бились о берег.

Внезапно огромная волна накрыла берег. Она взмахнула руками, полетела по ветру и приземлилась далеко. Огромные волны разбили прибрежные скалы, словно гигантские драконы, кувыркающиеся в море.

Через некоторое время море успокоилось. Казалось, все произошедшее было лишь иллюзией.

Такое необычное явление... Неужели что-то случилось в Северном море? Су Цинъи становилось все тревожнее.

А в это время Лун Иньфэн отправился на Восточное море по приглашению и, вероятно, не скоро вернется. Необычное явление в небе предвещает большое несчастье.

После битвы меч Лунъюань пронзил тело Короля драконов. Кровь хлынула потоком, подобно водам Северного моря, окрасив меч в красный цвет. В руке держал меч именно Лун Синъе. — Ты... — Слезы упали на меч, мгновенно поглощенные кровью.

Глаза Лун Синъе были пусты, словно он был марионеткой. Глаза Короля драконов затуманились, казалось, он что-то увидел, глядя на каменную стену. Вскоре он тяжело упал.

Хун Ле поднялся, выхватил Лунъюань из руки Лун Синъе и внимательно погладил его, проводя взглядом сверху вниз. На его лице сияла самодовольная улыбка.

Погладив меч Лунъюань, Хун Ле бросил взгляд на Лун Синъе. "Оставлю тебе собачью жизнь, возможно, пригодишься в будущем, ха-ха-ха-ха!" Сделав виток, он поднял в воздух камни и исчез...

Глаза Лун Синъе слегка дрогнули, и он начал приходить в себя.

С головокружением он не сразу вспомнил, что произошло.

Одной рукой он держался за голову, другой опирался на землю, его взгляд что-то искал.

Внезапно его зрачки расширились, тело съежилось назад. Он дрожал, бормоча: — Как такое возможно? Как такое возможно? Это Хун Ле, да, это Хун Ле. Ха-ха-ха, это не я, не я.

Лун Синъе то плакал, то смеялся, словно одержимый. Он схватил лежавший на земле меч и начал кричать и рубить: — Хун Ле, выходи! Выходи!

В этот момент Хун Ле, только что покинувший Северное море, услышал крики Лун Синъе и презрительно рассмеялся, глядя на Северное море: — Глупец! — Затем он обернулся и исчез.

Лун Синъе услышал голос, доносящийся с Северного моря, и замер на месте. Глядя на лежащего на земле Короля драконов, Лун Синъе чувствовал больше страха. И тогда у него созрел план.

С тех пор как в небе появилось необычное явление, Су Цинъи смутно чувствовала беспокойство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение