Купеческая группа Дайке.
Известная и хорошо зарекомендовавшая себя в королевстве торговая группа.
Именно она поставляет в королевство кожу и травы, добытые в горах Мишеллант, окружающих западные и северные графства.
По воспоминаниям Аллена, в будущем им удастся заключить прямые торговые сделки с эльфами и стать мощной торговой группой, взаимодействующей с другими странами.
Но больше он о них ничего не знал.
Неудивительно.
В прежней жизни у него не было времени беспокоиться об этом. В лучшем случае они встречались, чтобы он мог занять денег или приобрести магические книги.
Но даже если он не интересовался ими, он не мог не услышать, что сын их лидера был проклят.
«...Сонед, глава купеческой группы Дайке».
Перед регрессией Аллен вспомнил портрет молодого человека, висевший в гостиной особняка Сонеда, который Аллен посетил, приехав за покупками. Было известно, что это был портрет сына Сонеда, умершего от проклятия. Аллен, неоднократно посещавший особняк, естественно, знал об этом.
Поэтому Аллен планировал встретиться с ним сразу после своей регрессии. Используя связи Карика, он специально подготовил встречу и ждал подходящего момента.
«Слезы баньши».
Он взял зелье наполовину для того, чтобы отдать долг, который он должен был ему за прошлую жизнь, и наполовину для того, чтобы установить с ним связь, через которую он мог бы осуществить некоторые планы.
«Я продумывал свои действия только до того момента, как Юлиус сказал, что собирается в Гарвию, поэтому я не думал об этом, но...»
Проклятие возникло, несмотря на то, что он победил темного колдуна, что немного упрощает его план.
— Сэр Аллен, вам не нравится чай? — осторожным тоном спросил Сонед, стараясь не показать своего нервного выражения лица, когда Аллен замер с чашкой возле своего рта.
Аллен быстро выпил оставшийся чай и ответил как ни в чем не бывало.
— Нет, просто у чая такой глубокий вкус, поэтому я хотел попробовать его некоторое время.
— Правда? — Сонед с облегчением кивнул, услышав ответ Аллена.
Аллен смог встретиться с Сонедом, лидером торговой группы Дайке, следуя указаниям Карика. Сонед встретил его с сильным волнением, казалось, что он не думал, что встреча с Алленом может состояться так быстро.
— Итак, почему вы захотели меня видеть?
— Насколько я понимаю, вы, господин, наследник герцога.
— Именно так.
— Кроме того, вы являетесь законным наследником Элле Раунд, хранитель Мишелланских гор, представитель всех интеллектуалов и...
— Давайте перейдем к делу.
Аллен знал, чего хочет Сонед.
«Что-то, что снимет проклятие».
Иначе торговец высшего ранга ни за что не склонил бы голову так скоропостижно.
— Мне нужно что-то, что снимет проклятие.
По приказу Аллена Сонед перестал ходить вокруг да около и прямо сказал, что ему нужно.
— Это для вашего сына, которого прокляла ведьма?
— ...Верно. — Выражение лица Сонеда потемнело от вопроса Аллена. Он стиснул зубы и продолжил: — Я слышал, что у вас может быть что-то, способное снять проклятие.
— Да, у меня есть несколько древних артефактов, которые передавались из поколения в поколение в моей семье.
— Т-тогда!..— Сонед тут же склонил голову, совершенно не заботясь о своей гордости. — Я хотел бы купить у вас этот предмет. Если он бесценен, то я использую ровно столько, чтобы снять проклятие и вернуть его вам, господин. Я заплачу соответствующую цену. — Его отчаянное лицо не выражало никаких колебаний. — Это будет только один раз. Пожалуйста, пожалуйста, помогите мне, господин.
— Хм...
Аллен не мог понять, был ли это действительно отцовский инстинкт Сонеда — его преданность своему ребенку — или это было притворство, чтобы получить сочувствие Аллена.
«Если вспомнить мою прошлую жизнь, то, скорее всего, это первое, но...»
Аллен коротко кивнул, как будто у него не было никаких сомнений.
«Хорошо, если вы заплатите справедливую цену, нет причин, почему мы не можем заключить сделку».
— Тогда!..
— Но...
«!!!»
— К сожалению, вещи герцога — это не то, чем я могу вот так просто торговать.
Пока Аллен молча качал головой, лицо Сонеда потемнело.
— Ну, тогда, если герцог даст свое благословение...
— Если он даст, то это будет возможно. Но сможет ли ваш сын продержаться до тех пор?
— Я ...
Сонед, которому не терпелось поскорее решить этот вопрос, не думал так далеко.
«Но, возможно, это всего лишь притворство».
Аллен выглядел глубоко озабоченным и вскоре открыл рот, как будто ему сложно было принять решение.
— Мистер Сонед, есть еще один способ.
— Какой? — Сонед с надеждой посмотрел на него.
— Инеллия.
По сигналу Аллена Инеллия протянула тому причудливо выглядящую коробку.
— Что это?
Аллен молча открыл коробку, открыв вид на зелье, излучающее туманный фиолетовый цвет, заключенное в прозрачный флакон.
— Этого не может быть. — Надеясь, что он прав, он осторожно произнес название зелья: — Это... слезы баньши?
— Да.
— Оно может снять проклятие?
— Снова «да».
Когда Аллен кивнул, Сонед поспешно заговорил:
— Господин, пожалуйста, позвольте мне купить это зелье. Я заплачу вам столько, сколько вы захотите. Так что, пожалуйста...
Аллен молча покачал головой.
Как мог Сонед, успешный торговец, не понимать смысла действий Аллена? Он без промедления дал ответ, который, казалось, был нужен Аллену.
— Неважно, какова его истинная стоимость, я заплачу вдвое больше. Если и этого будет недостаточно, то хотя бы полбутылки, нет, даже одного глотка будет достаточно, так что, пожалуйста...
Слезы баньши были мощным зельем, способным снять почти любое проклятие. Даже одного глотка, как правило, было достаточно.
Проклятия, из-за их редкости и высокой скорости смертности их жертв, были опасны. Поэтому Сонед потратил бы огромную сумму денег, чтобы найти что-то, способное снять проклятие, поразившее его сына, чего бы это ни стоило.
Аллен не ответил на слова Сонеда, как будто был недоволен. Сонед стиснул зубы и приготовился к дальнейшему увеличению вознаграждения.
— Я действительно тронут вашими действиями, сир, тем, что вы готовы, возможно, понести потери ради меня. Должно быть, это было трудное решение, поэтому, чтобы быть полезным, возможно, я мог бы назначить небольшое ежемесячное вознаграждение...
Когда Аллен снова не ответил, Сонед внутренне выругался.
«Кем, черт возьми, этот человек себя возомнил?!»
Но что еще он мог сделать? Их роли в этой ситуации были ясны. Он был вынужден принять решение.
— Я хотел бы поблагодарить вас за вашу глубокую решимость помочь моему сыну. Возможно, я мог бы предложить вам долю в купеческой группе Дайке...
Аллен еще раз покачал головой, заставив своего оппонента выйти из себя.
Полная стоимость зелья, выбор любого из ценных сокровищ Сонеда, ежемесячные подношения и даже доля в его купеческой группе?
Чего еще мог желать Аллен?!
Тело Сонеда задрожало от высокомерного поведения Аллена. Если бы дело не касалось жизни его сына, он бы тут же вскочил со своего места от возмущения.
Ходили слухи, что Аллен в одиночку остановил зловещие планы воров, опасаясь, что они испортят праздник сбора урожая, хотя Сонед был не из тех, кто слишком доверяет слухам.
Как мог этот человек быть таким жадным?
Аллен слабо улыбнулся, словно знал, о чем думает Сонед, и начал отвечать с некоторым опозданием.
— Я поклянусь в верности тебе и твоей семье на протяжении...
— Я просто отдам его вам.
— …многих поколений... Прошу прощения?
Аллен, улыбаясь, как будто увидел что-то забавное, ответил своему ошеломленному партнеру:
— Как я могу назначить цену за спасение жизни человека?
— Тогда вы примете подарок или долю?..
— Мне это не нужно.
Ответ Аллена на мгновение заставил его потерять дар речи.
«Это для моей собственной выгоды и для моего общественного имиджа».
Если бы Аллен решил проявить жадность, его репутация только упала бы, что было бы не очень хорошо. Причина его поведения до сих пор была проста:
«Чтобы в будущем подчинить себе группу торговцев».
Согласился бы Сонед, если бы Аллен с самого начала попросил его перейти под его начало? Аллену повезло, что Сонед не начал ругать его, подумав, что он разыгрывает его. Но, проявив добрые намерения, он начнет восхищаться Алленом и, возможно, Сонед снова обратит на него внимание.
«Вот такой человек Сонед».
Если нет, то сколько раз Аллен, лишенный должности преемника, готов был делать одолжение Сонеду, думая, что тот, скорее всего, отплатит Аллену?
Слишком много раз, чтобы сосчитать.
Возможно, Аллен не был купцом и, возможно, был наивен, но он знал, как следует сохранять верность.
Вот почему Аллен ждал, пока Сонед поднимет предложение, прежде чем проявить добрую волю, когда он больше не мог с этим мириться.
«Чтобы подчинить его себе».
Доверие человека, оплаченное минутным терпением, было выгоднее, чем немного золота, оплаченного минутной жадностью.
— Как я могу быть жадным с отцом, который просто пытается спасти своего сына от проклятия?
— ...Сир.
Сонеду было стыдно за то, что он неправильно понял Аллена.
Инеллия и Линбелль, тихо стоявшие за спиной Аллена, гордо кивнули, а Вестла, висевшая на талии Аллена, прослезилась в знак согласия.
— Спасибо вам большое, просто огромное. И еще... Я все равно заплачу достойную цену, потому что я так хочу.
— ...Нет, я не могу принять оплату.
— Тогда, пожалуйста, выберите любой товар из хранилища группы торговцев. Все, что пожелаете.
Когда Аллен задержался с ответом, Сонед спросил снова:
— ...Я не могу принять это, не дав ничего взамен.
— Тогда я не стану и дальше отказываться.
Он склонил голову с полным эмоций лицом.
«...Есть кое-что, с чем он мог бы помочь мне лично».
Своей интуицией, развитой десятилетиями, он чувствовал, что тот чего-то от него хочет.
«Но...»
Он подумал, что было бы неплохо сохранить хорошие отношения с молодым лордом, или, по крайней мере, иметь более близкие отношения, чем раньше.
Сонед перестал думать и быстро открыл рот, гадая, нужно ли Аллену еще что-нибудь.
— Вам еще что-нибудь нужно, господин?
— Нет, не нужно... Хотя нет, есть кое-что.
— Что именно? — Поскольку Сонед ответил тоном, который, казалось, говорил, что он ожидает чего угодно, Аллен ответил:
— Могу ли я лично осмотреть проклятие, которым был поражен ваш сын? Я тоже занимаюсь магией, поэтому хотел бы проверить его.
Сонед задумался о намерениях, стоящих за его словами.
«Что именно хочет сир Аллен?»
Его кажущееся внимательным отношение не было чрезмерным. Это нельзя было расценивать как одностороннюю услугу. Но не было никакой возможной причины для того, чтобы он так хорошо относился к Сонеду.
Но независимо от сложных размышлений в голове, Сонед посмотрел на Аллена, который с той же отработанной улыбкой ответил с выражением приветливости на лице:
— Кто знает, может быть, я смогу быть немного полезен?
(Нет комментариев)
|
|
|
|