Хотя ей очень хотелось отчитать его, но с такими, как этот хулиган... Вспомнив наставления своего брата, она решила, что нет необходимости вступать в конфликт с подобными людьми. С трудом растянув губы в улыбке, она приготовилась отделаться от него: — Тогда мы разберем следующую задачу, а потом приступим к тесту, все...
Не успела она договорить, как вдруг прозвенел звонок на перемену. Учительница Чэнь, не раздумывая, небрежно сказала: — Тогда мы разберем эту задачу и отдохнем.
Сказав это, она взяла тест и продолжила говорить. Третье место в параллели, глядя на учительницу, понял, что дело явно не ограничится десятиминутной переменой. Он нетерпеливо цокнул языком, встал и вышел.
Но неизвестно, кого он увидел, выйдя за дверь, но он кивнул этому человеку и неохотно сказал: — Здравствуйте, учитель.
Затем он быстро удалился.
Гун Фэйчжэнь смотрела на учительницу, которая изо всех сил старалась сохранить улыбку на трибуне и пыталась сгладить ситуацию: — Тогда продолжим урок.
Ей очень хотелось рассмеяться вслух.
Но увидев отца, который стоял в дверях и смотрел на нее, она все же сдержала улыбку, поджала губы, поправила выражение лица и, подняв руку, серьезно сказала: — Учительница, мой папа пришел.
Разбирать задачу стало совершенно невозможно. Учительница Чэнь недовольно цокнула языком, швырнула тест на парту той девушке и мгновенно приняла важный вид. Но увидев человека, стоявшего в дверях, выражение ее лица сменилось так быстро, словно в сычуаньской опере. Она быстро поменяла выражение лица и заискивающе сказала: — Директор, как вы здесь оказались?
Надо знать, что ученики в классе наблюдали за каждым движением учительницы. Увидев такую скорость смены лица, несколько "трудных учеников" уже не могли сдержать смеха.
Учительница обернулась, сверкнула глазами на шепчущий и начинающий шуметь класс и отчитала: — Тихо всем!
Затем она повернулась к мужчине средних лет перед собой и услужливо сказала: — Директор Гун, у вас какие-то распоряжения?
Директор, как назвала его учительница, с трудом растянул губы в улыбке, взглянул на Гун Фэйчжэнь внутри и только собирался, отбросив формальности, объяснить причину своего появления, как Учительница Чэнь самовольно предположила: — Та девушка сегодня принесла телефон, поэтому стоит там в наказание.
— Кстати, директор, вы не видели родителей у двери?
Сказав это, она сделала несколько шагов к двери. Директор поспешно остановил ее и смущенно сказал: — Учительница Чэнь, Учительница Чэнь, я и есть отец той девушки.
Учительница Чэнь на мгновение не поняла и невольно воскликнула: — А?
Ученики в классе, заметив удивленное лицо учительницы, не могли не прикрыть рты, чтобы сдержать смех. Этот тихий смех, несомненно, был последним ударом по хрупким нервам учительницы.
Отец Гун Фэйчжэнь, будучи ее коллегой, не мог в этот момент "бросить камень в колодец". Тем более, что его дочь действительно была неправа. Он попытался помочь учительнице найти выход: — Учительница Чэнь, давайте поговорим об этом в учительской. Гун Фэйчжэнь! Выходи!
Гун Фэйчжэнь неохотно громко "о" и протиснулась из-за Чу Чжанбиня.
Учительница Чэнь, стоявшая там, глубоко вздохнула, успокоила свое удивление и предложила: — Ха-ха, директор... Папа Гун Фэйчжэнь, давайте просто поговорим у двери, ничего особенного не случилось.
Шутка ли, пойти в учительскую и обсуждать это? Тогда все коллеги узнают, что она позвонила родителям, а оказалось, что это директор.
Откуда ей было знать, что отец Гун Фэйчжэнь — директор?
Отец Гун Фэйчжэнь, Гун Голи, отнесся к этому безразлично. В конце концов, он пришел, чтобы его отчитали. Он кивнул: — Хорошо, тогда, Учительница Чэнь, говорите.
Втроем они отошли от класса. Учительница Чэнь не могла сердиться на директора, поэтому могла только вежливо сказать: — Папа Гун Фэйчжэнь, вы... ваш ребенок... Я не ожидала, что она во время большой перемены спрячется под партой и будет тайком играть в телефон. Вам нужно хорошенько ее проучить, она уже в выпускном классе.
Она достала телефон из сумки: — Я не буду забирать у нее этот телефон. Пусть это будет в последний раз.
Гун Фэйчжэнь опустила голову. Услышав такие снисходительные слова этой женщины, и вспомнив, как она до этого "изливала" свой гнев, она невольно приподняла бровь.
Гун Голи махнул рукой: — Учительница Чэнь, что вы такое говорите? Этот телефон мы не можем взять. Это наша дочь виновата, учительница, заберите его обратно.
Повернувшись, он стал поучать: — Скажи-ка, ты тоже хороша. Я купил тебе его в качестве награды за хорошие оценки несколько дней назад, а ты совсем не ценишь.
Гун Фэйчжэнь небрежно "о" и подумала, что на этом дело, наверное, закончится. Но тут один парень из класса высунул голову из окна и крикнул Гун Голи:
— Дядя Гун, оказывается, этот телефон купили вы! Я по тону Учительницы Чэнь подумал, что Гун Фэйчжэнь его продала, чтобы купить!
Он специально выделил слово "продала". Все присутствующие были "прожженными", как кто мог не понять?
Гун Фэйчжэнь присмотрелась и увидела, что это Дин Чэнь, этот любитель "сеять хаос". Не успела она никак отреагировать, как он подмигнул ей, показывая, что "мы не должны сдаваться".
А тем временем Гун Голи, отец Гун Фэйчжэнь, услышав это, мгновенно изменился в лице: — Учительница Чэнь, что означают слова того ученика?
(Нет комментариев)
|
|
|
|