Глава 3 (Часть 1): Орел превращается в воробья

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Прежде чем Чжоу Чжоу потерял сознание, он помнил лишь то прекрасное лицо в профиль и ее взгляд, брошенный на него уголком глаза.

В то мгновение обжигающий свет, казалось, перестал извергаться, и в ушах больше не было никаких звуков… Оглушенный, этот профиль и взгляд продолжали витать в его сознании, не желая исчезать.

Смутно, ему казалось, что он падает в воздухе, но теплые, мягкие объятия подхватили его, и свист ветра исчез.

Вскоре после этого произошел сильный удар, должно быть, он врезался в землю.

Чжоу Чжоу трясся и кувыркался в этих мягких объятиях, затем еще один удар, и он окончательно потерял сознание… Когда он впервые очнулся, его веки были тяжелыми, и он не мог их открыть. Все тело ощущало слабость, он не мог поднять ни грамма силы.

Его щеки были прижаты двумя твердыми железными пластинами, он, должно быть, лежал ничком; но все его тело словно разваливалось, и у него не было сил пошевелиться.

Он смутно слышал тихие голоса: «Силовой реактор восстановлен на двадцать процентов… Крылья восстановлены на пятнадцать процентов… Система защиты восстановлена на десять процентов…» Кто шептал ему на ухо?

При внимательном ощупывании оказалось, что за этими железными пластинами все еще было очень мягко, и сами пластины были немного упругими.

Накатило утомление, Чжоу Чжоу склонил голову и снова погрузился в сон между этими двумя твердыми и холодными железными пластинами.

«Силовой реактор восстановлен на тридцать процентов… Крылья восстановлены на шестнадцать процентов… Проверка состояния ядра: ограничение способности к мышлению на девяносто пять процентов… ограничение эмоций на восемьдесят два процента… ограничение эмоций на восемьдесят один процент…» Очнувшись снова, Чжоу Чжоу почувствовал, что головокружение значительно уменьшилось, но в животе урчало от голода, а во рту пересохло.

Снаружи доносился шум воды, и, казалось, он находился в тесном и темном пространстве.

Попытавшись пошевелиться, он уперся руками в мягкую, гладкую «землю» и с трудом приподнял тело.

Его лицо, которое было сдавлено неизвестно сколько времени, наконец-то успешно выбралось из того твердого, но мягкого места.

— Фух, — выдохнул он, и его сердце снова забилось быстрее.

Здесь было так темно, что хоть глаз выколи.

Где он?

Под его ягодицами было мягко, и сидеть было очень удобно.

Чжоу Чжоу подсознательно потянулся в карман брюк за телефоном, но нащупал пустоту.

Он пошарил в темноте, чувствуя, что карман брюк, кажется, немного сместился вниз.

Недолго думая, он вытащил свой недавно купленный подержанный смартфон отечественного производства, нажал кнопку включения, и экран загорелся, наконец-то давая немного света.

Где же он сидел?

Казалось, он сидел на тонкой, мягкой талии девушки.

Когда он посветил телефоном вниз, Чжоу Чжоу был немедленно поражен.

Это была она.

Убийца со спины, те крылья, распахнутые перед ним, мимолетный взгляд на ее профиль… Это потрясающее впечатление все еще витало в его сознании, не желая исчезать.

Она тихо лежала там. Хотя свет от экрана телефона был неярким, он освещал ее бледное, изящное лицо, сияющее, как у фарфоровой куклы.

Длинные ресницы, маленький кончик носа. Одно из тех «квадратных ушей», на которые жаловался Чжоу Чжоу, было сломано, обнажая острое ушко внутри.

Чжоу Чжоу вдруг понял, что прямоугольные устройства не были ее ушами, а эти маленькие ушки были довольно милыми.

Шея под ее лицом была бледной и длинной, и Чжоу Чжоу не мог не сглотнуть.

Под шеей ключицы были худыми и сексуальными, но на фоне ее святого лица они не вызывали никаких порочных мыслей.

Его взгляд скользнул ниже…

— Как… как впечатляюще! — прохрипел он, но все равно восхищенно.

Слюна быстро наполнила рот Чжоу Чжоу, и он сглотнул, немного утолив жажду.

Ее белый боевой доспех был сломан, начиная от шеи, но упорно прикрывал ключевые места.

Чжоу Чжоу сразу понял, где он лежал все это время, и где он сидел сейчас, что было не очень прилично…

— Прошу прощения, прошу прощения! Я сейчас же встану! — Чжоу Чжоу поспешно перевернулся и слез. Подняв голову, он почувствовал, что ударился о твердую стальную пластину, и, схватившись за лоб, втянул воздух.

Он посветил телефоном вокруг, обнаружив, что находится в небольшом овальном пространстве, похожем на огромное яйцо.

Хотя Чжоу Чжоу очень хотел остаться в таком положении, под святым сиянием ее лица у него не возникло ни единой грязной мысли.

Он про себя выругал себя за бесхребетность.

Осторожно протиснувшись к ней, Чжоу Чжоу смог уместиться в этом тесном пространстве. Однако его внимание было полностью приковано к девушке, и он не заметил собственных изменений.

Он тупо смотрел на нее некоторое время, затем вытер нос… Скоро пойдет кровь.

— Ты ранена? — тихо спросил он, боясь, что громкий звук разбудит ее. Только тогда он вспомнил об этом и взял телефон, чтобы набрать номер скорой помощи.

Что за чертовщина? Две сим-карты, а сигнала нет! Экстренный вызов тоже не работает!

Внезапно появилось диалоговое окно с обратным отсчетом до выключения через тридцать секунд. Взглянув на заряд батареи, Чжоу Чжоу про себя выругался.

Он снова уставился на лежащую фигуру, его взгляд не отрывался от ее лица. Чем дольше он смотрел, тем спокойнее становилось у него на душе.

— Ты ангел? — воспользовавшись последними секундами света, он оглядел окружающее пространство. Ее черные, как водопад, волосы рассыпались под ней, а под волосами были мягкие белые перья. Эти крылья обволакивали ее сверху, но, кроме области под ней, все остальные части превратились в белые «стальные пластины».

Телефон несколько раз прозвенел и выключился из-за разряженной батареи.

Чжоу Чжоу уныло похлопал себя по голове, но почувствовал, что рукава его рубашки стали слишком длинными.

Однако вокруг уже была полная темнота, и его внимание было полностью сосредоточено на ангеле, так что он не придал этому особого значения.

— Силовой реактор восстановлен на тридцать один процент, крылья восстановлены на семнадцать процентов…

— Хм? — Чжоу Чжоу снова услышал бормотание.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3 (Часть 1): Орел превращается в воробья

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение