Глава 5 (Часть 2)

Стоит сказать, что, к счастью, это были лишь небольшие подарки, иначе он бы не смог принять их с такой легкостью.

Тем не менее, из-за этого он часто заглядывал в этот книжный магазин. Так, постепенно, и завязалась эта странная дружба.

Хотя он совершенно не понимал, чем помог им…

[На самом деле, ты им очень помог, так что не стоит об этом беспокоиться.]

Знакомый голос раздался прямо в его голове. Тэрухаси радостно обернулся.

— Давно не виделись, Ку-тян! Ты быстро добрался.

[Телепортация — очень удобная штука.] Перед ним стоял Сайки Кусуо — невозмутимый парень с ярко-розовыми волосами, двумя ограничителями способностей в виде леденцов на голове и темно-зелеными очками. С ним Тэрухаси Цукиёми познакомился во время своего недолгого трехлетнего пребывания в качестве переведенного ученика.

Сайки был практически всемогущим экстрасенсом, настоящим богом.

Он также был одним из тех «сомнительных личностей», с которыми, по словам Акаси, Тэрухаси умудрялся знакомиться, едва выйдя из-под его надзора. К слову, количество этих личностей постоянно росло.

Как и Тэрухаси, Сайки не состоял ни в каких школьных клубах, предпочитая сразу идти домой. Получив сообщение от друга, он телепортировался из своей школы, расположенной на другом конце Токио. Его интересовал купон в руках Тэрухаси… Хм?

[Только для женщин?]

Слова «Бесплатно», написанные крупным жирным шрифтом и занимавшие почти треть купона, затмевали скромную надпись «Только для женщин» в правом нижнем углу, которая выглядела как мелкий шрифт в договоре с подвохом.

— Что-то не так? — Тэрухаси подозвал официанта и заказал двойную порцию кофейного желе для друга. — Что будешь пить?

[Ничего.] Сайки решительно убрал купон. Его не смущала эта ситуация — он уже сталкивался с подобным раньше. Он просто превратится в девушку, ничего сложного.

— Кстати, Ку-тян, ты уже решил, в какую старшую школу будешь поступать в следующем году? — Тэрухаси, успевший сделать домашнее задание, пока ждал Сайки, с интересом смотрел на друга, чье понимание человеческих чувств оставляло желать лучшего.

— Может, в Тэйко? Я хочу познакомить тебя с Сэй-тяном. Было бы забавно увидеть двух таких похожих людей вместе!

[…Мне кажется, ты задумал что-то недоброе.] Выражение лица Сайки осталось неизменным, он даже не шевельнул губами. [Я отказываюсь. Мне не нравится повышенное внимание, это противоречит моему принципу оставаться незаметным.]

Из-за своей телепатии, которую он не мог отключить, Сайки был вынужден постоянно слышать мысли всех в радиусе двухсот метров… кроме, как ни странно, мыслей этого вечно улыбающегося парня, который, казалось, никогда ни о чем не беспокоился.

Их общий друг, Нацумэ Такаси, предполагал, что это связано с сильной духовной энергией Тэрухаси. Впрочем, он слышал это от других ёкаев и духов, так что достоверность этой информации была под вопросом.

Сила его духовной энергии, впрочем, сомнений не вызывала.

Именно из-за нее ёкаи и духи не смели приближаться к Тэрухаси, поэтому он их никогда и не видел. И, естественно, считал, что в мире, кроме его друга-экстрасенса Сайки, никаких «необъяснимых» явлений не существует. В каком-то смысле, это делало его еще более необычным.

По крайней мере, Нацумэ не раз видел, как при приближении Тэрухаси грозные ёкаи начинали дрожать и с жалобным писком пытались уползти подальше. Из сострадания он даже помогал некоторым из них. Правда, после разговора с Тэрухаси эти «ёкаи» убегали быстрее лани.

Благодаря этому Нацумэ теперь мог спокойно смотреть на самых жутких и уродливых ёкаев, не меняясь в лице. Страх перед ними давно исчез, теперь он с трудом сдерживал смех, наблюдая за их жалкими попытками скрыться. Он стал гораздо терпимее и мудрее.

Благодаря дружбе с «великим демоном» (хотя сам Тэрухаси об этом и не подозревал), Нацумэ приобрел определенную известность (скорее, дурную славу) в мире ёкаев, и теперь мало кто осмеливался его пугать. С мелкими ёкаями он мог справиться сам. В общем, жить стало гораздо проще.

— Интересно, о чем думает Такаси? Ему ведь тоже поступать в старшую школу в следующем году!

[Это зависит от его опекунов, которые, кажется, снова сменились.] Заметив тень беспокойства на лице Тэрухаси, Сайки проглотил кусочек кофейного желе и продолжил: [Не волнуйся, на этот раз это, кажется, хорошие люди.]

— Ты уже проверил, Ку-тян? Это замечательно!

[Не забивай себе голову. Я просто случайно услышал их мысли, когда был в Харе.]

— Конечно-конечно, я понимаю!

Пусть Ку-тян и не понимает человеческих чувств, он все равно хороший друг, который заботится о своих товарищах! — Тэрухаси улыбнулся с умилением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение