Глава 8. Кризис доверия (Часть 2)

— Это не свиное, это не имеет отношения к свинье, это я с таким трудом... — Вэнь Чучу закрыла крышку и подтолкнула чашку. Ее голос оборвался, затем она указала на себя и серьезно сказала: — Как и я, оно из мира богов, не принадлежит этому месту.

Шэнь Цинсянь была полна сомнений, не успев ничего спросить, как ее снова заставили сделать глоток. Было сладко, во рту разливался очень насыщенный и чудесный вкус, что тайно удивило Шэнь Цинсянь.

Она подняла глаза и посмотрела на Вэнь Чучу. Та ярко улыбалась, ее белоснежные зубки были ровными. Неизвестно когда, но она уже сидела у нее на коленях...

— Вкусно, правда? — Горло Вэнь Чучу сжалось, в глазах читалось подавленное желание. Она послушно слезла с Шэнь Цинсянь и тихо пробормотала: — Выпейте молочный чай, и вам станет лучше.

Шэнь Цинсянь неловко отвела взгляд. Увидев, что Вэнь Чучу тоже выглядит очень голодной, она хотела вернуть ей эту странную штуку, похожую на молоко, но Вэнь Чучу встала и сказала, что нашла озеро и собирается ловить рыбу.

Перед уходом Вэнь Чучу все еще беспокоилась и бесконечно болтала, наставляя: — Босс, вы должны выпить это быстрее, иначе, если остынет, будет жалко!

Шэнь Цинсянь смотрела вслед уходящей Вэнь Чучу, прижимая к себе теплую чашку. Затем ее взгляд снова потемнел.

Когда Вэнь Чучу вернулась к озеру, она отломила ветку от дерева, приложила сломанный конец к большому камню и заострила его. Затем она сняла одежду, схватилась за лиану и спустилась в озеро.

Видя, что вода в озере чистая, Вэнь Чучу думала, что она не глубже, чем до лодыжки, но спускаясь по лиане, когда она действительно наступила на дно, вода уже доходила ей до груди.

Она не умела плавать и была трусихой, поэтому долго не смела двигаться от испуга. Потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть, и только тогда она наконец начала осматриваться.

Вернувшись, она была с богатым уловом. В руке она держала две рыбы, а в юбке несла немного речных креветок.

— Вкусно? — Вэнь Чучу снова присела рядом с Боссом. Она опустила голову и, увидев пустую чашку из-под молочного чая, осталась очень довольна.

Шэнь Цинсянь оставила половину чашки молочного чая, ожидая возвращения Вэнь Чучу, но сколько ни ждала, та не появлялась. Она вспомнила, что Вэнь Чучу сказала, что это "молоко" будет испорчено, если остынет, поэтому ей пришлось выпить все, пока оно было еще теплым.

— Я верну тебе, — тон Шэнь Цинсянь по-прежнему был холодным и отстраненным, но стал намного мягче.

— Почему вы всегда так четко разделяете? — Вэнь Чучу опустила голову и высыпала живых речных креветок на землю. — Я не заслуживаю вашего доверия?

Шэнь Цинсянь молчала. Она просто сидела прямо, ее взгляд постоянно следил за занятой Вэнь Чучу.

Девушка вдруг подняла взгляд и, словно пытаясь угодить, глупо улыбнулась ей.

Будучи смущенной взглядом Вэнь Чучу, Шэнь Цинсянь не выдержала, нахмурилась и тихо кашлянула, напоминая о себе.

— Босс, одолжите мне свой меч, пожалуйста? — Вэнь Чучу, наклонив голову, заискивала.

— Зачем? — Шэнь Цинсянь смотрела на далекий лес. Ее густые ресницы слегка дрогнули. Увидев, что Вэнь Чучу все еще смотрит на нее, она в молчании опустила глаза.

— Рыбу потрошить.

Это был ее меч, а не какой-то кухонный нож. Шэнь Цинсянь наконец поняла, что значит "тот, кто ест из чужой руки, говорит мягко; тот, кто берет из чужой руки, ограничен".

— Вы оскорбляете мой меч.

— Моя рыба этого не заслуживает?

Их взгляды встретились, и они снова погрузились в молчаливое противостояние.

— Босс! Если не поесть сейчас, мы умрем от голода! Что важнее: достоинство вашего меча или жизнь вашего божественного помощника? — Живот Вэнь Чучу громко урчал от голода.

— Меч.

Вэнь Чучу подавилась, открыв рот, с недовольным выражением лица.

Ну ладно, ладно, "не поймаешь волка, не поймав детеныша", да?

Вэнь Чучу достала из-за пазухи ту молочную конфету, развернула ее на ладони. — Молочная конфета в обмен на ваш меч.

— Вы очень наивны, — Шэнь Цинсянь крепче прижала меч.

Вэнь Чучу разорвала обертку, и, не дожидаясь, пока Шэнь Цинсянь насторожится, сунула ее в рот. — Сделка заключена! Меч одолжите!

Результат был предсказуем. Когда Шэнь Цинсянь увидела, как ее меч, который она берегла как зеницу ока, день и ночь, Вэнь Чучу держит в руке, чтобы чистить рыбу...

Ее сердце кровоточило.

Молочная конфета во рту не источала такого же сладкого вкуса, как молочный чай. Вкус был очень слабым, более чистым и естественным.

Шероховатые крупинки терлись о вкусовые рецепторы. Шэнь Цинсянь мрачно смотрела на спину Вэнь Чучу, дуясь.

Пока крупинки сахара постепенно не растворились.

Расширяясь...

Шэнь Цинсянь почувствовала, что что-то не так. Она попыталась пожевать, вкус был просто неописуемо ужасен...

— Готово! — Вэнь Чучу отряхнула чешую с меча и собиралась вернуть его Шэнь Цинсянь.

Она увидела, как Босс, нахмурившись, вытащила изо рта белую, спрессованную маску для лица.

Эта чертова система!!!

У других молочный чай идет с молочной конфетой, а у системы молочный чай идет с маской для лица! Если бы у них была хоть капля человечности и совести, кто бы мог такое сделать?!

Вэнь Чучу так испугалась, что у нее подкосились ноги. Она с грохотом опустилась на колени перед Боссом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Кризис доверия (Часть 2)

Настройки


Сообщение