Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

003. Это мое яйцо!

...Чжоу Чжоу с трудом провел три дня в этой глуши.

Эти три дня были не просто трудными, они были сущим мучением!

Голод в животе был не самым страшным.

В тени у края леса росли грибы и дикие овощи, которыми он мог утолить голод; единственное, что Чжоу Чжоу знал, это общее правило, что яркие грибы чаще всего ядовиты.

Его тело непонятным образом уменьшилось, и потребность в еде также снизилась, так что он не боялся слишком быстро съесть небольшую кучку грибов.

Невозможность развести огонь тоже не была проблемой, ночная температура была лишь «прохладной».

Местность, где находился этот лес, вероятно, была летней или южной; когда ночью становилось прохладно, он натягивал свою большую рубашку.

Но самым невыносимым... самым нестерпимым... что больше всего мучило Чжоу Чжоу... было то, что, черт возьми!

У него не было ни зарядки для телефона, ни Wi-Fi!

— Одиночество! Пустота! Тоска! Мне холодно! — Чжоу Чжоу катался по берегу ручья от скуки. Без интернета, как современному человеку жить...

Ночи были самыми тяжелыми, помимо скуки, нервы ему трепали раздающиеся в лесу крики неизвестных зверей, то близкие, то далекие.

Только свернувшись в углу у ангельского яйца, он мог хоть как-то почувствовать себя в безопасности и уснуть.

— Где... где я? — В ночь третьего дня Чжоу Чжоу, свернувшись в углу гигантского яйца, тихо пробормотал.

Он вспомнил события последних двух дней, и его сердце долго не могло успокоиться.

Утром, когда он пошел собирать грибы, он с близкого расстояния увидел схватку, происходившую в лесу... Несколько больших красноперых птиц, которых он видел раньше, с острыми когтями и клювами, постоянно взлетали и садились на ветки деревьев.

На дереве была большая змея толщиной с чашку, которая сражалась с несколькими крупными птицами.

Птицы хлопали крыльями и постоянно атаковали змею острыми когтями; когда змея бросалась, красноперые птицы ловко уворачивались, казалось, они были непобедимы.

Змея обвилась вокруг толстой ветки, ее язык то высовывался, то втягивался, но она лишь выглядела свирепой.

На ее теле уже были окровавленные раны, в конце концов, двумя кулаками не одолеть четыре руки.

Когти этих красных птиц, очевидно, были не так просты.

Чжоу Чжоу лежал под деревом неподалеку и наблюдал за этой схваткой.

Змею постоянно атаковали, на ее теле появлялись кровавые следы; в конце концов, она не выдержала натиска птиц, упала на толстый слой опавших листьев и быстро уползла в лес, спасаясь бегством.

Несколько красноперых птиц преследовали ее некоторое время, затем вернулись на ветку того дерева.

Чжоу Чжоу внимательно посмотрел на место, которое охраняли птицы, и обнаружил на ветке птичье гнездо, в котором лежало несколько белых птичьих яиц.

Та змея, оказывается, хотела украсть яйца, чтобы съесть!

Он сглотнул, ему тоже захотелось украсть.

Проев два дня грибов, Чжоу Чжоу уже чувствовал, что его рот скоро станет птичьим, сырые птичьи яйца могли бы утолить его голод!

Одна из больших красных птиц, казалось, заметила Чжоу Чжоу, расправила крылья и крикнула ему: — Ча-а-а!

Чжоу Чжоу в ужасе, кубарем покатился обратно к ангельскому яйцу, с облегчением похлопав себя по груди.

— Если бы мое тело не уменьшилось! Разве я боялся бы вас, нескольких маленьких птичек! Ну, погодите! — Семилетний ребенок сердито размахивал маленькими кулачками, как будто говорил белому гигантскому яйцу рядом с ним, но последнее не отвечало.

Потом он вспомнил вчерашний вечер...

Тогда он смотрел в небо.

Внезапно его маленький рот широко раскрылся, как будто он мог проглотить утиное яйцо.

Что он увидел?!

Среди облаков, казалось, металась лазурная фигура, скрытая белыми облаками, ее длинное тело то появлялось, то исчезало.

Огромная лазурная голова дракона мелькнула, и облака в небе быстро сгустились, в мгновение ока разразилась гроза, и хлынул ливень.

— Дра... дракон? — Нет, нет, это должно быть галлюцинация, побочный эффект от того, что он слишком много ел грибов в последние дни!

Как в этом мире могут быть драконы?

Это тотем веры китайской нации!

Это миф и легенда...

Под дождем он наконец пришел в себя, облака над головой уже были очень густыми, и тени дракона не было видно.

Он спрятался в углу белого гигантского яйца, постоянно спрашивая лежащего внутри ангела: — Ангел, куда ты меня принесла?

— Ты, случайно, не легендарная хранительница Млечного Пути, и это твой родной дом?

— Можешь ли ты впустить меня... Мне кажется, снаружи так опасно.

Дождь шел некоторое время, и вода из ручья дошла до его ног.

После того как дождь прекратился, он оторвал кусок белой ткани от своей рубашки, вымыл ее в ручье и осторожно протер белое гигантское яйцо там, где мог дотянуться.

Постепенно Чжоу Чжоу, свернувшись в углу яйца, задремал.

Во сне он постоянно бормотал: — Баклажаны по-домашнему... тушеные баклажаны... обычные баклажаны... вареные баклажаны... много баклажанов...

Слюна стекала по уголкам его рта на грязную рубашку, он действительно очень хотел есть.

Заставить заядлого домоседа приспособиться к этой внезапной смене обстановки и постоянной опасности было для него настоящим испытанием.

Утром, когда он проснулся, на его глазах были слезы.

— Гур-гур-гур! — Желудок пусто протестовал, и ему пора было снова идти искать грибы и дикие овощи, чтобы почтить свой «храм пяти органов».

— Сестренка-ангел, когда ты выйдешь оттуда? — тихо спросил он у гигантского яйца. За эти три дня он уже привык разговаривать с ним.

— Мои родители, если узнают, что я пропал, наверняка сильно забеспокоятся. Выходи скорее и забери меня обратно... — Вздохнув, он понуро направился к тенистому месту у леса, где росли грибы. Не успел он сделать и нескольких шагов, как услышал над головой свистящий звук.

Подняв голову, Чжоу Чжоу снова был потрясен!

Кто-то есть!

Это был старик с длинными волосами и длинной бородой, одетый в серую длинную мантию!

Казалось, он только что вышел со съемочной площадки фильма о боевых искусствах и еще не успел снять грим, — известный мастер боевых искусств.

Его седые волосы были собраны высоким даосским венцом, борода и волосы развевались, а мантия шелестела на ветру, когда он кружил над головой Чжоу Чжоу.

Черт возьми, наконец-то он увидел человека!

Глаза Чжоу Чжоу наполнились слезами, но затем он замер — этот человек... летел?

Старый даос в серой мантии стоял на лазурном колесе, парящем в воздухе!

Чжоу Чжоу тупо смотрел вверх, забыв даже открыть рот.

— Хм? — Только тогда старый даос перевел взгляд с гигантского яйца у ручья на Чжоу Чжоу. Он пробормотал: — Как здесь мог оказаться обычный ребенок?

Лишь бы это не была ловушка.

Старый даос с холодным лицом взмахнул даосским веником, и лазурное колесо под его ногами постепенно остановилось, опуская даоса к ручью, на расстоянии пяти у чжан от гигантского яйца.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение