Каждый год один мальчик по имени Ли Цзаньси загадывал желание, глядя на носок, висящий у него над кроватью. Он говорил: «Рождественский Дедушка, пожалуйста, подари мне девушку!»
С тех пор как он поступил в среднюю школу, Ли Цзаньси каждый день фантазировал о том, как он будет хорошо относиться к своей девушке, как будет угождать ей, но проблема в том, что у Ли Цзаньси вообще не было девушки.
Почему у Ли Цзаньси не было девушки?
Если бы ты была девушкой, ты бы хотела, чтобы кожа твоего парня была лучше твоей, чтобы он был красивее тебя и даже улыбался так, что мог бы очаровать весь мир лучше тебя?
Ли Цзаньси совершенно не понимал этой простой истины, каждый день он наряжался так, что ослеплял тысячи девушек, и, честно говоря, это доводило до слез от глупости.
В этом году наступило первое Рождество Ли Цзаньси после успешного окончания школы и поступления в университет. Желание было прежним, и искреннее сердце тоже было прежним.
И вот Рождественский Дедушка, сидящий на санях, погладил свою бороду, посмотрел на спящего Ли Цзаньси и, немного поразмыслив, наконец понял, в чем заключается его одержимость девушкой. Он взмахнул рукой, с удовлетворением посмотрел на того, кто, ерзая, обнимал Ли Цзаньси, и улыбнулся, а затем, крикнув на оленей, снова отправился в путь с подарками.
Ли Цзаньси, ты должен меня хорошенько отблагодарить!
На следующий день Ли Цзаньси, открыв глаза, почувствовал что-то неладное. Почему на животе что-то тяжело, в груди давит, и одеяло теплее, чем обычно?
Ли Цзаньси смотрел на потолок, моргая своими большими, влажными глазами. Ох, черт, почему он не может перевернуться?
Неужели это легендарный сонный паралич?
Я перевернусь, я перевернусь, я перевернусь, перевернусь, перевернусь!
— Эй, хватит двигаться, как же надоел...
Чистый, чарующий голос, раздавшийся сверху, так напугал Ли Цзаньси, что он тут же послушался и замер. Тот человек был очень доволен, уютно хмыкнул и обнял Ли Цзаньси еще крепче.
— Демон, демон, Демон, пожалуйста, отпусти меня, я еще не встречался с девушкой, я не могу умереть!
Вскоре Ли Цзаньси начал молиться и бормотать под одеялом, тихо, как комариный писк. Наконец, он так достал своего соседа, этого «Демона», что тот крайне неохотно открыл глаза. А это был «Демон» с ужасным характером по утрам. «Демон» снова заговорил...
— Либо сиди смирно и дай себя обнимать, либо сиди смирно и обнимай меня. Если ты еще хоть раз пошевелишься, я выкину тебя в окно, понял?
— Я... не могу перевернуться...
«Демон» закатил глаза, ослабил объятия и подождал, пока человек в его руках перевернется лицом к нему. Тот сидел с плотно закрытыми глазами, весь съежившись, что вызвало непроизвольную улыбку на губах «Демона».
«Демон» просунул руки под плечи Ли Цзаньси и крепко обнял его, а ногу, которая лежала на животе Ли Цзаньси, лениво просунул между его ног и снова уснул.
М-м-м, Демон такой теплый, и пахнет приятно кокосовой стружкой, так и хочется откусить кусочек... Хотя Ли Цзаньси закрыл глаза, его нос не переставал принюхиваться, уткнувшись в грудь человека.
Да, Демон, наверное, хороший человек... Но, Демон, я так голоден... так голоден... голоден... Хух-хух-хух... Ли Цзаньси потерся, нашел удобное место и снова погрузился в глубокий сон под сладкий запах человека.
Когда он снова открыл глаза, его разбудило яркое солнце. Ли Цзаньси почувствовал холод рядом с собой, немного посидел в прострации, а затем сел, взъерошил свои растрепанные волосы и улыбнулся, прищурив глаза.
— Ха-ха, конечно, это был сон! Как может быть ароматный, сладкий и теплый призрак? Ха...
Зевнув, Ли Цзаньси откинул одеяло, засунул руку под одежду, почесываясь, и покачал головой, но тут встретился взглядом с парой насмешливых глаз, которые смотрели прямо на него.
— Ох, боже! Ты кто?! Как ты оказался у меня дома?!
— Я тоже хочу знать, как я оказался у тебя дома.
Человек напротив спокойно встал. Он просто встал, но Ли Цзаньси невольно сглотнул.
— Я спокойно спал у себя дома, а когда открыл глаза, увидел глупое спящее лицо, которое еще и пускало слюни мне на грудь. Мне захотелось разорвать это лицо в клочья.
— Ты... не подходи! Я тоже не знаю! Я думал, это сонный паралич!
Ли Цзаньси, глядя на улыбающееся лицо человека, почувствовал еще больший ужас. Инстинктивно он шаг за шагом отступал, пока не оказался у края кровати. Тут он увидел, как человек наклонился над ним, смотря сверху вниз.
— Где это?
— Мой, мой дом...
— Где твой дом?
— Корея, Кванчжу...
— ...
— ...
Ли Цзаньси искоса взглянул на человека, чье лицо становилось все мрачнее, и тело, которое собиралось двинуться, застыло на месте, не смея сделать резких движений.
— Как тебя зовут?
— Ли, Ли Цзаньси.
— Возраст.
— 19.
— У тебя есть домашний телефон?
— Есть, есть...
— Дай мне.
— Ох...
Ли Цзаньси увидел, как человек немного отодвинулся, освободив место сбоку, послушно достал свой телефон, снова протиснулся в освободившееся пространство, опустил голову, взял телефон обеими руками и протянул его человеку.
Когда его ладонь снова стала пустой, и он даже услышал легкий смех человека, а затем и звук нажатия клавиш телефона, Ли Цзаньси вдруг осознал. Ах, почему он был таким послушным? Он должен был убежать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|