Глава 3 (Часть 1)

Черный потолок, черные обои, тусклая люстра, свисающая с потолка, создавали таинственную и загадочную атмосферу. Маленькие круглые светильники разных цветов висели прямо над каждым столиком, чтобы гости могли видеть, но при этом не нарушалась намеренно созданная таинственная атмосфера. Благодаря этому ресторан был очень популярен среди молодежи, особенно среди влюбленных пар.

Было время обеда, и в ресторане было оживленно. Большинство посетителей были парами, их лица сияли такой нежностью, что чуть не ослепляли официантов. А вот Ши Жосюань, сидевшая в одиночестве, привлекала внимание.

Она сидела за столиком прямо напротив входа. Сначала официант подумал, что она ждет парня, ведь такая красивая женщина не может быть без него. Официант посмотрел на ее грудь, потом на свою, и чуть не расплакался. Почему такая большая разница между женщинами?

Ши Жосюань ничуть не чувствовала себя неловко под взглядами окружающих. На нее так смотрели с детства, и она никогда не обращала внимания на такие мелочи.

Она сидела очень прямо, с манерами благовоспитанной дамы, что привлекало к ней еще больше взглядов. Никто не мог догадаться, что на самом деле она подслушивает разговор пары в зеленых парных костюмах за соседним столиком.

— Дорогой, попробуй это, мне кажется, это так вкусно! Я тебя покормлю, ах...

— Милая, как сладко!

— Не ешь так быстро, смотри, весь подбородок испачкал! Ой, не целуй меня, испортишь мне макияж, я не хочу!

Услышав эти слова, выражение лица Ши Жосюань мгновенно стало свирепым. Хорошо, что между столиками стояли горшки с растениями, и если не присматриваться, то не было видно людей за соседним столиком, иначе она точно напугала бы кого-нибудь.

Ах ты, подлый ублюдок! После того как она разоблачила его измену, он все тянул и не хотел расставаться, говорил, что любит только ее, что это она его преследовала, а он всегда был влюблен только в нее. А теперь он милуется с этой любовницей, еще и смеет выставлять напоказ свою любовь в зеленых парных костюмах, прямо как две лягушки.

— Черт возьми, я притворялась перед тобой леди, изображала добродетель, а ты решил, что меня легко обидеть, да? Ублюдок!

Ши Жосюань сжимала стеклянный стакан обеими руками, представляя, что это шея мужчины-лягушки, и тихо, сквозь стиснутые зубы, с оскалом прошептала.

Ее внезапная смена лица напугала человека, который все это время наблюдал за ней, — Пэй Чэньи, сидевшего неподалеку.

Он пил воду, но ее свирепое выражение лица и грубые слова напугали его. Он сильно поперхнулся, закашлялся, но не мог сдержать смеха, лишь тихо, приглушенно смеялся.

Ши Жосюань заметила этот смех, проследила за ним и увидела Пэй Чэньи. Она моргнула, тут же вернулась к своему прежнему облику благовоспитанной дамы, кашлянула, прочистила горло и сделала глоток воды, притворяясь, что ничего не произошло.

Сюэ Жуйюань смотрел на Пэй Чэньи, который продолжал смеяться и не мог остановиться, и с любопытством спросил:

— Над чем смеешься?

Пэй Чэньи поставил стакан, прикрыл рот кулаком и снова не удержался от кашля.

Он покачал головой:

— В тот момент мне показалось, что я увидел Жу Хуа.

— Где?

Ши Жосюань тоже услышала слова Пэй Чэньи, с грохотом поставила стакан, широко распахнула глаза и уставилась на него, словно угрожая: «Попробуй только!»

Пэй Чэньи уловил ее взгляд, снова кашлянул, с трудом сдерживая смех, и покачал головой:

— Галлюцинация.

— Ох.

Сюэ Жуйюань не стал углубляться в эту тему и продолжил есть свой стейк.

Такой ответ не удовлетворил Ши Жосюань. Он сказал, что она похожа на Жу Хуа, на того трансвестита, который ковыряется мизинцем в носу и мерзко смеется. Где она, такая красавица, похожа на него?

— Дорогой, я хочу вот это, покорми меня, ах...

Не выдержать!

Ши Жосюань хлопнула обеими руками по столу и внезапно встала. Мужчина-лягушка за соседним столиком как раз поднял руку, собираясь покормить женщину-лягушку стейком. Стейк еще не попал в специально приоткрытый ротик женщины-лягушки, как вдруг сбоку появилось лицо Ши Жосюань. Рука мужчины-лягушки дрогнула, и он запихнул стейк в рот женщине-лягушке, чуть не подавив ее насмерть.

Мужчина-лягушка быстро встал, даже не успев вытащить вилку, и неловко заикаясь, пробормотал:

— Сюань-Сюань, ты... ты тоже здесь? Я... я ее не знаю...

Ши Жосюань полностью проигнорировала объяснения мужчины-лягушки, даже не взглянув на него. Она изящно и красиво бросилась к Пэй Чэньи.

— Ура, Сладкий пупсик, ты оказывается уже пришел! Я тебя так долго ждала!

Ши Жосюань намеренно растягивала слова, и в сочетании с ее изначально нежным голосом это звучало еще более слащаво, как у маленькой капризной женщины.

Сюэ Жуйюань, сидевший спиной к Ши Жосюань, был занят стейком и не понял, что этот нежный голос обращен к Пэй Чэньи. Поэтому он не убрал вытянутую ногу, и Ши Жосюань споткнулась, почти влетев в объятия Пэй Чэньи.

Первым делом Пэй Чэньи поймал ее, но она, воспользовавшись инерцией, ударила его запястьем по груди, отчего он сдавленно кашлянул от боли.

Ши Жосюань продолжила говорить приторно-сладким голосом:

— Сладкий пупсик, ты тоже меня долго ждал? Ой, мне так жаль тебя!

Она сверкнула на него своими обольстительными большими глазами, взглядом приказывая: "Подыграй мне".

Пэй Чэньи показалось это забавным. Он взглянул на мужчину-лягушку, который собирался подойти к ним:

— С какой стати?

Ши Жосюань еще шире распахнула глаза, стараясь выглядеть свирепой:

— Ты только что меня оклеветал.

Пэй Чэньи слегка улыбнулся:

— О? Что я сказал?

Она все еще была в объятиях Пэй Чэньи, совершенно не замечая этого. А Сюэ Жуйюань, к которому она все это время была спиной, уже перестал есть. Конечно, он узнал в ней свою горячую секретаршу. Он посмотрел на Пэй Чэньи с выражением полного понимания. Оказывается, они уже давно сошлись.

Пэй Чэньи заметил его взгляд, бросил на него быстрый взгляд, затем взглянул на дверь, намекая, что тот может убираться.

Сюэ Жуйюань ничуть не возражал. С улыбкой он указал указательным пальцем на свой стейк, намекая, что это за его счет, а затем не спеша вышел из ресторана.

Хотя ему очень не хотелось уходить, лучше было остановиться вовремя, иначе, разозлив Пэй Чэньи, его другие "сокровища" оказались бы в опасности.

Ши Жосюань совершенно ничего этого не заметила. Она понятия не имела, что только что опозорилась перед своим начальником и избила его друга. В этот момент она все еще была рассержена, но очень осторожно понизила голос:

— Ты поможешь или нет?

На самом деле, Пэй Чэньи только что слышал, что говорил мужчина за соседним столиком. Нетрудно было догадаться, что ее парень изменил ей, и она это обнаружила. Значит, когда они встретились в первый раз, она гуляла одна под проливным дождем поздней ночью, потому что это открытие так ее расстроило. А потом она его избила... Настроение Пэй Чэньи, кажется, стало не очень хорошим.

— Мы с тобой хорошо знакомы? При первой встрече ты меня избила, при второй — укусила, а теперь, в третий раз, ты ударила меня кулаком. Почему я должен тебе помогать?

Ши Жосюань презрительно посмотрела на него. Этот мужчина такой мелочный, придирается к таким пустякам.

— Ты уверен, что не поможешь мне? Как ты тогда будешь за мной ухаживать? Можешь не отрицать, мы встретились три раза меньше чем за неделю. Если ты не хочешь за мной ухаживать, неужели мне верить в такую чушь, как судьба?

Пэй Чэньи наконец не выдержал и рассмеялся, одновременно почувствовав радость. Эта сумасшедшая женщина такая интересная. Он думал, она будет угрожать ему, или, как он привык думать о ней, решит проблему силой. Но он не ожидал, что она приведет такой аргумент. Это же просто то, что она думает! Он никогда не встречал такого человека, который прямо говорит, что у него на уме.

Настроение Ши Жосюань и так было плохим, а когда он рассмеялся, ей стало еще хуже. Она подумала, что он над ней издевается.

Она холодно фыркнула:

— Не хочешь помогать, так и не надо.

Сказав это, она хотела развернуться и уйти. Пусть будет стыдно, это лучше, чем быть осмеянной им.

Но Ши Жосюань еще не успела выйти из объятий Пэй Чэньи, как услышала его смеющийся голос:

— Больно, да? Детка, я потру.

Ши Жосюань чуть не вырвало от этих слов. Потру, потру твою мать!

Но не успела она сказать ни слова, как мужчина-лягушка, не выдержав, подошел к ним. Они не знали, насколько интимно выглядели, тихо разговаривая друг с другом, прижавшись друг к другу.

— Эй, ты кто?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение