Глава 5. Он старался зря (Часть 2)

Хэ Хао все еще был немного расстроен и угрюмо промычал в ответ.

— Это действительно очень вкусно, — сказала Лу Нин. — Иногда я даже не могу уснуть, все думаю о кукурузе: одна кукурузина, две кукурузины, три кукурузины, четыре кукурузины… У нас есть молоко? Может, сварим кукурузу в молоке? Будем сидеть во дворе, наслаждаться вечерним ветерком и ужинать. А потом можно будет принять душ и отдохнуть.

Несколько туристов подошли к Лу Нин и Хэ Хао. Среди них была женщина в очках, которая выглядела очень деловито. — Вы предлагаете в своем фермерском доме те блюда, о которых только что говорили? — спросила она.

— Что? — переспросил Хэ Хао.

— Курицу с кукурузой в горшочке, кукурузу в молоке и ужин во дворе на свежем воздухе, — пояснила женщина.

— …

Просто невероятно!

Режиссер Чжоу, глядя на экран, потерял дар речи. Он устроил соревнование, чтобы победители получили десять клиентов, а Лу Нин и Хэ Хао проиграли… Хотя нет, Лу Нин даже не участвовала, а Хэ Хао проиграл. А потом они вернулись в свой фермерский дом, и к ним пришли тринадцать клиентов.

Он старался зря.

Режиссер Чжоу сделал глоток воды из термоса. — Принесите мне записи всех реалити-шоу и развлекательных программ, в которых участвовала Лу Нин, — сказал он.

Лу Нин попала на шоу в последний момент, заменив другую актрису из своего агентства. Агентство расхваливало Лу Нин, и у режиссера Чжоу не было другого выбора, кроме как согласиться на ее участие. Он почти ничего о ней не знал.

Лу Нин участвовала во многих реалити-шоу, но если собрать все эпизоды с ее участием, получится всего около двух часов экранного времени. Просмотрев эти записи, Чжоу-дао пришел к выводу, что раньше Лу Нин, несмотря на свою хрупкость, всегда старалась не сдаваться и бороться за победу. Теперь же она словно смирилась со своей слабостью и решила плыть по течению.

И, надо сказать, так она выглядела даже лучше.

Хэ Хао выполнил все пожелания Лу Нин. Тринадцать клиентов, которые остановились в их фермерском доме, заказали именно те блюда, которые хотела попробовать Лу Нин. Их было даже больше, чем тех, которых предоставила программа. Хэ Хао больше не грустил и с удовольствием занимался делами.

Лу Нин тоже была довольна. Ей нравилась эта простая жизнь с ее ежедневными заботами. Конечно, было бы еще лучше, если бы ей не приходилось выполнять задания и можно было спать сколько угодно.

Лу Нин сидела за каменным столом во дворе и ела кукурузу, сваренную в молоке: одну, вторую, третью… Когда она потянулась за четвертой, к ней подошел сотрудник съемочной группы и сказал, что ей звонит менеджер по рабочему вопросу.

Лу Нин вдруг вспомнила, что оставила телефон в доме.

Взяв телефон у сотрудника, Лу Нин услышала голос Чжан-гэ: — Хватит есть! Ты же уже поужинала. Объешься же!

На самом деле Лу Нин съела не так уж и много. Хэ Хао сварил кукурузу половинками, а не целиком, чтобы она лучше проварилась и была более ароматной.

Лу Нин с сожалением положила четвертую половинку кукурузы обратно в тарелку, тяжело вздохнула, еще немного посмотрела на оставшуюся кукурузу и пошла обратно.

Лу Нин не объелась, она просто доверяла Чжан-гэ и понимала, что не стоит есть слишком много в прямом эфире.

Трансляция из直播间 Лу Нин шла круглосуточно. Ночью, когда выключали свет, в直播间 было темно, и зрителей становилось меньше. Съемочная группа не стала говорить об этом Лу Нин, решив, что она хочет продлить эфир. Другие участники тоже иногда вели ночные трансляции. Режиссер просто поручил сотрудникам следить за直播间 и выключать его в случае необходимости. Никто и подумать не мог, что Лу Нин просто забыла выключить камеру.

Ночью в直播间 Лу Нин было темно, но в чате продолжали появляться сообщения. Зрители восхищались способностью Лу Нин крепко спать и гадали, бывает ли у нее бессонница. Вдруг кто-то написал, что слышит тихие звуки, и все увеличили громкость.

В直播间 было слышно, как Лу Нин разговаривает во сне.

— Кукуруза…

— Кукуруза в молоке… Одна, две, три… Так много кукурузы…

Лу Нин считала кукурузу во сне не потому, что не могла уснуть, а потому, что ей хотелось еще!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Он старался зря (Часть 2)

Настройки


Сообщение