Направляясь в столовую, Акаси увидел Цукиёми с большим подносом в руках и поспешил к нему. — Почему ты несешь это? Где тетя Асано? — спросил он, перехватывая поднос. Вес его заставил Акаси нахмуриться.
Новая горничная, Кураки Юко, застыла под пристальным взглядом Акаси Сэйдзюро и поспешно ответила, опустив голову: — Тетя Асано сегодня взяла отгул.
— Вот почему я ее не видел. А я уж подумал, что я ей не нравлюсь! — Тэрухаси с облегчением прикоснулся к щеке.
Хотя Акаси и понимал, что Цукиёми просто сглаживает неловкость, он все равно улыбнулся. — Тетя Асано тебя очень любит. Она еще пару дней назад сшила для тебя новую юкату и все говорила, чтобы ты ее примерил, когда придешь.
— А для тебя, Сэй-тян?
— Говорит, что даже ткань еще не купила, — Акаси Сэйдзюро картинно вздохнул. — Даже немного завидую.
— Что? Сэй-тян, ты что, капризничаешь? — Тэрухаси задумался. Сшить одежду, казалось, не так уж и сложно. Если потратить немного времени на обучение, то должно получиться. Конечно, добиться качества, как у дизайнерской одежды или одежды известных брендов, будет невозможно, но что-то простое он точно сможет сшить.
Впрочем, Сэй-тян и так всегда одевался довольно просто.
— Нет, даже не думай учиться шить. Забудь об этом «навыке», — Акаси, как и подобает другу детства, сразу понял, о чем думает Тэрухаси, и поспешил отговорить его от этой идеи.
Вскоре после смерти матери Тэрухаси как-то сказал ему, лежа в постели: «Не хочу есть то, что готовит повар».
На следующее утро перед Акаси стоял домашний завтрак, а ужин Тэрухаси полностью взял на себя. Что касается обеда, то Цукиёми не любил холодную еду, а в школьной столовой Тэйко кормили неплохо, поэтому он обычно обедал там.
Эта забота продолжалась до тех пор, пока Тэрухаси не переехал, и только из-за нехватки времени сократилась до выходных.
Кроме того, с тех пор Цукиёми часто готовил ему бенто.
Из-за этого Акаси часто ловил себя на мысли, что друг детства, похоже, заботится о нем, как о маленьком ребенке.
Они вошли в столовую, где за столом уже сидел вечно серьезный господин Акаси с газетой в руках.
После обмена приветствиями Акаси Масаоми, как обычно, с серьезным лицом спросил Сэйдзюро об учебе. Получив удовлетворительный ответ, он заметно смягчился, обращаясь к Тэрухаси, и даже поинтересовался его делами.
«Вот так вот… Если бы он был хотя бы наполовину так же мягок с собственным сыном, их отношения не были бы такими натянутыми», — подумал про себя Тэрухаси, отвечая на вопросы Акаси Масаоми.
— Я прочитал твой роман. Очень хорошо и интересно написано. Многим в компании понравилось.
«…Нет, мне, конечно, приятно, но не могли бы вы похвалить Сэй-тяна? Это же ваш сын, родной! Зачем вы меня хвалите?»
Несмотря на все мысли, роившиеся в голове, Тэрухаси, не имея права вмешиваться в их отношения, мог лишь натянуто улыбаться, принимая эту неловкую похвалу.
К счастью, у господина Акаси, как у главы финансовой империи Акаси, было немного свободного времени, и после завтрака он уехал на работу.
Взглянув на невозмутимое лицо Сэй-тяна, Тэрухаси отбросил беспокойство. «Что поделать, хуже уже не будет. Если сам человек не хочет ничего менять, то беспокойство окружающих ничего не даст».
После утренних занятий Акаси настоял на том, чтобы отвезти Тэрухаси домой к Сакаки Таро на своей машине.
Кураки Юко, стоя на возвышении и наблюдая, как черный автомобиль выезжает из ворот поместья Акаси, с любопытством спросила женщину рядом, также одетую в синее кимоно: — Разве молодой господин не очень занят учебой и редко выходит из дома по субботам?
Женщина, которая воспользовалась хорошей погодой, чтобы постирать и вывесить белье из гостевых комнат, улыбнулась. — Это был не молодой господин, а Цукиёми-сама!
— Цукиёми-сама? — Кураки Юко выглядела очень растерянной. — Разве он не племянник тети Асано? Он даже помогает готовить завтрак…
Женщина, видя ее осторожность, рассмеялась. — Что за глупости ты выдумываешь? Это молодой господин из семьи Тэрухаси, он с детства дружит с нашим молодым господином. Что касается завтрака… скажем так, это своего рода прекрасная связь между юношами… В любом случае, господин Акаси просто пользуется этим.
Почувствовав, что, возможно, сказала слишком много, женщина похлопала Кураки Юко по плечу. — В общем, ничего особенного. Но даже если в делах хозяев нет ничего особенного, не стоит их обсуждать. Если дворецкий узнает, тебе не поздоровится.
Кураки Юко поспешно кивнула, соглашаясь, и тихонько сказала: — Я слишком много читаю романов про богачей. Спасибо за предупреждение!
Вернувшись в свою комнату после работы, Кураки Юко достала зашифрованный телефон, но, подумав, убрала его обратно.
Если не считать богатства, семья Акаси, на первый взгляд, довольно обычная. Охранники и слуги ничем не примечательны, все в пределах нормы. А тот юноша, которого она видела сегодня, вероятно, просто обычный способный подросток.
Похоже, как и сказал ее начальник, это действительно просто отпуск под прикрытием.
И оплата даже выше, чем за ее обычную работу!
На мгновение агент, скрывающаяся под именем Кураки Юко, всерьез задумалась о том, чтобы уйти на пенсию и остаться здесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|