[Завершено✅] Глава 32.2

Ци Сяоянь на мгновение замолчал, а потом спросил:

— Ты позволишь мне добиться тебя?

— Нет, не позволю! — Ян Вэй закуталась в одеяло и вскочила с кровати.

Босиком она подошла к шкафу, достала несколько вещей и отнесла их в ванную.

Снаружи Ци Сяоянь прислушивался к шуму льющейся воды, глядя в потолок и проводя рукой по волосам.

В ванной Ян Вэй стояла перед зеркалом и рассматривала засосы на своей коже. Она тяжело вздохнула. Сколько раз они делали это прошлой ночью? Дважды? Три раза? Ци Сяоянь просто зверь!

Горячая вода немного сняла боль в ее уставшем после прошлой ночи теле. Пройдясь массажными движениями по нему, она вспомнила сцену, когда руками притянула его к себе и заставила поцеловать.

Так вот во что ее превратил алкоголь? Нет! Как она может быть в этом виновата?! Он же мужчина, у него же должна была быть сила воли?!

Пока она находилась в ванной, Ци Сяоянь тоже успел сходить в душ. Когда она вышла, на столе уже стояли две чашки свежевыжатого апельсинового сока, несколько ломтиков хлеба и два яйца пашот. На золотистых яйцах из ветчины было изображено улыбающееся лицо. Ян Вэй посмотрела в тарелку, подцепив вилкой яйцо и отрезая кусочек.

Ци Сяоянь сел напротив нее и сделал глоток апельсинового сока.

— Ты в порядке? Тебе все еще больно?

Слегка покраснев, она съела оставшуюся половину яйца.

После завтрака она встала из-за стола, не убирая посуду, взяла свою сумку и вышла из дома, направляясь к автобусной остановке. Ци Сяоянь последовал за ней в автобус, сев рядом. Ян Вэй нахмурилась, спрашивая:

— Что ты здесь делаешь?

— Ты хозяйка этого автобуса?

Она бросила на него взгляд, а затем отвернулась и стала смотреть в окно. Через две остановки в автобус зашла пожилая пара. Увидев их, Ци Сяоянь встал со своего места.

Ян Вэй все еще смотрела в окно, и он позвал ее:

— Ян Вэй.

Та нетерпеливо повернула голову, но, увидев приближающуюся пожилую пару, поспешно встала. Пара села на эти места и с улыбкой поблагодарила их. Немного смутившись, Ян Вэй улыбнулась в ответ.

— Не за что.

Ци Сяоянь встал рядом с ней. Глядя на них, старушка спросила:

— Вы пара? Вы хорошо смотритесь вместе.

Снова смутившись, Ян Вэй ответила:

— Нет. Я его не знаю.

Ци Сяоянь посмотрел на нее, но ничего не сказал. Старушка разразилась искренним смехом.

— Что случилось? Вы поссорились?

Старик рядом с ней пожаловался:

— Жена, не будь такой назойливой. Что ты знаешь о домашних делах молодых людей?

Жена бросила на него недоверчивый взгляд.

— Я же никогда не была молодой. Посмотри, как они похожи друг на друга! Как жаль, что они не вместе.

Старик покачал головой. Он с улыбкой посмотрел на них и сказал:

— Не обращайте на нее внимания. Она любит попусту волноваться.

— О, я люблю попусту волноваться, да? Когда не можешь найти свою удочку, не проси моей помощи.

Ян Вэй улыбнулась.

— У вас очень хорошие отношения.

Старушка отмахнулась от ее слов.

— У кого с ним хорошие отношения? Он упрям как бык, действует необдуманно, никогда не слушает советов и ненавидит уборку. Он уже несколько дней не меняет носки!

Уши старика покраснели, и он ответил:

— Ты хочешь сказать, что я должен менять носки три раза в день, как ты? А еще говоришь, что я не слушаю советов — ты тоже не слушаешь! Когда вся твоя семья была против нашего брака, разве ты не решила сбежать со мной?

— О, ха-ха, послушайте эти прекрасные слова. Если бы ты не стоял на коленях в моем доме три дня и три ночи, неужели ты думаешь, что я бы так легко вышла бы за тебя замуж?

Ян Вэй улыбнулась. Ци Сяоянь поинтересовался:

— У вас уже золотая свадьба?

Старушка подмигнула ему, ответив:

— Какие острые глаза у молодых людей. В этом году действительно исполняется 50 лет. Как летит время! Я действительно замужем за ним уже пятьдесят лет.

Ее муж ворчал:

— Говори, что хочешь, но к чему эти подмигивания?

— Он красивый молодой парень. Я бы за ним бегала, будь я на несколько десятков лет помоложе.

Старик фыркнул:

— Неужели ты думаешь, что все так же слепы, как и я, глядя на тебя?

Его жена молча ущипнула его. Затем она подняла голову.

— Молодой человек, не сердись на меня за этот непрошеный совет. В мире нет ни одной пары, которая бы не расходилась во мнениях, но ключ к прочному браку — научиться быть добрыми и терпимыми друг к другу. Посмотри на эту прекрасную девушку. Если ты не сможешь быть с ней внимательным, то другие выстроятся в очередь, чтобы сделать это за тебя.

Ци Сяоянь кивнул.

— Я знаю.

В этот момент автобус затормозил. Ян Вэй держалась за потолочные кольца, и когда автобус остановился, она упала в его объятия. Ци Сяоянь одной рукой держался за спинку сиденья, а другой обхватил ее за талию.

— Ты в порядке?

— Ничего страшного.

Ян Вэй быстро разорвала его объятия и встала. Она сошла на следующей остановке и долго шла по улице, а Ци Сяоянь следовал за ней.

Почувствовав усталость, она зашла в кондитерскую и заказала чашку молока с заварным кремом.

Ци Сяоянь зашел следом за ней и сел на свободное место напротив. Он молча ждал, пока Ян Вэй ела десерт, а когда последняя ложка молока с заварным кремом исчезла, Ян Вэй взяла салфетку с розовым рисунком и вытерла рот. Она подняла на него глаза.

— Полагаю, я дам тебе второй шанс ухаживать за мной.

На лице Ци Сяояня появилась улыбка, как на хмуром зимнем небе в начале весны появляется первый теплый солнечный луч.

Ян Вэй облизнула губы и добавила:

— Но ты должен знать, что один из возможных результатов преследования — это неудача.

Как будто давая клятву, Ци Сяоянь ответил:

— Я буду продолжать гнаться за успехом.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение