Пролог

Солнце клонилось к западу, золотистый свет окутывал весь город. Высотные здания были покрыты золотым сиянием, выглядя на удивление мягко.

Прохожие спешили, низко опустив головы и кутаясь в пальто, торопливо двигаясь вперед, не обращая внимания на этот редкий закат.

Дай Чжи стояла у станции, ожидая кого-то. Встречный ветер пронизывал ее одежду ледяным холодом, заставляя руки и ноги мерзнуть.

Даже в пуховике шея оставалась холодной, и мороз от ледяных конечностей пробирался в тело.

Она топнула ногой, оттянула рукав пуховика, посмотрела на часы и повернулась, чтобы войти в здание станции.

Как только она вошла, навстречу ей хлынул поток только что сошедших с поезда пассажиров. Дай Чжи в толпе нашла элегантную женщину в светлом пальто и подняла руку, помахав ей.

Тань Чжиюэ подошла, катя чемодан, и Дай Чжи тут же взяла его.

— Машина, которую я вызвала, скоро подъедет, пойдем.

Тань Чжиюэ, идя за Дай Чжи к выходу, заботливо спросила:

— На улице так холодно, давно ждешь?

— Только приехала, почти сразу тебя увидела, — Дай Чжи достала телефон, чтобы проверить информацию о заказе такси, но Тань Чжиюэ неожиданно взяла ее за руку.

В следующую секунду госпожа Тань Чжиюэ нахмурилась и укоризненно сказала:

— Почему вышла без перчаток?

— Забыла, — Дай Чжи соврала на ходу. Видя, что Тань Чжиюэ собирается начать причитать, Дай Чжи опередила ее: — Машина подъехала.

В этот момент к ним подъехала машина, и водитель, опустив стекло, громко спросил:

— Вы госпожа Дай?

Дай Чжи кивнула, открыла заднюю дверь машины и сказала Тань Чжиюэ:

— Садись.

Тань Чжиюэ бросила на нее взгляд и, нагнувшись, забралась в машину.

На полпути Тань Чжиюэ вдруг передумала и захотела остановиться в отеле на пару дней.

Дай Чжи безропотно связалась с водителем, чтобы изменить пункт назначения, не задав ни единого лишнего вопроса.

Как только они заселились, Дай Чжи позвонил дедушка:

— Сяо Чжи, ты встретила маму? Когда приедете?

В голосе дедушки слышалась неприкрытая радость, хорошее настроение не скрывалось.

Дай Чжи открыла дверь на балкон, и встречный холодный ветер перехватил ей дыхание.

Она опустила голову, закрыла дверь за собой и с извинением сказала:

— Прости, дедушка, у меня тут кое-какие дела, наверное, придется снова тебя подвести.

— Вот как, — дедушка помолчал, а когда заговорил снова, в его голосе не было слышно разочарования: — Тогда приезжайте с мамой, когда закончите дела, ничего страшного.

На самом деле, за столько лет у Дай Чжи было столько отговорок, что дедушка, конечно, догадывался об истинной причине, просто никогда не упоминал об этом.

Дай Чжи поджала губы, глядя на пол под ногами, и сказала:

— В другой раз, когда все уладится, мы приедем домой.

Не «приедем навестить вас», а «приедем домой».

Эта фраза порадовала дедушку, его настроение явно улучшилось, и он еще долго болтал с Дай Чжи о домашних делах, прежде чем повесить трубку.

Повесив трубку, Дай Чжи оперлась о перила балкона, подставив лицо холодному ветру, и посмотрела вдаль.

Зима в Юаньане холоднее, чем в Динъяне, и ветер, дующий с высоты, заставляет конечности деревенеть.

Вдали мерцали огни, взгляд Дай Чжи был устремлен вдаль, в ее глазах отражались далекие огни, а невысказанные мысли тонули в их глубине.

Ветер дул порывами, и у Дай Чжи немного заложило нос.

Она склонила голову, собираясь зайти внутрь, чтобы согреться, но телефон в ее руке снова зазвонил.

Она опустила взгляд, поджала губы, бессознательно поглаживая корпус телефона указательным пальцем, и ответила на звонок только на последнем звонке.

Голос на другом конце провода был как всегда чистым и ясным, с привычной улыбкой, тон был мягким:

— Фан Шиянь организует встречу выпускников на выходных, хочешь прийти?

— Нет, — прямо ответила Дай Чжи. Сказав это, она почувствовала, что отказала слишком резко, поджала губы, но ничего больше не сказала.

На том конце провода наступила тишина, затем голос стал серьезным:

— В тот день я буду тебя ждать.

— Чэнь Хуайсэнь, — Дай Чжи вздохнула, называя его по имени.

Квартира Дай Чжи находилась на высоком этаже, и очередной порыв ветра разорвал ее голос на части, но Чэнь Хуайсэнь ясно услышал, что она сказала.

— Не жди, — не только той встречи выпускников, но и любого другого момента в будущем.

Чэнь Хуайсэнь понял скрытый смысл слов Дай Чжи, помолчал немного, затем с неохотой тихо спросил ее:

— А если я все-таки буду ждать?

Дай Чжи не ответила, просто повесила трубку.

Вдали мерцали неоновые огни, размывая взгляд Дай Чжи.

Она стояла на высоком этаже, холодный ветер дул ей в лицо, безжалостно проникая под воротник, и холод распространялся по всему телу.

Она почувствовала головокружение, лицо ее было бледным, то ли от холода, то ли от чего-то другого.

Мрачное небо словно вернуло ее в ту ночь, когда у нее заложило нос, и она не могла дышать, поэтому ей пришлось открыть рот и жадно глотать воздух. В ушах, кроме шума ветра, слышалось ее все более учащенное дыхание.

Та темная, неприятная ночь, которая все разрушила, ночь, о которой не хотелось вспоминать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение