Глава 1. Часть 3

Он не видел в этом ничего плохого. Если хочешь что-то получить, нужно сначала что-то отдать. Раньше это казалось подхалимством, но теперь, оглядываясь назад, кто из них не пытался выслужиться? У старосты действительно был талант. — А ты где работаешь? Мы тут уже битый час болтаем, а ты так и не рассказал, где работаешь. — Он достал сигарету, но, вспомнив одноклассниц, которые и раньше были как тигрицы, а теперь стали настоящими фуриями, убрал её обратно.

— В «Хэ Му». Дела идут неплохо, не слишком загружен.

Собеседник удивлённо посмотрел на него: — Ничего себе! Одна из десяти крупнейших компаний мира! Туда только гениев берут. Не думал, что ты в «Хэ Му». Как попал?

Он не хотел принизить Хэ Муаня, но с его оценками попасть в «Хэ Му» — несбыточная мечта.

— Это семейный бизнес. Старшее поколение отошло от дел, и я принял руководство.

Собеседник не сразу понял. Его мысли всё ещё были заняты поисками инсайдерской информации, и этот неожиданный поворот застал его врасплох.

Обработав полученную информацию, он резко повернулся к Хэ Муаню с застывшим выражением лица: неужели он имел в виду…

Однокурсник понизил голос, боясь, что ослышался: — Ты хочешь сказать… что «Цюмень» — это ваша компания…?

Хэ Муань посмотрел на него.

Однокласснику вдруг показалось, что он видит перед собой совершенно другого человека. Его взгляд стал холодным и властным. Хотя внешне он ничуть не изменился, от него вдруг повеяло какой-то силой. Он не избегал общения из-за застенчивости, а просто не был заинтересован.

Он сидел расслабленно, но от него исходило мощное давление. Его слова, которые должны были повергнуть в шок, он произносил будничным тоном, без тени хвастовства или ожидания лести. Он даже не пытался подготовиться к возможной реакции окружающих, будь то дружелюбие или враждебность.

Он был самим собой, всегда таким был, и ему было всё равно, что о нём думают другие, будь то недопонимание или насмешки.

Однокурсник даже не успел решить, стоит ли ему начать лебезить, как его охватило чувство собственной ничтожности. Ему захотелось спрятаться в углу и зализать раны своего самолюбия.

Но он не мог пошевелиться, словно окаменел… Растерянность… А затем, придя в себя, недоумение.

Неужели это правда?

Однокурсник хотел спросить, но у него не хватило смелости даже взглянуть в сторону Хэ Муаня. Он узнал невероятный секрет, который не давал ему покоя, а человек, открывший ему этот секрет, выглядел совершенно спокойным, словно ничего не произошло.

Однокурсник чувствовал себя таким жалким, как никогда за свои тридцать с лишним лет. Раньше он мог запросто поболтать даже с ректором университета.

А теперь он боялся даже пошевелиться, не то что расспрашивать о чём-то. Все его представления о смелости и влиятельности оказались пустыми. При столкновении с настоящей силой он бы не смог даже убежать, а просто застыл бы на месте, готовый быть съеденным заживо. Это было бы вполне естественной реакцией.

Хэ Муань, заметив его напряжение, протянул ему апельсин со стола Цянь Цзюня.

Однокурсник вздрогнул, не понимая, как взял фрукт. Только сейчас он заметил, что Цянь Цзюнь и его компания всё это время не общались с Хэ Муанем и даже как будто намеренно не подпускали к нему никого.

Одна деталь, и всё стало на свои места.

Например, Цянь Цзюнь, несомненно, был центром сегодняшней вечеринки. Он явно преуспел в жизни, и многие пытались к нему подлизаться. Он оплатил всё угощение, и, кроме близких друзей — Ли Синхуа, Шэнь Сюэ и Ван Няньсы — никто не осмеливался брать что-либо с его стола. Во-первых, из-за чувства собственного достоинства, а во-вторых, все понимали, что Цянь Цзюнь уже не тот, что раньше, и с ним нельзя вести себя так же фамильярно.

Но Хэ Муань несколько раз брал угощение со стола Цянь Цзюня, и при этом всё выглядело так, будто ничего не пропало. Однокурсник заметил, как Цянь Цзюнь незаметно «пополнял запасы».

Он понял всё! Ему хотелось вскочить и закричать! Если он останется здесь, то просто лопнет от переизбытка информации! Точно лопнет!

В жаркую погоду он залпом выпил полбутылки воды. Вспомнив, как кто-то из его шумной компании предлагал Хэ Муаню выпить бутылку воды вместо тоста, он понял, что Ли Синхуа специально отвлекал болтуна, не давая ему подойти к Хэ Муаню.

Он даже заметил, что Цянь Цзюнь несколько раз бросал на него взгляды.

Всё стало предельно ясно.

Однокурсник, немного успокоившись, вежливо кивнул Хэ Муаню и осторожно ретировался.

Цянь Цзюнь бросил осторожный взгляд на Хэ Муаня, увидел, что тот спокоен, и продолжил веселиться с остальными.

Мужчина, считавший, что раскрыл невероятную правду, взволнованно, таинственно и с жаждой поделиться своим открытием спросил соседа: — Знаешь, кто такой Хэ Ань?!

— Кто?! — Несколько компаний, болтавших неподалёку, повернулись к нему. Обычно такой вопрос означал сенсацию.

— Вы что, не знаете? Он, Хэ Ань?! Вам не кажется, что с ним что-то не так?

Другой мужчина, считавший, что тоже близок к разгадке, прошептал: — Может, староста ему изменила?!

Первый мужчина помрачнел и с издёвкой ответил: — Какая измена! Ничего не знаешь, а строишь догадки. Он из «Хэ Му», это его компания! Какая измена? У тебя совсем нет воображения! Не видишь, как наша староста вокруг него порхает? Он из «Хэ Му»!

— Ты с ума сошёл! — Голос собеседника невольно понизился, но он не мог удержаться от того, чтобы взглянуть на Хэ Аня. Не может быть!

— Ты, наверное, ещё с обеда не протрезвел! «Хэ Му»… Ты хотел сказать «Хэ Ши», наверное.

Видя, что ему никто не верит, первый мужчина, испытывая смесь гордости и разочарования в недалёкости своих одноклассников, продолжил: — Вы что, не заметили, как Цянь Цзюнь к нему относится? Цянь Цзюнь! Вы все пытаетесь ему угодить! А он сразу уступил ему место! Вы что, слепые?

Остальные не хотели верить, но слова одноклассника заинтриговали их: — Правда? Откуда ты знаешь?

Первый мужчина не стал говорить, что это ему сказал Хэ Ань, чтобы не выглядеть глупо: — Слышал от кого-то. Сам не поверил, поэтому и подсел к нему. За всё это время Цянь Цзюнь ни разу не дал никому перебить Хэ Аня.

— Может, просто не хотел с ним разговаривать? — Все знали, что Хэ Ань нелюдим.

— Нет, Цянь Цзюнь сам поддерживал разговор. Вы что, совсем ничего не слышали? Даже местные?

Один из местных ответил: — Нет, не слышал. Но пару лет назад свадьба главы «Хэ Му» была грандиозным событием. Все магазины города делали скидки целый месяц. Было веселее, чем на Новый год. Не мог же это быть Хэ Ань? — Это было бы слишком странно!

— Спросите у других, может, кто-то знает? — Он тоже боялся ошибиться и стать посмешищем, но интуиция подсказывала ему, что это маловероятно. Однако он всё ещё не мог переварить тот факт, что Хэ Ань оказался из такой влиятельной семьи! Они столько лет учились вместе, и ничего не знали! Чёрт!

Те, к кому обратились с вопросом, смотрели на него как на идиота: — Ты что, объелся белены?!

— Это ты белены объелся! Мне сказали, что это правда! Просто мало кто знает!

— Правда?! Да не может быть! — Несмотря на скептицизм, они всё же начали расспрашивать окружающих о семье Хэ Аня.

Однокурсники, проучившиеся вместе столько лет, вдруг обнаружили, что никто толком не знает, кто такой Хэ Ань, откуда он, чем занимается его семья.

Эта таинственная, странная и неправдоподобная история быстро дошла до женщин.

Когда компания Мэн Юй услышала об этом, они чуть не решили, что мужчины с их курса сошли с ума. — Вы что, разбогатеть хотите до безумия? Сходите к врачу, проверьте голову.

Мужчины не стали с ними спорить. Если они ничего не знают, то это их проблемы. Хэ Ань всё равно на них не взглянет!

Однако, опросив ещё несколько человек и не получив ответа, они начали сомневаться. Вполне возможно, что кто-то просто пошутил.

Кто, чёрт возьми, решил над ними подшутить?!

Когда все уже собирались найти шутника и проучить его, кто-то вспомнил про Мэн Вэя.

Дела у Мэн Вэя шли отлично. Он не был сказочно богат, но имел небольшой бизнес по доставке цемента под крылом строительной компании «Теци». Ему хватало на жизнь, и он ни в чём не нуждался.

Мэн Вэй, сохранивший свою привлекательность, откинул длинные волосы и посмотрел на суетящихся мужчин, как на слабоумных. Он думал, что они затеяли что-то серьёзное, а оказалось, что просто сплетничают. — Конечно, знаю.

Все тут же навострили уши. В этот момент они поняли, как сильно им важен ответ.

Мэн Вэй кивнул: — Да.

Вот чёрт!

Получив окончательное подтверждение, все чуть не выругались вслух. Это было так неожиданно! И это правда! Правда?!

— Ничего себе! Как такое возможно? Ни слуху ни духу об этом. Мэн Вэй, откуда ты знаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение