Глава 20. Поглощение демонической сущности

— Демоническая сущность, проще говоря, это духовная энергия демонов, самая чистая и изначальная форма духовной энергии.

— Как и люди, демоны вбирают духовную энергию неба и земли и постигают Великий Дао неба и земли в процессе тренировок.

— Духовная энергия, войдя в тело демона, превращается в демоническую сущность.

— Духовная энергия каждого человека различается в зависимости от его врожденного таланта, телосложения и техник, которыми он владеет, приобретая различные свойства.

— Например, духовная энергия огня, духовная энергия льда и даже еще более ужасающая духовная энергия молнии.

— То же самое относится и к демонам. Их тела демонов еще более одарены природой, а демоническая сущность, которую они культивируют, еще сильнее, чем духовная энергия людей.

— Подобно тому, как демоническая сущность расы Пустынного Небесного Шелкопряда обладает несравненной силой исцеления.

— Среди демонов любого взрослого Пустынного Небесного Шелкопряда очень трудно убить.

— Именно поэтому ректор Академии Изящества тысячи лет назад лишь подавил и запечатал этого Пустынного Небесного Шелкопряда, истощив его силы за тысячи лет.

— Мощная демоническая сущность вырвалась из печати, создавая у Су Му сильное ощущение давления.

— Изначальная демоническая сущность истинного царя демонов привлекла бы бесконечную погоню в любом месте и была бы бесценной. Су Му глубоко вздохнул, успокоил свой разум и, активировав Юаньхун, начал медленно поглощать демоническую сущность Пустынного Небесного Шелкопряда.

— Теплый поток хлынул в его конечности и кости, словно горячий источник, питая все его тело.

— Действительно, целительный эффект демонической сущности Пустынного Небесного Шелкопряда был необыкновенным.

— Су Му чувствовал, как восстанавливается его поврежденный даньтянь, и трещины медленно затягиваются.

— Демоны сильны и несравненны.

— Это потому, что существует бесчисленное множество одаренных рас.

— Одна лишь целительная демоническая сущность расы Пустынного Небесного Шелкопряда заставляет людей почтительно склонять головы.

— Су Му был переполнен чувствами. На поле битвы на Разломленном Утёсе он тоже столкнулся с необычайно сильным демоном. Это был юноша-демон с золотыми зрачками, чья непобедимая техника зрачков чуть не уничтожила душу Су Му.

— Хотя душа Су Му уцелела, его даньтянь был разбит тем юношей-демоном с золотыми зрачками.

— Теперь, вспоминая об этом, Су Му испытывал страх.

— Еще немного, и у него не было бы даже шанса восстановить даньтянь.

— Демоны... Если демоны перейдут Границу Десяти Тысяч Вершин, людей ждет катастрофа, которая уничтожит мир.

— После встречи с демонами на Разломленном Утёсе Су Му еще больше проникся пониманием демонов и стал еще больше их опасаться.

— Опомнившись, Су Му продолжил направлять демоническую сущность Пустынного Небесного Шелкопряда на восстановление даньтяня.

— Люди изначально не приспособлены к демонической сущности Пустынного Небесного Шелкопряда. Даже среди самих демонов разным расам очень трудно приспособиться к демонической сущности друг друга, если только нет особых тайных техник, позволяющих им слиться воедино.

— Не говоря уже о том, что люди и демоны идут разными путями.

— Су Му мог использовать демоническую сущность Пустынного Небесного Шелкопряда для восстановления даньтяня только благодаря силе поглощения Юаньхуна.

— Юаньхун отделил неистовую демоническую природу Пустынного Небесного Шелкопряда от демонической сущности, оставив лишь чистую целительную силу, которая после чрезвычайно сложного преобразования медленно восстанавливала даньтянь Су Му.

— Понемногу, бесчисленные трещины на даньтяне покрывались слоями слабого золотистого сияния.

— Время быстро пролетело, прошел день. Восстановление даньтяня шло гладко, настолько гладко, что Су Му увидел, как снова поднимается к главным воротам секты Висячего Меча, увидел себя стоящим перед Бай Мэнсюэ.

— В конце концов, Су Му не мог отпустить, не мог забыть все, что было в прошлом, и ненавидел тех, кто его бросил.

— Героя нельзя забывать, и тем более нельзя бросать.

......

— Мертв?

— Какой бесполезный, даже калеку убить не смог, — злобный и холодный голос заставил летний полуденный ветер похолодеть.

— Лянь Чжэн играл с Зелёной Жемчужиной Духа. В любое время Зелёная Жемчужина Духа могла питать тело, и Лянь Чжэн носил ее с собой днем и ночью.

— Весть о неудачном покушении на Су Му быстро дошла до города Цинсяо, а также до ушей различных сил Цинсяочжоу.

— Все гадали, кто мог в такое время покушаться на Су Му.

— В то время, когда Су Му стал избранным, положившим начало исполнению пророчества, кто-то безжалостно напал на него.

— Должно быть, это огромная вражда.

— Рядом с Лянь Чжэном стоял человек, на вид молодой, с узкими и длинными глазами, которые время от времени вспыхивали проницательным светом. Несмотря на молодость, он производил впечатление старого лиса, плетущего интриги.

— С учениками Академии Изящества шутки плохи.

— Под их защитой убить Су Му в Академии Изящества очень сложно, — Сыма И слегка покачивал черным веером из перьев.

— Покушение не удалось.

— Ваше Высочество, не предпринимайте больше никаких действий.

— В Империи Цинсяо был не только Су Му гением. До Су Му самым выдающимся был Сыма И, получивший титул маркиза в юном возрасте.

— В отличие от Су Му, который прославился поразительной скоростью совершенствования, Сыма И полагался на хитроумные планы, позволявшие ему одерживать победы, находясь за тысячи ли от места событий.

— Когда-то Сыма И вошел на Границу Десяти Тысяч Вершин и с помощью цепи уловок заманил в ловушку и убил стотысячную армию демонов. Огромный пожар бушевал целый месяц, разрушив тысячи горных вершин.

— После той битвы Сыма И прославился и стал самым молодым человеком в Империи Цинсяо, получившим титул маркиза.

— Четыре строки пророчества того ректора сбылись, и Су Му стал избранным, положившим начало исполнению пророчества.

— Весь Цинсяочжоу уставился на эту полуразрушенную Академию.

— Су Му нельзя убивать, по крайней мере, он не должен умереть от рук Вашего Высочества.

— Сыма И не знал, что именно Лянь Чжэн подослал людей для покушения на Су Му. Теперь, когда он узнал, он понял цель Лянь Чжэна.

— Это все из-за любовных дел и вопросов чести.

— В городе Цинсяо ходило много слухов, и возрождение Су Му поставило брак Лянь Чжэна и Бай Мэнсюэ под удар.

— Если Лянь Чжэн не докажет, что он сильнее Су Му, этот огонь будет разгораться все сильнее.

— Лянь Чжэн сжал кулаки.

— Калека строит козни.

— Даже если я не смогу его убить, я не позволю ему вернуться на вершину.

— Иначе я и Мэнсюэ станем посмешищем для всего мира.

— Сыма И посмотрел на Лянь Чжэна, выражение его лица было спокойным.

— На самом деле, он редко проявлял свои эмоции.

— Эмоции — это слабость.

— Поэтому он всегда осторожно скрывал свои слабости.

— В Империи Цинсяо никто не знал о личных отношениях Сыма И и Лянь Чжэна, и тем более никто не знал, что Сыма И неоднократно давал советы Лянь Чжэну и тайно строил планы, чтобы тот занял место императора Цинсяо.

— Осенняя охота — это прекрасная возможность, — сказал Сыма И.

— Глаза Лянь Чжэна изменились, он немного помолчал, а затем громко рассмеялся: — Су Му хочет занять первое место на осенней охоте.

— Какая наглость! Я хочу посмотреть, как калека сможет это сделать.

— День осенней охоты станет днем гибели Су Му.

— Ваше Высочество, нужно замести следы, — напомнил Сыма И. — Те старики не хотят, чтобы Су Му, этот избранный, так просто умер.

— Естественно, — Лянь Чжэн тайно подготовил посланных им убийц в черном, и не было никаких следов, которые могли бы привести к нему.

— Су Му, пусть поживет еще два месяца.

— Всего два месяца. Сможет ли он подняться из грязи в князи за это время? Возможно ли это?

— Осенняя охота Империи Цинсяо была грандиозным событием. Ежегодная осенняя охота привлекала гениев со всего Цинсяочжоу.

— Гений, которому удастся занять первое место на осенней охоте, не только получит сокровище, дарованное Империей Цинсяо, но и получит шанс пройти очищение удачей Империи Цинсяо.

— Для тех, кто занимается совершенствованием, очищение удачей и закладка новой основы, несомненно, сделают путь совершенствования еще шире.

— Некоторые даже специально сдерживали свой уровень развития, планируя одним махом завоевать первенство на осенней охоте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Поглощение демонической сущности

Настройки


Сообщение