Глава 15

Глава 15

Когда они вдвоем добрались до входа в Храм Мэттреана, трое игроков, оставшихся в Рыбацкой деревне, начали PvP друг с другом. Вероятно, Баобэй Сюэ сначала убила Баобэй Я и Бачжу Ай Сюэ, а затем попросила кого-то убить ее.

Фэйцзы Сяо кружился на месте на своем льве. Вскоре трое игроков в начальном снаряжении появились друг на друге верхом на льве. Фэйцзы Сяо спрыгнул в сторону.

Баобэй Я, надевая снятое ранее снаряжение, поддразнила их двоих.

Баобэй Я: У вас сейчас такие хорошие отношения!

Фэйцзы Сяо: У нас всегда были хорошие отношения.

Я люблю есть перец: ?

Баобэй Сюэ: Она имеет в виду, что вы двое все еще неразлучны, ха-ха.

Я люблю есть перец: …Я просто не умею слезать с ездового животного.

Хань Жофэй рядом чуть не стучал кулаком по столу от смеха. Сколько он помнил, каждый раз заставить Лю Ичжи сесть на льва было все равно что отправить ее на эшафот.

Баобэй Я: Сестрица Сяосяо, мне кажется, ты сделала это нарочно.

Фэйцзы Сяо: T^T

Баобэй Сюэ: Перец, просто нажми пробел.

Лю Ичжи сердито посмотрела на Хань Жофэя, вызывающе вытянула указательный палец и под пристальным взглядом четырех глаз решительно нажала на клавишу. Ее Перец наконец-то освободился. Она радостно отскочила на несколько шагов в сторону. Слишком увлекшись, она нажала пробел несколько раз подряд, и ее послушный Перец несколько раз перекувырнулся на земле.

В результате Лю Ичжи смутилась, а остальные развеселились.

Баобэй Я: Перец, это впервые! Впервые вижу тебя таким веселым!

Баобэй Сюэ: Ха-ха, это движение такое забавное!

Фэйцзы Сяо: …Пожалуйста, сделайте вид, что ничего не видели.

Баобэй Сюэ и Баобэй Я подхватили веселье и начали прыгать рядом. Было видно, что сейчас они гораздо счастливее.

«Я люблю есть перец» и так был немногословен, поэтому они не придали этому особого значения. Однако, попрыгав немного, они обнаружили, что у входа в храм Перца уже нет.

Баобэй Я: А где Перец? Куда делся Перец?

Фэйцзы Сяо: Застеснялся и ушел.

Баобэй Я: Сестрица Сяосяо, я так хочу посмотреть на Перца в реальной жизни!

Баобэй Сюэ: Тоже…

Фэйцзы Сяо: Ха-ха, ждите и увидите!

Сказав это, Хань Жофэй прыгнул в телепорт храма. «Я люблю есть перец» сидел там, предаваясь унынию.

— Люди хотят тебя увидеть, товарищ Перец.

— ! — Лю Ичжи окинула его взглядом, пододвинулась, оперлась на его плечо и вместе с ним посмотрела на экран, где один за другим появлялись трое игроков. — Что ты сказал?

Хань Жофэй повернул голову: — Посмотрим, кто посмеет без моего разрешения.

Сказав это, он ожидаемо получил кулаком. — Ты просто напрашиваешься.

Хань Жофэй с обидой послал ей мысленный сигнал: — Хотя говорят, что женщина нового века должна уметь блистать в гостиной, готовить на кухне, писать код, находить ошибки, убивать троянов, перелезать через стены и драться с хулиганами, но ты не можешь постоянно так со мной обращаться! Я, такой красавчик, скоро превращусь в чудовище из-за тебя!

Лю Ичжи, не моргнув глазом, ответила: — Ты всегда им был.

В двух крайних комнатах храма уже кто-то фармил. Это означало, что им там делать нечего. Фэйцзы Сяо от скуки прыгал в большом зале между двумя комнатами. Группа, которая там фармила, увидев такого высокоуровневого персонажа, подумала, что он пришел отбирать место, и все напряглись.

Спросив, как долго они собираются фармить, они получили ответ: «По крайней мере, три часа». Все замолчали.

Фэйцзы Сяо: Похоже, сегодня пофармить не удастся. Как раз можно пойти сделать пропущенные квесты.

Баобэй Сюэ: А, точно! Кстати, мы можем пойти делать квест на броню «Страх»!

Баобэй Я: Точно! Не делать — значит упускать выгоду. Лишний комплект можно будет продать.

Я люблю есть перец: Э-э, у меня, кажется, накопилась куча квестов.

Фэйцзы Сяо: Мы с большим дядей пойдем делать другие квесты, а вы идите на «Страх». Ха-ха, желаю вам удачи!

Квест на броню «Страх» в Shaiya не давался НПС. Предметы для него выпадали случайным образом при убийстве монстров в нескольких местах за пределами Рыбацкой деревни. Только получив эти предметы, игрок считался взявшим квест и мог получить снаряжение после его завершения.

Некоторым эти предметы выпадали сразу, а другие могли бить монстров целый день и ничего не получить. Назвать этот квест зависящим от удачи было бы не преувеличением.

Все по очереди вышли из храма и разделились на две группы. Баобэй Сюэ и ее спутники сразу же использовали свиток возвращения и побежали в Рыбацкую деревню, а Фэйцзы Сяо и «Я люблю есть перец» пошли пешком с горы, чтобы делать квесты у ее подножия.

На этот раз, когда появилось диалоговое окно с приглашением сесть на льва от Фэйцзы Сяо, Лю Ичжи без малейшего колебания нажала «Принять».

Кто кого боится? Всего лишь клавиша пробела, а она так долго из-за нее мучилась.

— Хань Жофэй, как ты думаешь, как в игре определяется слово «друг»?

— В каком смысле?

— Ты можешь считать кого-то другом после того, как поиграл с ним всего один раз?

— Я? Конечно, нет. В игре чаще всего все зависит от ощущений. Почему ты спрашиваешь? Столкнулась с таким?

— Вроде того… — И Лю Ичжи рассказала ему про Цзяобэй Цзю.

Пальцы Хань Жофэя беспорядочно забарабанили по колену. Он задумчиво произнес: — Все просто. Ему понравился Перец.

Если бы Лю Ичжи в этот момент пила воду, ее монитору точно пришел бы конец. — Он парень, парень! Окей?

— Кто сказал, что мужчина не может любить мужчину? К тому же, Перец ведь не мужчина.

Эти слова внезапно напомнили ей о той теме на форуме, и ей стало немного не по себе. Если ты девушка, играющая мужским персонажем, и в тебя влюбляется парень — это его трагедия или ее?

Нет, она опять пошла на поводу у мыслей Хань Жофэя! Совершенно зря!

Возможно, этот Цзяобэй Цзю просто очень общительный и фамильярный.

— Ты думаешь, человек, прокачавшийся до смертельного режима, будет таким неразборчивым и фамильярным?

— Я что-то сказала вслух?

Хань Жофэй посмотрел на нее как на инопланетянку. Лю Ичжи все поняла. — Я просто так сказала. Все равно, верить тебе — себя не уважать. Катись отсюда подальше.

— Доу Э, я иду к тебе~~~

Она сама спросила, а когда он ответил, его же и отвергли. О, горе мне, какая несправедливость!

Перед сном Лю Ичжи вдруг сказала: — Хань Жофэй, через два дня возвращаться в университет.

— Опять хочешь погулять?

Это стало почти традицией для Лю Ичжи — перед началом учебы обязательно куда-нибудь сходить.

— И что?

— Естественно, жена последует за мужем.

Лю Ичжи презрительно фыркнула: — Тьфу! Я тебя еще замуж не взяла, а ты уже зазнался.

На следующий день она проснулась выспавшаяся и отдохнувшая. Редко удавалось так хорошо поспать, и еще реже Хань Жофэй не приходил с утра пораньше со своей «дьявольской музыкой». Какая прелесть!

Умывшись, она схватила ютяо и уже собиралась выскользнуть за дверь, но мама Лю ее остановила: — Лю Ичжи, ты целый день ведешь себя неподобающим образом! Такая взрослая девушка, а за внешностью совсем не следишь!

Лю Ичжи опешила. Что это еще такое? — Мам, с тобой все в порядке? Пап, посмотри, может, мама утром переела?

Сказав это, она прошмыгнула за дверь.

— Малышка Чжи, проснулась? Почему ешь только ютяо? Иди сюда, выпей стакан молока, — сказала мама Хань, подходя с двумя стаканами молока.

— Крестная, я два стакана не выпью.

— Этот стакан для Сяо Фэя. Он любит поваляться в постели, не боится проснуться от голода.

— Тогда я отнесу ему, заодно и разбужу, — взяв молоко, Лю Ичжи ногой распахнула дверь в комнату Хань Жофэя. Внезапно осознав, что мама Хань все еще смотрит, она обернулась и хихикнула. — Крестная, если эта дверь когда-нибудь сломается, я ее починю.

— Ты! Эта дверь крепкая, пинай сколько влезет, ничего страшного! — Мама Хань великодушно махнула рукой. Ну конечно, раз уж эта дверь находится в их доме, она должна быть готова ко всему.

Когда Лю Ичжи снова повернулась, Хань Жофэй уже полусидел в постели. — Ты уже проснулся?

— Думаешь, после того, как ты с моей мамой так шумела, я посмел бы не проснуться?

— О, и то верно. На, пей молоко, — она протянула ему стакан и продолжила, заедая ютяо молоком: — Мы сначала пойдем прогуляемся у озера, потом заглянем в парк аттракционов, потом побродим по улицам. Конечно, по пути нужно будет найти место, чтобы хорошо поесть. Как тебе?

— Как скажешь.

— Какой послушный, — вздохнула Лю Ичжи. — Хань Жофэй, почему мне кажется, что ты никогда не был таким послушным?

— Кажется, я всегда был довольно послушным.

— Вот видишь, ты сам сказал «кажется»!

— Разговаривать с человеком с юридического факультета — это действительно…

— Действительно что?!

— …Вкусно, очень вкусно. Это молоко неплохое. Почему я раньше не замечал, что молоко, которое покупает мама, такое вкусное?

— …

Пока Хань Жофэй умывался, Лю Ичжи вернулась в свою комнату переодеться. Раз уж выходить из дома, нужно было немного принарядиться. Сегодня она выбрала короткую куртку розового цвета, белый длинный шерстяной свитер с V-образным вырезом, облегающие джинсы, подчеркивающие стройность ног, и короткие ботинки.

Лю Ичжи попрощалась с родителями в гостиной и вышла с сумкой. Папа Лю причмокнул губами и толкнул локтем сидевшую рядом маму Лю: — Наша дочь просто бесподобна, какая красавица!

Мама Лю гордо ответила: — Естественно! Посмотри, кто ее родил.

— Попробуй-ка роди мне такую одна.

Увидев Лю Ичжи, мама Хань долго разглядывала ее, не в силах налюбоваться: — Малышка Чжи, ты действительно моя дочь! Кто с тобой сравнится?

Лю Ичжи уже привыкла к такому обращению и давно достигла состояния, когда лицо не краснеет и сердце не бьется чаще.

— Мам, кажется, твой родной ребенок — сын, — холодно напомнил Хань Жофэй, выходя из комнаты.

Сегодня на нем был темно-синий свитер в серую клетку и длинное кофейное пальто. Он еще и эффектно повязал шарф в тон. В таком виде он привлекал не меньше взглядов, чем Лю Ичжи. Мама Хань восхищенно цокнула языком: — Действительно мой сын! Кто с ним сравнится!

— …

— …

Мама Лю с довольным видом отправилась на кухню убираться.

Хань Жофэй подошел, посмотрел на Лю Ичжи сверху вниз, слегка нахмурился, повернулся и принес из комнаты темно-зеленый шарф.

— Ты собираешься один шарф носить, а другой нести? — Если бы он ответил «да», Лю Ичжи точно бы стошнило кровью.

— Ты должна знать, что ветер в городе H в это время года неласковый, — сказал он, помогая Лю Ичжи повязать шарф.

Теплая волна пробежала по телу Лю Ичжи. Словно не привыкнув к этому странному чувству, она поддразнила: — Как же повезет той, кто выйдет замуж за такого заботливого, как ты! Ха-ха!

— … — Уголки губ Хань Жофэя дрогнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение