Глава 11

Сегодня Имир всё ещё был раздражён. Увидев вошедшего брата, он даже не поднял головы, продолжая заниматься своими делами.

— Имир, что с тобой?

Ибель знал, что у его брата странный характер, но такое поведение его очень беспокоило.

— Ничего, просто кое-что не получается сделать.

О случившемся он не мог рассказать даже брату.

В последнее время каждую ночь ему снились сны. Конкретные сюжеты он не помнил, оставалось лишь ощущение переплетающихся тел. Это вызывало в нём унижение и отвращение, но ещё хуже было то, что помимо этих ужасных чувств, присутствовало и неоспоримое, сводящее с ума наслаждение… Он был на грани безумия.

Чем сильнее это было, тем больше он хотел найти виновника!

Сначала он изучал тот драгоценный камень, но, к сожалению, ничего не нашёл. Это был обычный, дорогой камень, не имеющий никакого запаха, словно его никто никогда не трогал.

В конце концов, Имир снова отправился в Таверну Хаттон, готовясь выманить змею из норы.

Он тщательно подготовился. В прошлый раз из-за невнимательности он не взял с собой многие алхимические предметы для самообороны и контратаки, из-за чего попался. На этот раз, если тот человек снова придёт, он позаботится о том, чтобы тот не вернулся.

Но ещё больше его злило то, что сколько бы раз он ни приходил в Таверну Хаттон, этот человек больше не появлялся.

Ибель подошёл ближе и вдруг воскликнул, схватив Имира за запястье: — Твоё тело… что случилось?

Почему твоё телосложение вдруг так сильно улучшилось?

Даже магическая сила поднялась на ступень!

Ты ведь совсем не мог культивировать магию?

Все эти годы ты был лишь низшим магом. Имир, как ты это сделал?

!

Ибель был и удивлён, и обрадован. Имир с рождения был слаб, потом повредил тело, из-за чего его физическое состояние всегда было плохим. Он не мог заниматься боевыми искусствами, и его магическая сила не росла, он мог только изучать алхимию.

Из-за слишком низкого уровня магической силы, хотя его знания в алхимии не уступали ни одному мастеру, многие вещи с высоким уровнем зачарования он мог только смотреть, но не мог сделать.

Все эти годы Ибель искал для Имира много лекарственных трав, приглашал высокопоставленных священнослужителей и магов света для лечения, но эффект был минимальным, лишь позволяя ему не быть постоянно больным.

И вдруг он обнаружил, что Имир не только стал почти таким же, как обычный человек, но и его магическая сила достигла уровня Среднего мага!

Средний маг — это не так уж много, но важно его символическое значение: Имир мог продолжать культивировать магию!

Ибель был вне себя от радости, но Имир не разделял его чувств. Напротив, его выражение лица стало ещё более мрачным.

Изменение его тела произошло именно после той ночи. Это случилось естественно, без какой-либо боли.

Имир в прошлом страдал из-за своего слабого тела, неизвестно сколько. Каждый раз это было подобно вырыванию плоти и костей, но он всё терпел. Только на этот раз всё было нежно, словно весенний ветерок, а эффект был невероятно хорошим, но он не чувствовал ожидаемой радости.

Как бы тот человек ни добился этого, он не будет благодарен. Максимум, когда он поймает его, он даст ему быстрый конец.

Ибель увидел странное выражение лица Имира. Он знал упрямый характер своего брата: если тот не хотел говорить, никакие усилия не помогут.

Но как бы он этого ни добился, это было большое благо, и Ибель не собирался докапываться до сути.

— Раз твоё телосложение улучшилось, я гораздо спокойнее. Помни, нужно чаще выходить на прогулки, не сиди целыми днями в комнате, это вредно для здоровья.

И не нужно слишком усердно культивировать магию, нужно больше отдыхать, чтобы закрепить нынешний эффект… — Ибель долго наставлял брата, но в ответ получил лишь нетерпеливый закатывание глаз. Ему оставалось только перестать говорить. — У меня скоро снова будет задание. Когда меня не будет дома, будь осторожен. Я постараюсь вернуться как можно скорее, понял?

Имир уже не мог выносить своего брата. Каждый раз перед заданием он так много болтал. Большую часть этих лет он был один, о чём тут беспокоиться, хм.

Он вытолкнул из угла красиво оформленный ящик, жестом предложил Ибелю взять его и, поддразнивая, сказал: — Брат, тебе лучше бросить это своё нищенское наёмничество. Ты тратишь столько сил, а зарабатываешь лишь малую часть того, что я. Рискуешь жизнью и смертью. А то вдруг я даже не узнаю, где тебя похоронить.

Имир не выносил вечных наставлений Ибеля, но сам был не лучше. Он говорил это брату бесчисленное количество раз, но Ибель всё равно оставался бедным наёмником, а теперь даже стал главой отряда.

Кстати, алхимики, вероятно, самая прибыльная профессия в мире. Эти технические гики могут полгода сидеть без дела, а потом за полгода заработать на жизнь. Сидя дома, они делают несколько зачарованных предметов и отправляют их на аукцион. Каждый стоит как минимум несколько сотен или тысяч золотых монет. Конечно, они намного богаче наёмников.

На этот раз Ибель лишь улыбнулся, пощипал Имира за мочку уха, затем наклонился, легко поднял ящик и вышел.

Мочки ушей Имира были круглыми и гладкими, очень красивыми. В отличие от других, на обеих мочках у него были блестящие серьги, сделанные из очень дорогих материалов. Они были изготовлены из измельчённых ядер магических зверей пятого уровня, прозрачно-зелёные, выглядящие живыми и полными энергии.

Ибель тоже носил пару таких же. Они и так были очень похожи, а теперь ещё и серьги одинаковые. К счастью, их характеры сильно отличались, иначе их было бы слишком легко перепутать.

Попрощавшись с братом, и не имея дел дома, Ибель отправился к Джою.

Ему предстояло сыграть главную роль — принца. В этой истории принц хоть и больше похож на золотую статуэтку, но для человека без актёрского опыта это всё равно было испытанием.

До сбора отряда наёмников оставалось несколько дней, и ему лучше было воспользоваться этим временем, чтобы расспросить Джоя обо всём, что он не понимал, чтобы потом, когда его подчинённые будут спрашивать, он не выглядел полным невеждой.

Так, в течение следующих нескольких дней Ибель жил и питался у Джоя. Он читал сценарий, заучивал реплики, ходил с Джоем к представителям других рас, чтобы проверить готовность реквизита, знакомился с процессом съёмок. Чем больше они общались, тем больше находили общих тем. Вскоре они стали очень хорошими друзьями.

Ибель очень восхищался богатым воображением и новаторством Джоя, а ещё больше — его смелостью первооткрывателя.

Ибель с детства жил с братом, полагаясь друг на друга. Он не получил высокого образования. Того, чего он достиг сегодня, он добился благодаря таланту и десятикратному усердию. Даже так, управлять отрядом наёмников из более чем ста человек ему было довольно тяжело, дел всегда было невпроворот. К тому же, из-за неприязни к аристократам, избегая общения с ними, он упускал многие сопутствующие возможности. Это также было важной причиной, по которой его отряд наёмников не развивался.

Точнее говоря, поскольку Ибель набирал единомышленников, под его личным обаянием весь отряд наёмников, в отличие от большинства других, не имел всяких сомнительных личностей и дел. Все ладили очень хорошо, обладая необычайной сплочённостью и единством. Это была заслуга Ибеля, но только этим всё и ограничивалось.

Это как если бы кто-то мог хорошо управлять средней компанией, но, возглавив крупный холдинг, всё бы испортил.

Это вопрос способностей и кругозора. Именно поэтому некоторые предприниматели, добившись успеха с нуля, всё равно находят время для посещения курсов повышения квалификации, не жалея никаких денег.

Насколько бы талантлив ни был человек, отсутствие образования станет его слабым местом.

В отличие от Ибеля, Джой происходил из знатной семьи, с детства был погружён в эту среду, и его кругозор был намного шире, чем у обычных людей. Повзрослев, он получил самое передовое образование, он понимал, как строить сети связей, и знал, как управлять тысячами людей. Это опыт, накопленный за тысячи лет, сочетающий в себе восточные и западные подходы, и он мастерски им владел.

Джой открыл для Ибеля дверь в новый мир.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение