Надвигается (Часть 2)

— Даже если я упаду без сил, продолжайте плыть. Как только достигнете берега, немедленно сообщите властям и помогите жителям прибрежных районов эвакуироваться, — сказал он, отстраняя руку телохранителя, и снова присоединился к гребцам.

Юнь Лю в своей комнате следила за движением тайфуна. Она никак не могла забыть, как солдаты, один за другим, хватали весла и изо всех сил гребли.

Она знала, что в древние времена морские путешествия были трудными, но никогда не представляла себе это так ярко. Поднятые паруса — надежда на ветер, весла в руках — надежда на людей.

Постепенно на горизонте начали появляться вспышки молний. На виртуальном экране Системы отобразилось предупреждение о том, что через три часа начнется дождь. Юнь Лю нахмурилась, опасаясь новых изменений в поведении тайфуна.

Неизвестно, сколько времени прошло, но и без того темная ночь в этой напряженной атмосфере казалась еще темнее.

Юнь Лю снова активировала Систему, чтобы проверить текущую ситуацию, и встала. Как только она подошла к двери, раздался стук. Это был молодой солдат, который приносил ей еду.

— Госпожа Юнь, корабль скоро причалит. Генерал просит всех выйти на палубу.

— Хорошо, — ответила Юнь Лю.

Корабль постепенно приближался к берегу. Этот порт принадлежал армии и использовался военным флотом.

Солдаты на берегу, увидев преждевременное возвращение военного корабля, который совсем недавно отправился в плавание, поняли, что случилось что-то серьезное, и немедленно начали помогать команде сходить на берег.

Жэнь Цзи приказал своим солдатам как можно скорее помочь властям эвакуировать жителей, а затем, повернувшись к юноше, который приносил Юнь Лю еду, сказал: — Цзыань, возьми несколько человек и проводи госпожу Юнь домой. И помогите жителям добраться до убежища.

Юнь Лю хотела отказаться, но случайно заметила обмен взглядами между ними.

«Хм, — подумала она с усмешкой. — Какая забота! Скорее всего, это не защита, а слежка».

Юнь Лю проглотила готовый ответ. Несколько бесплатных помощников не помешают.

— Благодарю вас, генерал. До свидания, — сказала она с легкой улыбкой и повернулась, чтобы уйти.

Глядя на удаляющуюся спокойную фигуру, Жэнь Цзи вдруг подумал, что это и есть ее настоящий облик. Робость и страх казались ей чуждыми.

Еще при первой встрече ее достоинство и уверенность заставили его усомниться в том, что она простая рыбачка. Именно поэтому он приказал следить за ней.

Если с ней все в порядке, то она может стать ценным помощником для флота.

— Помогите властям подготовиться к стихийному бедствию, — сказал Жэнь Цзи, отбросив свои мысли.

— Есть! — хором ответили солдаты.

В небе раздался раскат грома, молния пронзила небо, разделив темную ночь надвое.

Вскоре начал накрапывать дождь.

Юнь Лю и солдаты ускорили шаг. Не успели они дойти до деревни, как хлынул ливень.

— Давайте разделимся и разбудим жителей. Быстрее! — обратилась Юнь Лю к солдатам спокойным и твердым голосом.

Те, не раздумывая, кивнули. Пожелали Юнь Лю быть осторожной и побежали в деревню.

Юнь Лю не теряла ни секунды и бросилась к своему дому. У других, возможно, был шанс спастись, но ее семья, если дождется тайфуна, точно погибнет.

Дождь усиливался, капли больно били по лицу.

Задыхаясь, Юнь Лю добежала до дома, распахнула калитку и увидела старика Юня, который, согнувшись под тяжестью небольшого узла, вел за собой болезненного Юнь Яня.

Увидев ее, старик Юнь заплакал от радости и, повернувшись к Юнь Яню, воскликнул: — Это Эр-нян! Эр-нян вернулась! Она жива!

Он подбежал к Юнь Лю, осматривая ее с ног до головы, проверяя, все ли с ней в порядке, и вытирая тряпкой дождь с ее лица и волос.

Юнь Лю впервые ощутила такую отцовскую любовь и немного растерялась. Юнь Янь слабым голосом сказал: — Отец, нам нужно идти в Юньдун. Поговорим с Люэр позже.

— Да-да, пойдемте, пойдемте скорее.

— Отец... а что вы делаете? — спросила Юнь Лю.

— Сегодня ночью небо выглядит зловеще. Мы решили укрыться. Я боюсь, что будет тайфун.

Юнь Лю удивилась. Отец прежней Юнь Лю был действительно проницательным. Неудивительно, что она, будучи еще ребенком, осмеливалась выходить в море.

Выйдя со двора, старик Юнь сказал: — Вы с братом идите вперед. Эр-нян, позаботься о своем брате. Я пойду предупрежу остальных.

Юнь Лю, поджав губы, посмотрела на хромающую фигуру отца, удаляющуюся в противоположном направлении, и ничего не сказала.

— Люэр, ты знаешь характер отца. Пойдем, — сказал Юнь Янь.

— Отец! — Юнь Лю сунула единственный зонтик, который взяла из дома, в руки Юнь Яня и побежала за отцом.

— Отец, ты иди с братом в Юньдун. Я пойду предупрежу жителей.

— Тебе, девушке, это не пристало. Слушайся и возвращайся, — старик Юнь, обычно добродушный, на этот раз был на удивление тверд.

— Отец, меня спасли моряки. Генерал даже прислал солдат, чтобы проводить меня. Они уже пошли предупреждать жителей. Нет ничего непристойного в том, чтобы спасать жизни, отец, — сказала Юнь Лю.

С этими словами она побежала в темноту.

— Эх, эта девчонка... — сокрушенно вздохнул старик Юнь.

Юнь Янь подошел к отцу и успокоил его: — Отец, сестра знает, что делает. Мы должны ей доверять.

— Эх, эта девочка... вся в свою мать. Внешне холодная, но в душе добрая и отзывчивая, — сказал старик Юнь, и они с сыном направились к Юньдуну, убежищу, построенному жителями деревни Юньмяо.

Тем временем Юнь Лю под проливным дождем стучала в каждую дверь, повторяя снова и снова, что приближается тайфун.

Все жители деревни были рыбаками. Хотя поначалу они не заметили ничего необычного, но проливной дождь заставил их насторожиться. Постепенно к Юнь Лю присоединились молодые и сильные мужчины, которые тоже начали будить жителей.

Вскоре вся деревня Юньмяо и соседние рыбацкие деревни наполнились криками и шумом людей, спасающихся бегством.

Наконец, до того, как тайфун обрушился на берег, все добрались до пещеры, служившей убежищем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение