Глава 1. Часть 4

Хэ Ань лежал, заложив руку за голову, и слушал шум воды из ванной комнаты. Его настроение было далеко не таким беззаботным, как он пытался показать.

В английском уголке на берегу озера Минъюэ Кун Тун Тун театрально обняла свою подругу и с сочувствием спросила: — Хэ Ань что, издевается над тобой, моя дорогая? У тебя такой вид, будто из тебя всю кровь высосали.

— Это из тебя кровь высосали! Отпусти, отпусти, раздавишь! Просто последние пару дней не высыпалась.

— Не высыпаешься — это ещё полбеды, — понизив голос, сказала Кун Тун Тун. — Ты не должна ему во всём потакать. Мужчины в этом деле ненасытны, тебе нужно…

— Да что ты такое говоришь?! В голове одни непристойности!

— А что ещё? У меня только такие мысли.

— Дело во мне, — Ся Мяомяо потёрла глаза. — Работать до двенадцати — это уже слишком, не говоря уже о том, что иногда приходится подменять других. Надо уволиться с одной работы.

— Ты сейчас работаешь до двенадцати ночи?

— Ага. Ты же знаешь, что мой брат в следующем году поступает в университет. Хочу записать его на курсы на зимние каникулы. Моя сестра учится в выпускном классе, ей тоже нужны дополнительные занятия. А ещё расходы на университет… Даже не знаю, куда он поступит. Я бы хотела, чтобы он учился в том же университете, что и я, но это не от меня зависит.

Кун Тун Тун вздохнула: — Хэ Ань ничего тебе не говорит?

При этой мысли Ся Мяомяо стало смешно: — Поначалу он всё время ходил с недовольным лицом, но сейчас всё гораздо лучше. — Вспомнив о Хэ Ане, Ся Мяомяо нежно улыбнулась.

— Привыкла жить вместе?

— Поначалу было непривычно, неловко как-то. Даже разговаривать было не по себе. Сейчас уже нормально. — Некогда ей было забивать голову такими глупостями.

Кун Тун Тун обняла Ся Мяомяо за руку и прижалась к её плечу: — Я так по тебе соскучилась! Без тебя ужасно скучно.

Ся Мяомяо обняла её за плечи: — Легко исправить. Переезжай ко мне.

— Да иди ты!

На баскетбольной площадке Хэ Ань всё время был рассеян. Немного побегав, он ушёл с поля и сел отдохнуть.

Вскоре к нему присоединился Ли Синхуа, вытирая пот: — Что случилось? Немного поиграл и уже устал? Слабак.

Хэ Ань посмотрел на него, не понимая такой шутки.

Ли Синхуа вытер пот, не ожидая от него никакой реакции: — Навыки босса всё улучшаются. Если так пойдёт и дальше, тебя возьмут в университетскую команду. Так стараешься — хочешь блеснуть напоследок, перед выпуском?

— Твоя девушка не устаёт на танцах?

А? Ли Синхуа отложил полотенце, взял бутылку с водой и сделал глоток: — Нормально. — Затем, насторожившись, добавил: — А тебе-то что до моей девушки? Не вздумай у меня её уводить, а то пеняй на себя.

Хэ Ань смотрел на бегающих по полю людей и молчал.

Ли Синхуа пожал плечами, решив, что его подозрения беспочвенны: — Что за вопросы? Танцы — это и так нелёгкое дело. Растяжения и прочие травмы — обычное явление. А если хочешь участвовать в серьёзных выступлениях, приходится тренироваться допоздна. Большие нагрузки, плюс нужно держать себя в форме… Фэйфэй постоянно говорит, что это просто нечеловеческие муки, и если будет следующая жизнь, она точно не станет заниматься танцами.

Хэ Ань промолчал. Ситуации были разные, и говорить об этом было бесполезно.

Ли Синхуа посмотрел на него и с понимающей улыбкой спросил: — О нашей старосте переживаешь?

— Наша староста — настоящая трудяга. Обычному человеку за ней не угнаться. — Тем более у Ся Мяомяо были хорошие возможности. В университете, конечно, были студенты, которым не хватало денег, но найти работу с высокой оплатой и удобным графиком удавалось не всем. Стоит признать, что она умела действовать и выбрала лучшие варианты. — Ладно, пойдём ещё партию сыграем.

Хэ Ань не присоединился к игре. Уходя, он спросил Ли Синхуа: — Вы же собирались на этой неделе кататься на коньках?

Ли Синхуа собирал свои вещи: — Да, ты с нами?

Ван Фэнлун, сделав глоток воды, сказал: — Удивительно! Ты решил поучаствовать в коллективном мероприятии? Свою женушку не будешь сопровождать?

Хэ Ань спокойно ответил, не спрашивая, а утверждая: — На этой неделе я приглашаю вас покататься на коньках. В субботу утром у главных ворот университета.

— Отлично! Как раз думали, кто за нас заплатит. Ты нас не разыгрываешь? Ты точно решил нас угостить? Хорошенько подумай: нас трое, плюс девушка Синхуа и её компания… Наберётся немало народу. Не будешь потом у кассы плакать, что денег не хватает?

— Ждите у ворот, — сказал Хэ Ань и развернулся, чтобы уйти.

Ван Фэнлун недоумённо посмотрел на Ли Синхуа: — Что с ним? У него сегодня что-то с головой? Он же нас никуда не приглашает, да ещё и такой чудной.

— Понятия не имею. Сам предложил. Ещё спрашивал, не устаёт ли моя девушка на танцах. Чёрт! Неужели он и правда положил глаз на мою Фэйфэй и поэтому решил нас угостить?

— Ладно тебе, только ты свою Фэйфэй за человека считаешь. Не боишься, что староста вам обоим устроит?

Уволиться с одной работы оказалось не так-то просто.

— Послушайте, мой сын только привык к вашей методике преподавания. Он говорит, что вы очень хорошо объясняете. Может, вы всё-таки ещё раз подумаете? У него в этом году выпускной класс, смена репетитора может плохо на него повлиять. Да и найти сейчас хорошего репетитора, который понравится ребёнку, не так-то просто. Войдите в наше положение, позанимайтесь с ним ещё полгода. С оплатой проблем не будет.

Что могла ответить Ся Мяомяо? Уволиться с работы в кафе?

— В такое время, где мы найдём нового сотрудника? Даже если вы хотите уйти, вам нужно подождать, пока мы не найдём вам замену, разве не так?

Ищите, ищите… Не верится, что за две недели не найдёте.

Когда Ся Мяомяо, совершенно измученная, упала на кровать, ей захотелось поставить себе двадцать тысяч лайков. Какая же она молодец! Все так не хотят её отпускать! Если бы какая-нибудь серьёзная компания так её упрашивала, она бы умерла от счастья.

Конечно, те, кто были готовы её отпустить, ей самой было жалко бросать.

Ся Мяомяо перевернулась на кровати. Всё-таки есть прогресс: ещё полмесяца — и можно будет уйти из кафе. Но вот как найти кого-то на вечернюю смену, с девяти сорока до двенадцати?

Только Ся Мяомяо устроилась поудобнее, как почувствовала, что Хэ Ань садится рядом. Она тут же напряглась и поспешно сказала: — Сегодня я не моюсь! И не трогай меня! А то пожалеешь! — Она нырнула под одеяло, предвкушая сладкий сон.

Ся Мяомяо медленно залезла под одеяло и неторопливо начала расстёгивать пуговицы.

Хэ Ань не двигался, просто наблюдал.

— Помнишь, я тебе рассказывала про ту богатенькую девочку, которая решила пожить обычной жизнью? — продолжала Ся Мяомяо.

— Она влюбилась! Представляешь?!

И что с того?

— В одного из официантов из кондитерской по соседству. Просто не понимаю, что у неё в голове. Ей мало было просто поработать, захотелось ещё и узнать, каковы парни из обычной жизни.

Ся Мяомяо почувствовала, как сплетни придают ей сил, и стала раздеваться быстрее. Вскоре она скинула блузку: — Этот официант получает всего две тысячи пятьсот юаней в месяц! Две тысячи пятьсот! Этого ей даже на один флакончик лака для ногтей не хватит, не говоря уже о её блестящей помаде. Девушка, с которой я работаю, рассказала, что этот парень понятия не имеет, что она богатая наследница. Он простой парень из деревни, приехал в город на заработки. Мечтает стать кондитером, поэтому работает там учеником.

Хэ Ань повесил её блузку.

Ся Мяомяо решила, что у него обсессивно-компульсивное расстройство: какая разница, где лежит одежда. — Даже если он закончит обучение, то будет получать максимум пять тысяч. Этого нашей мажорке хватит разве что на пару серёжек.

— Сегодня я видела её, и на ней не было её любимых туфель на огромных каблуках. И дорогую сумочку она не взяла. А её руки… Она же без маникюра и стразов из дома не выходит, а тут — чистые ногти. — Ся Мяомяо не знала, что и сказать. — Может, она боится, что он узнает, кто она на самом деле? Скажи, ей заняться больше нечем? Помоги мне стянуть штаны, не могу.

— Когда влюбляешься, ведёшь себя естественно. Зачем меняться до неузнаваемости? Неужели она сможет навсегда отказаться от своих сумочек, макияжа smokey eyes и высоченных каблуков? Или она думает, что ему это не нравится? Но если так, то зачем ей вообще с ним встречаться? Только расстраивать парня.

Как же хорошо! Нет ничего лучше, чем забраться под одеяло. Ся Мяомяо, жмурясь, наслаждалась этим ощущением: — А по-моему, этот парень неплохой. Интересно, каких усилий стоило нашей мажорке в него влюбиться. Зачем так усложнять отношения? Если приходится что-то скрывать, чтобы быть с человеком, значит, у них нет будущего.

Хэ Ань сложил одежду и отложил в сторону. Его лицо ничего не выражало. Чужие проблемы его не касались, и этот рассказ не вызвал у него никаких эмоций.

— Не подумай, что я какая-то злобная, но мне кажется, она хочет поиграть в любовь богатой девочки и бедного мальчика. Получить ещё больше впечатлений от сказочной любви и её болезненного краха. Ха-ха, делать ей больше нечего.

Ся Мяомяо открыла глаза и потрогала пальцем руку своего парня: — Слушай, а как ты думаешь, что почувствует этот бедняга, когда узнает, что его девушка богатая?

— Ничего.

Ну да, кому так «повезёт» попасть в такую дурацкую историю. Ся Мяомяо натянула одеяло, устроилась поудобнее, закрыла глаза и сказала: — Иди умывайся. — И тут же безмятежно уснула.

— Хэ Ань!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение