Будешь уху? (Часть 2)

Так, постепенно узнавая друг друга, они стали хорошими подругами: вместе играли в прятки, строили замки из песка, собирали на пляже пустые бутылки, чтобы сдать их на деньги. За полдня они могли заработать на два бингао.

Они сидели на качелях у прибрежного магазинчика, глядя на закат, и у каждой в руке было по мороженому.

— Что это?

Ледяное, сладкое, так вкусно.

Маленькая девочка впервые пробовала такое лакомство, ей было очень любопытно. Её глаза сияли, когда она смотрела на маленькую Сюй Шэн и спрашивала.

Сюй Шэн посмотрела на девочку, которая, казалось, ничего не видела в жизни, и подумала: «Почему её родные такие скупые?

Даже бингао ей не покупают?»

А вот она каждые два дня получала мороженое в награду от бабушки.

— Это называется бингао, его едят, чтобы охладиться в жару.

— А если не жарко, то нельзя есть? — с невинным видом спросила девочка у маленькой Сюй Шэн.

Маленькая Сюй Шэн огляделась по сторонам и, убедившись, что никого нет, наклонилась к уху девочки и прошептала: — Конечно, можно, главное, чтобы взрослые не заметили.

— О-о, — девочка кивнула, словно её осенило.

— Почему у тебя волосы желтые?

Маленькая Сюй Шэн задала вопрос, который давно её мучил.

Девочка потрогала вьющийся локон у лба и мило улыбнулась: — Мама сказала, что у меня анемия, поэтому волосы стали такими.

Маленькая Сюй Шэн была озадачена, но не стала допытываться дальше и спросила: — Как тебя зовут?

— Имя? — в глазах девочки было полное недоумение.

— У тебя нет имени? — удивилась Сюй Шэн.

— Не понимаю.

Девочка была такой простодушной.

— Тогда я тебе придумаю, — большие глаза-виноградины Сюй Шэн сделали круг:

— Я встретила тебя у моря, так что буду звать тебя... эм... Сяо Юй!

Подумав немного, маленькая Сюй Шэн решила, что это имя довольно неплохое.

— Сяо Юй?

Моё имя? — глаза девочки заблестели, в голосе слышалась радость.

— А ты умеешь петь «О, море, море»?

Снова спросила Сюй Шэн.

— А что это?

— Ты даже этого не знаешь?

Светло-золотистый оттенок заката окутал их фигуры. Морской бриз слегка развевал их косички. Зазвучала детская песня:

— Повторяй за мной: О, море, море — это место, где я живу~

Девочка не понимала, но услышав, что маленькая Сюй Шэн просит её повторять, начала подпевать:

— О, море, море — это место, где я живу~

— Морской ветер дует, морские волны бьют~

— Морской ветер дует, морские волны бьют~

— Унося меня вдаль~

— Унося меня вдаль~

……

Куда бы я ни пошла, ты всегда рядом со мной.

— Шэншэн, домой кушать!

Раздался зов бабушки. Маленькая Сюй Шэн обернулась, но почему-то не могла разглядеть её лица.

Соленый привкус распространился во рту Сюй Шэн. Она открыла глаза и поняла, что лежит в кровати. Проведя рукой по уголку глаза, она почувствовала влагу.

Слабый свет настольной лампы падал на бледное лицо Сюй Шэн, делая его еще более изможденным.

Она взяла салфетку и осторожно вытерла глаза. Грудь вздымалась всё чаще. Она запрокинула голову, глядя на потолочную балку над собой.

Сюй Шэн больше не могла уснуть.

Она откинула одеяло, накинула плащ и собралась выйти подышать свежим воздухом, но тут у двери послышались незнакомые голоса:

— Брат Дуань, может, всё-таки уйдем...

— Уже дошли до двери, чего ты тут ломаешься? Если правда хочешь уйти, я тебя не держу, только потом и не думай просить у меня долю.

Сюй Шэн поняла, что дело плохо: это были воры, и их двое.

Мгновенно она вспомнила о «рыбе» в той боковой комнате — неужели эти двое уже...

Дверь дома под черепичной крышей Сюй Шэн еще не успела заменить, она всё еще была старой, деревянной, с двумя засовами. Если бы они попытались вломиться силой, вряд ли дверь долго продержалась бы.

Сюй Шэн в свое время занималась саньда, но, зная, что снаружи двое мужчин, она не была уверена в своих силах. Первым делом нужно было вызвать полицию, а до их приезда — спрятаться.

Она посмотрела на закрытое окно, взяла телефон и, крадучись, вылезла наружу. Обойдя дом сзади, она вышла во двор перед домом, а затем отправила сообщение с просьбой о помощи на номер 110, указав точное местоположение.

Этот двор она знала как свои пять пальцев. Подойдя к окну боковой комнаты сзади, она подняла раму, оттолкнулась ногой и перемахнула через подоконник. Но кто бы мог подумать, что на старой оконной раме окажется заноза. Уколовшись, Сюй Шэн потеряла равновесие и с силой полетела внутрь.

Сюй Шэн стиснула зубы, готовясь к ожидаемой боли, но в следующую секунду неожиданно врезалась во что-то мягкое, словно в живую стену. Открыв глаза, она увидела, что оказалась так близко к нему, что могла разглядеть его ресницы и свое отражение в его зрачках при лунном свете. Его горячее дыхание было совсем рядом.

Они чувствовали вздымающуюся грудь друг друга, их сердца бешено колотились в унисон, что казалось невероятно интимным. Необъяснимое чувство возникло между ними.

Именно в этот момент заноза, вонзившаяся в ладонь Сюй Шэн, снова причинила боль. Сюй Шэн невольно надавила вниз, и в одно мгновение прохладное прикосновение скользнуло по её губам. Она отчетливо почувствовала, как юноша застыл на месте, не двигаясь.

— Сестра... что случилось?

Чистый мужской голос нарушил напряженную атмосферу. Шорох за окном тоже стал слышен. Лунный свет проникал сквозь окно, пятнами ложась на их фигуры.

Надо же, в наши дни можно, вылезая из окна, угодить прямо к кому-то в постель.

Вот уж повезло Сюй Шэн, так повезло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Будешь уху? (Часть 2)

Настройки


Сообщение