Глава 3 (Часть 2)

— Эй, ты кто?

Пэй Чэньи даже краешком глаза на него не взглянул, только смотрел на Ши Жосюань, выглядя по-настоящему влюбленным.

Ши Жосюань повернулась, обняла Пэй Чэньи за талию и, притворившись счастливой маленькой женщиной, ярко улыбнулась мужчине-лягушке:

— Ой, ты тоже здесь? Обедаешь с девушкой? Ах, забыла представить.

Она сладко улыбнулась Пэй Чэньи, и он тоже нежно посмотрел на нее, слегка улыбаясь.

Ши Жосюань была очень довольна его игрой и продолжила:

— Это мой новый парень. Сладкий пупсик уже давно за мной ухаживает, он меня просто обожает! Как только услышал, что мы с тобой расстались, сразу снова признался мне в любви. Он такой замечательный и такой высокий, конечно, я должна была воспользоваться шансом и согласиться!

Пэй Чэньи, неизвестно, намеренно ли, в позе, которую легко было принять за снисходительную, сказал мужчине-лягушке:

— Спасибо за заботу о моей детке в последнее время. Извини, что побеспокоил.

Ши Жосюань смотрела на действия Пэй Чэньи и видела, как меняется лицо мужчины-лягушки, и в душе ликовала.

Она притворно посмотрела на пустое запястье:

— О, оказывается, уже поздно. Мы со Сладким пупсиком спешим, так что мы пойдем.

Полностью проигнорировав мужчину-лягушку, который до сих пор сказал всего одно слово, Ши Жосюань взяла Пэй Чэньи под руку и с счастливой улыбкой вышла из ресторана.

Проходя мимо официанта, который с восхищением смотрел на нее, полностью погруженный в зрелище, Ши Жосюань не забыла напомнить:

— Мой бывший парень такой вежливый, он сказал, что этот обед за его счет. Ох-хо-хо.

Ее голос был достаточно громким, чтобы мужчина-лягушка услышал, и его лицо тут же стало цвета свиной печени.

— Дорогой, почему ты должен за них платить? Почему должен угощать? Ты что, еще не забыл эту женщину? Я не согласна! Ты же говорил, что любишь только меня!

Приторный голос женщины-лягушки был последним впечатлением Ши Жосюань от этой парочки.

Выйдя из ресторана, Ши Жосюань тут же разразилась громким смехом, совершенно не заботясь о своем имидже.

Пэй Чэньи смотрел на ее звонкий смех и, не попрощавшись, просто пошел за ней, даже не попросив отпустить его руку.

Глядя на сияющее лицо Ши Жосюань, Пэй Чэньи тоже почувствовал, как его настроение улучшается, и уголки его губ непроизвольно приподнялись.

Рядом с рестораном был небольшой парк, отличное место для прогулок после обеда. Сегодня, неизвестно почему, людей в парке было немного.

Ши Жосюань и Пэй Чэньи шли, смеясь по дороге, и вошли в парк. Смех не умолкал.

Ши Жосюань отпустила руку Пэй Чэньи и пошла впереди него. Когда она дошла до тенистого места под большим раскидистым деревом, она остановилась, прислонилась к стволу и согнулась пополам от смеха.

Слишком уж преувеличивает, неужели так смешно?

Пэй Чэньи слегка приподнял бровь.

Не успел Пэй Чэньи среагировать, как Ши Жосюань, которая только что громко смеялась, вдруг громко заплакала, издав звук "ваа".

В тихом парке летним днем слышалось стрекотание насекомых, издалека доносился легкий лай собаки. Пожилые люди выходили на прогулку после обеда, совершенно не боясь удушающей жары. Слышались детские голоса, играющие и болтающие, нежный шепот матерей.

Пэй Чэньи тихо стоял на месте, глядя на согнутую спину Ши Жосюань, которая опиралась руками на ствол дерева. Только что она широко раскрывала свои красивые глаза, чтобы угрожать ему, только что она притворялась счастливой, чтобы показать своему бывшему парню, только что она сияла от смеха, ее маленькое личико было полно гордости, а подбородок высоко поднят.

Эта женщина... Пэй Чэньи подошел, протянул руку и положил ее на ее маленькую ручку, медленно взяв ее ладонь в свою. Он перенес ее вес, который она опирала на дерево, на себя, одной рукой взял ее руку, а другой обнял за плечи, позволяя ей уткнуться лицом в его грудь.

Ши Жосюань, словно очень расстроенная маленькая девочка, изо всех сил плакала в его объятиях, выплескивая всю свою обиду.

Пэй Чэньи тихо поглаживал ее по спине, ничего не говоря, лишь нежными движениями успокаивая ее.

Хотя они виделись всего три раза и не были очень хорошо знакомы, при каждой встрече она всегда представала перед ним полной энергии и боевого духа. Даже в прошлый раз, когда у нее были месячные, она все равно яростно толкала его, царапала и кусала.

А сейчас, видя ее жалкий плач, ее унылый и подавленный вид, Пэй Чэньи почувствовал, будто на сердце лежит большой камень, тяжелый и давящий. Ей больше подходил вид, когда она была полна жизни и яростно била его, такая дикая, такая гордая. Она должна быть именно такой.

Маленькая головка на его груди вернула Пэй Чэньи к реальности. Увидев, что она, кажется, плачет не так сильно, он вытащил из кармана пачку салфеток, вытянул одну и протянул ей.

Ее глаза были красными. Взглянув на него, она схватила салфетку и без всякого стеснения принялась яростно высмаркиваться прямо перед ним. К удивлению Пэй Чэньи, он остался стоять на месте, не отступив.

— Еще.

Ее голос был плаксивым, тонким и нежным, очень жалким.

Пэй Чэньи вытащил еще одну салфетку и протянул ей. На самом деле, он мог бы отдать ей всю пачку, но, неизвестно почему, ему вдруг очень понравился этот жест. Казалось, что такой жест позволяет ему поддерживать с ней определенное взаимодействие.

Ши Жосюань снова взглянула на него, схватила салфетку и, яростно высмаркиваясь, приглушенным голосом сказала:

— Я плачу вовсе не из-за расставания. Этот подлый мужчина не стоит моих слез.

Пэй Чэньи посмотрел на нее и кивнул:

— Угу.

Он не утешал ее и не возражал ей.

Ши Жосюань подумала, что он ей не верит:

— Я просто плачу из-за своего плохого вкуса. Я была слепа, когда влюбилась в такого подлого мужчину, и даже была готова притворяться ради него леди. Я чуть не задохнулась, притворяясь!

Говоря это, она снова захотела плакать:

— Мне так обидно! Ваа!

Пэй Чэньи немного беспомощно смотрел, как Ши Жосюань льет слезы. Он редко видел плачущих женщин. Его предыдущие две девушки были даже сильнее Ши Жосюань. Когда им было обидно, они только устраивали ему скандалы. Он действительно никогда не видел, чтобы кто-то плакал так горько, как Ши Жосюань. Впервые столкнувшись с такой ситуацией, он не знал, как ее утешить.

Но на этот раз Ши Жосюань быстро успокоилась, вытирая слезы салфеткой:

— Извращенец, как тебя зовут?

Пэй Чэньи безразлично взглянул на нее:

— Пэй Чэньи.

— Ого, не думала, что у тебя такое нормальное имя. Тогда почему ты извращенец-эксгибиционист? Это у тебя такое хобби? Тебе нравится показывать другим свое нижнее белье?

Пэй Чэньи уставился на нее, не говоря ни слова.

Ши Жосюань продолжала говорить сама с собой, игнорируя взгляд Пэй Чэньи:

— Ха, не думала, что у кого-то есть такое хобби.

Затем, словно что-то вспомнив, она посмотрела на Пэй Чэньи:

— Эй, меня зовут Ши Жосюань. Вообще-то, я думаю, ты довольно хороший человек. Как у тебя может быть такое извращенное хобби? Эх, можешь не объяснять, у каждого свои причуды.

Пэй Чэньи чуть не закатил глаза. Она просто не дала ему возможности объясниться.

— Мы еще встретимся?

Ши Жосюань подумала, что у нее нет его контактных данных, и, расставшись сегодня, она не знала, сможет ли увидеть его снова. В ее сердце появилось неописуемое, непонятное уныние.

— Ты же сама сказала, что мы встретились три раза меньше чем за неделю, потому что я за тобой ухаживаю.

Ши Жосюань воскликнула:

— Такой извращенец, как ты, не может быть моим парнем!

Она и правда осмелилась такое сказать. Пэй Чэньи сердито взглянул на нее.

Ши Жосюань улыбалась:

— Эй, ты дашь мне свой номер телефона?

— Мы еще встретимся.

Пэй Чэньи загадочно взглянул на нее, повернулся и медленно вышел из парка.

— Почему ты так уверен?

Ши Жосюань тоже медленно пошла за ним, ничуть не смутившись отказом.

— Я просто уверен.

— А когда мы снова встретимся?

Ши Жосюань настойчиво спрашивала. Казалось, она немного ждала их следующей встречи.

— Не знаю.

— Почему не знаешь?

— Просто не знаю.

— Тогда...

— Не спрашивай больше.

— Почему?

— Очень некрасиво.

— Пэй Чэньи, кого ты назвал некрасивым? Скажи еще раз, где некрасиво? Я же везде просто потрясающе красива!

— Угу.

— Не говори мне "угу", объясни толком!

Ши Жосюань схватила Пэй Чэньи за рукав и яростно трясла его. Он потакал ей, ничего не говоря, позволяя ей мять его рукав. Он думал, что она именно такой и должна быть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение