Глава 7. Новое убежище

Пэн Фэй проверил Изначальное Пространство и с облегчением обнаружил, что все его вещи на месте.

Достав из пространства саперную лопатку, он выбрал случайное направление и двинулся вперед. Его ближайшая цель — дожить до появления охотников. Пока неизвестно, сколько очков можно заработать за день, поэтому лучше сначала поискать сундуки с сокровищами.

По пути он обходил стороной различных животных и не стал собирать фрукты с деревьев. Во-первых, неизвестно, съедобны ли они. Во-вторых, в Изначальном Пространстве и так не осталось свободного места.

Пэн Фэй осматривал окрестности в поисках сундуков, опасных животных и подходящего места для ночлега.

Впереди он заметил ровную каменную площадку, совершенно лишенную растительности. Это место показалось ему идеальным для отдыха. Пэн Фэй достал из пространства палатку.

Внезапно ему пришла в голову одна идея. Он вернулся в лес, нашел несколько лиан, очистил их от листьев и сплел клетку. Затем поймал ящерицу и посадил ее в клетку. С клеткой в руках он вернулся на каменную площадку.

На площадке Пэн Фэй открыл вход в пространство и бросил туда ящерицу. Почему он не сделал этого сразу? Потому что вход в пространство можно открыть только в радиусе метра от себя, и он остается неподвижным. Если Пэн Фэй отойдет от входа больше чем на метр, тот исчезнет.

За то время, что у него было Изначальное Пространство, он успел изучить его основные функции.

Теперь, когда настоящая смерть ему не грозит, можно провести несколько экспериментов.

Поставив палатку, Пэн Фэй заглянул через вход в пространство и увидел, что ящерица жива и здорова. Он достал из пространства еду, поел, а потом заметил, что ящерица не двигается. Достав клетку, он понял, что она просто притворяется мертвой. Он бросил клетку рядом с палаткой.

Размер входа в пространство можно регулировать. Максимальный размер — три квадратных метра, минимальный — меньше толщины волоса. Но открыть можно только один вход.

Пэн Фэй открыл вход размером с обычную дверь, глубоко вздохнул и просунул в пространство сначала половину тела, а затем и полностью. Внутри можно было нормально дышать.

Так как пространство было заполнено вещами, Пэн Фэй изменил его форму так, чтобы внутри осталось лишь небольшое место для него самого.

Он начал уменьшать вход, фокусируясь на своем лице.

В конце концов вход стал размером с его лицо. Дышать все еще было можно.

Пэн Фэй продолжил уменьшать вход. Когда он стал размером с его нос, пространство вокруг погрузилось во тьму. Даже с открытыми глазами он ничего не видел.

Протянув руку вперед, он почувствовал что-то твердое, похожее на стену.

Решив, что умереть он все равно не может, Пэн Фэй полностью закрыл вход. Постепенно он начал задыхаться.

Он тут же открыл вход обратно.

Выйдя из пространства, Пэн Фэй заметил, что вход открылся в том же месте, где и был. Значит, вход не двигается.

Еще он обнаружил, что внутри пространства он не может менять его форму. Это значит, что управлять пространством можно только снаружи.

Пэн Фэй продолжил свои эксперименты.

Он открыл вход под углом и зашел внутрь, наклонившись.

Потом открыл вход сверху и залез, как в гроб.

Затем открыл вход снизу. В пространстве нет гравитации, и когда он меняет его форму снаружи, это как будто он строит стену в комнате — общая площадь остается прежней, и все части пространства соединены, просто разделены.

Из-за отсутствия гравитации, когда вход открыт снизу, можно открыть небольшой проход, просунуть туда верхнюю часть тела, упереться руками и без труда заползти внутрь, как в пещеру.

После всех этих экспериментов солнце уже село. Чтобы ночью было удобнее спать в пространстве, Пэн Фэй достал оттуда несколько вещей и положил их в палатку.

В двух метрах от палатки, на высоте полутора метров от земли, он открыл вход в пространство, направленный вниз. Забравшись внутрь, он уменьшил вход до размера кулака, чтобы обеспечить минимальную циркуляцию воздуха.

Наступила ночь. Вокруг было тихо. После всех дел Пэн Фэй совсем забыл про ящерицу в клетке, которую он оставил рядом с палаткой. Внезапно ящерица начала биться о прутья клетки.

Клетка, сплетенная из лиан, имела неправильную форму, и от ударов ящерицы начала кататься по каменной площадке.

Животные чувствуют опасность гораздо лучше людей.

Из-под камней стали выползать насекомые размером с муравья, похожие на скорпионов. У них был длинный хвост с жалом и клешни чуть меньше тела.

В отличие от скорпионов, у которых клешни расположены в передней части тела, у этих насекомых они находились посередине, по бокам. Кроме того, суставы клешней были длиннее, чем у остальных четырех ног, что позволяло им атаковать вперед. На передней части тела, как у жуков, у них были большие челюсти с зазубринами. Очевидно, это были очень агрессивные существа.

Насекомых становилось все больше. Даже несмотря на то, что клетка каталась все быстрее, площадка кишела ими. Многие насекомые забрались в клетку и напали на ящерицу.

Как только первое насекомое укусило ящерицу, та начала извиваться. Затем ее укусило второе, третье...

Ящерица затихла. Насекомые облепили ее со всех сторон. Те, кому не досталось места рядом с ящерицей, начали грызть прутья клетки. Вскоре насекомые покрыли и палатку, и все вещи внутри.

Прошла ночь. Насекомые исчезли, и каменная площадка снова стала такой же, какой была до прихода Пэн Фэя — голой и безжизненной.

Выбравшись из пространства, Пэн Фэй обнаружил, что палатка и все вещи пропали.

На месте, где стояла палатка, ничего не было. Он подумал, что кто-то мог пройти мимо и забрать все с собой.

Но, присмотревшись, он понял, что это не так. Должно быть, случилось что-то другое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение