Ло Вэнь была в отпуске уже пять дней. Время шло, а Лю Лин, словно не замечая ничего вокруг, ела и спала, совсем не собираясь, как обычно, идти с ними по магазинам. Ло Вэнь начала беспокоиться и решила намекнуть свекрови о своих ожиданиях.
— Она не хочет выходить, что я могу поделать? — ответила Лю Мама. На этот раз не только Ло Вэнь, но и сама Лю Мама была удивлена поведением дочери. Ей, как матери, было неловко просить дочь о развлечениях и шопинге. Поэтому, несмотря на удивление и недовольство, она молчала.
— Целыми днями только и делает, что спит и ест! Привезла с собой няню, но даже ей не позволяет нам помогать. На людях она, конечно, госпожа Хэ, но неужели, приехав к родным, она все еще считает себя важной персоной? Неужели ты должна постоянно её обслуживать?
Ло Вэнь не выдержала. Пять дней прошли впустую, пять дней она занималась домашними делами, и это вывело её из себя. Она не смогла сдержать жалоб.
— Ну что такого, что ты несколько дней покупала продукты и мыла посуду? В этом нет ничего особенного! Ли Мэй — няня Хэ Синь, а не наша. Мне неловко просить её о помощи. К тому же, она тоже помогает, вчера, например, полы помыла.
Ло Вэнь вышла замуж за Лю Пина в восемнадцать лет и пережила потерю ребенка. Лю Мама всегда старалась поддерживать невестку и относилась к ней с пониманием. Но сейчас Ло Вэнь жаловалась на её родную дочь. Поэтому, несмотря на то, что поведение Лю Лин было странным, Лю Мама инстинктивно защищала её.
Видя, что свекровь, которая всегда её поддерживала, сейчас думает только о Лю Лин, Ло Вэнь обиделась. Бросив все, она поднялась к себе в комнату.
— Но… ты… — Лю Мама не ожидала такой реакции от обычно послушной невестки. Она растерялась и посмотрела на мужа.
Лю Папа, как всегда, смотрел свой сериал и, казалось, ничего не слышал. Зная, что муж предпочитает не вмешиваться в конфликты, Лю Мама тяжело вздохнула и продолжила готовить ужин.
Без помощи невестки готовить было тяжело. К тому же, Лю Мама понимала, почему Ло Вэнь взяла отпуск и ждала, что дочь сводит её по магазинам. Поэтому, подумав, она решила поговорить с Лю Лин, чтобы сохранить мир в семье и немного облегчить себе жизнь. Пока Ли Мэй купала Хэ Синь, Лю Мама отнесла тарелку с фруктами в комнату дочери.
— Линлин, я не помешала?
Зная, что дочь каждый вечер звонит Хэ Шэню, Лю Мама постучала осторожно.
— Нет, мама, проходи.
Лю Лин ждала этого разговора. Быстро закончив разговор с Хэ Шэнем, она с невинным видом посмотрела на мать.
— Линлин, ты в последнее время совсем не выходишь из дома. Такая послушная стала, целыми днями сидишь дома, деньги не тратишь. Тебя кто-то обидел?
Лю Мама немного смущалась, но все же решила поговорить начистоту.
— Нет, что ты! Ты же знаешь Хэ Шэня, он такой щедрый, разве будет он контролировать мои расходы? — Лю Лин взяла вишню с тарелки и, продолжая есть фрукты, объяснила: — Я просто перед отъездом заказала много вещей, наверное, на несколько миллионов. Немного переживаю из-за таких трат. Поэтому сейчас, приехав домой, не хочу больше ничего покупать.
Лю Мама, привыкшая считать каждую копейку, даже после того, как семья стала жить лучше, внутренне ахнула от таких сумм. Но деньги тратила не она, да и привычки богатых людей ей были непонятны. Поэтому, немного поколебавшись, она рассказала о ссоре с невесткой.
— Вэньвэнь еще молодая, ей всего двадцать три, хочется развлечений. Она специально взяла отпуск, надеялась, что ты сводишь её куда-нибудь, а ты сидишь дома, даже по дому не помогаешь. Даже если ты теперь такая важная персона и не хочешь заниматься домашними делами, могла бы хотя бы сделать вид. Или попросить Ли Мэй помочь. Мы ей платим девять тысяч в месяц, не для того, чтобы она бездельничала.
Лю Лин слушала с улыбкой, не перебивая. Видя, что дочь не возмущается, Лю Мама продолжила:
— Ты ведь замужняя женщина, теперь редко бываешь у родителей. Нравится тебе это или нет, но ты теперь член семьи Хэ, для нас ты гостья. В этом доме хозяйка — Вэньвэнь. Она рано вышла замуж за твоего брата, в восемнадцать лет из-за его неосторожности забеременела, а потом, опять же по его вине, потеряла ребенка. Ей пришлось нелегко, поэтому я её балую. Она, может, и кажется легкомысленной, но на самом деле добрая. Взяла отпуск, чтобы побыть с тобой, получить от тебя подарки. У нас ведь семья небогатая. Вы почти ровесники, а какая разница в жизни! Ты ни в чем себе не отказываешь, тратишь сотни тысяч, а она даже от сумки за двести тысяч в восторг приходит…
Лю Мама продолжала говорить, и Лю Лин, наконец, поняла, чего от неё ждут. Она изобразила раскаяние, как это обычно делала прежняя Лю Лин, и, сняв с шеи ожерелье, протянула его матери.
— Мама, я правда не хочу сейчас ходить по магазинам. Вот, это ожерелье… Хэ Шэнь подарил, оно довольно дорогое. Отдай его Вэньвэнь, пусть не обижается.
Все вещи Лю Лин были дорогими подарками от Хэ Шэня. Лю Мама, не обращая внимания на наигранную грусть дочери, как обычно, похвалила её за понимание и поспешила к сыну и невестке с ожерельем.
Подарок невестке — это подарок сыну. Невестка довольна — сын доволен. Сын и невестка довольны — в семье мир и лад.
Ожерелье вызвало у Лю Пина и Ло Вэнь бурю восторга. Пока они радовались, Лю Лин, которая последние дни каждый вечер звонила Хэ Шэню во время купания дочери, снова набрала его номер.
(Нет комментариев)
|
|
|
|