Глава 8. Прекрасный пейзаж

На следующий день, в выходные, семья Юнь До отправилась в поездку на машине.

В выходные дни на дорогах в окрестностях Шанхая было много машин. Большинство людей ехали отдыхать за город. Семья Юнь До направлялась в Тунлу. Местные достопримечательности славились своими «чистыми горами, живописной водой, густыми лесами, удивительными пещерами и тихими деревнями».

Следуя указаниям навигатора, спустя три с лишним часа они наконец добрались до города Тунлу. Дорога шла по горному серпантину, открывая по обеим сторонам захватывающие дух виды. Зеленые горы, бирюзовая вода, дома с черепичными крышами — все это создавало атмосферу деревенской идиллии и позволяло полностью расслабиться.

Дети, глядя в окно, без умолку щебетали.

В конце горной дороги находилось место их временного пристанища — несколько сельских домов, утопающих в зелени. Создавалось впечатление, будто они попали в картину «Собираю хризантемы у восточной ограды, безмятежно созерцаю Южную гору». Припарковав машину и увидев, что уже почти полдень, семья Юнь До направилась в забронированный заранее дом, чтобы немного отдохнуть перед прогулкой с детьми.

Хозяева дома оказались очень гостеприимными и вскоре пригласили семью Юнь До к столу. Поскольку они выбрали проживание в сельском доме, еда была приготовлена в деревенском стиле: большая рыбья голова, картофельные лепешки, тушеный тофу, жареный вонючий тофу и жареные дикорастущие травы. Блюд было немного, но все выглядело аппетитно. Рыбья голова была приготовлена по местному рецепту в кисло-сладком соусе с небольшой остротой. Картофельные лепешки были сделаны из настоящего картофеля. Дикорастущие травы тоже оказались очень вкусными. Хозяева хорошо знали свое дело, и дети остались довольны.

Юнь До и дети не стали есть вонючий тофу, а вот Фан Чжэ уплетал его с удовольствием, приговаривая, что в Шанхае такого вкусного и такого «ароматного» тофу не найти.

Обед оказался недорогим, всего около ста юаней. Юнь До договорилась с хозяевами о блюдах на ужин, и семья, взяв рюкзаки, отправилась на прогулку.

Красота реки Фучуньцзян была уникальна. Ее поверхность мерцала, отражая синеву неба. По берегам возвышались горы, покрытые вечнозелеными деревьями. Словно соревнуясь друг с другом, они тянулись к небу, образуя бесчисленные вершины. Дети, пораженные красотой пейзажа, не переставая фотографировали, чтобы показать снимки своим одноклассникам, и говорили, что в следующий раз обязательно приедут сюда вместе с ними. Юнь До лишь улыбалась. Эта красота очищала и просветляла душу.

В сборнике «Гувэнь Гуаньчжи» есть произведение У Цзюня «Письмо Чжу Юаньсы»: «Ветер и дымка рассеялись, небо и горы слились в едином цвете. Плывем по течению, куда глаза глядят. От Фуяна до Тунлу около ста ли. Удивительные горы и необычные воды — единственные в своем роде. Вода бирюзовая, прозрачная на тысячу чжан. Рыбы и камни на дне видны как на ладони. Стремительные потоки быстры, как стрелы, мощные волны несутся, словно скачущие кони. На крутых склонах гор растут вечнозеленые деревья, тянущиеся к небу, словно соревнуясь в высоте. Источники бьют из скал, издавая мелодичный звон. Птицы поют, перекликаясь друг с другом. Цикады неустанно стрекочут, обезьяны без умолку кричат. Коршуны парят в небе, а увидев вершины, успокаиваются. Те, кто занят мирскими делами, заглянув в долину, забывают о возвращении. Густые кроны деревьев затмевают дневной свет, а сквозь редкие ветви иногда проглядывает солнце».

Это было идеальное описание красоты Фучуньцзян. Среди этих гор и вод Юнь До чувствовала себя единым целым с природой. В этот момент она сама излучала какую-то особую, неземную красоту. Даже окружающие смотрели на нее с удивлением, словно не могли понять, реальна ли она. «Странно», — шептались проходящие мимо туристы. Только Юнь До знала, какую огромную пользу она получила от этого места. С повышением уровня ее тренировок, ее душевное состояние стало нестабильным, но поездка в Тунлу неожиданно помогла ей достичь гармонии, что соответствовало принципу недеяния.

Юнь До была очень рада, что поездка оказалась такой плодотворной. Поскольку уже вечерело, семья решила вернуться в дом. Юнь До спросила у хозяина, которого звала дядя Ван, нет ли у него цыплят на продажу. Она хотела купить их для детей. И, как оказалось, у дяди Вана действительно были цыплята, и он пообещал поймать для них несколько перед отъездом. Юнь До попросила мужа побыть с детьми, а сама отправилась на прогулку.

Пройдя немного по горной тропинке, Юнь До свернула к ручью. Был ранний вечер, и почти все туристы уже спустились с горы. Юнь До шла вдоль ручья вверх по течению. Местность здесь была довольно крутая и не обустроенная для туристов, поэтому обычный человек вряд ли смог бы сюда добраться. Юнь До осторожно осматривала воду, но, к сожалению, не увидела ни одной рыбки. В конце концов, ей пришлось отказаться от идеи поймать рыбу.

Бродя по горе, Юнь До вдруг остановилась. «Точно! Я могу нарезать здесь бамбука!» — подумала она. Использовать растения из своего пространства ей было жалко, ведь там все было редким и ценным. Помидорам нужны опоры, а в будущем они понадобятся и для огурцов с виноградом. Юнь До огляделась. На горе больше всего росло именно бамбука. И она принялась за дело, срезая стебли толщиной с бельевую веревку. При этом она старалась не вырубать все в одном месте, чтобы не нанести большого вреда.

Срезав около сотни бамбуковых стеблей, Юнь До решила, что этого достаточно. Не найдя на горе больше ничего интересного, она спустилась вниз и вернулась в дом.

Отдохнув ночь, Юнь До и Фан Чжэ, взяв с собой двух цыплят, подаренных дядей Ваном, отправились в пещеру Яолинь Сяньцзин. Возможно, из-за того, что было воскресенье, в пещере было очень многолюдно. Юнь До и Фан Чжэ, держа детей за руки, внимательно смотрели под ноги, пробираясь по узкой и неровной дорожке, не имея возможности остановиться и полюбоваться причудливыми формами сталактитов и сталагмитов, мерцающих в свете фонарей. Гид рассказывал о том, что в этих формах можно увидеть фигуры богов, людей, животных и различных предметов. Время от времени из толпы доносились возгласы восхищения.

Выйдя из пещеры, они почувствовали дуновение легкого ветерка, шелестящего листьями деревьев. Несколько белок прыгали по веткам, создавая небольшой шум. Где-то неподалеку журчал ручей, скрытый густой растительностью.

— Мама, бабочки! Смотри, сколько бабочек! — раздался нежный голосок Юньси.

Юнь До посмотрела в сторону, куда указывала дочь. Над цветами порхали бабочки, некоторые из них были очень красивыми. «Бабочки тоже могут опылять растения, не только пчелы, — подумала Юнь До. — Нужно поймать несколько, на всякий случай».

Юнь До осторожно подошла к цветам. К ее удивлению, бабочки не улетели, а несколько даже сели ей на руки и плечи. Удивленная, Юнь До незаметно поймала несколько штук. Вокруг было много туристов, поэтому она действовала очень осторожно. К счастью, бабочек было много, и никто не обратил внимания на ее действия. Люди лишь фотографировали Юнь До, окруженную бабочками, считая это чудом.

Поймав достаточно бабочек, Юнь До быстро удалилась. «Хорошо, что я в шляпе, — подумала она. — А то, если фотографии попадут в интернет, я стану знаменитостью. Нужно смываться».

Вернувшись в шумный город, Юнь До почувствовала, что начался новый день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение