Лицо Учительницы Чэнь мгновенно стало мрачным, покрылось пятнами, и она, казалось, не знала, что ответить на слова девушки.
Но Гун Фэйчжэнь, закончив говорить, все же, согласно требованию учительницы, без малейшего страха взяла у нее телефон и набрала номер своего отца.
Девушка стояла там, в ее глазах не было ни страха, ни паники.
Она сразу включила громкую связь. Изначальная неуверенность и паника давно рассеялись под бесконечные поучения учительницы.
Наоборот, у нее самой поднялось настроение.
Однако телефон не сразу ответил, и Гун Фэйчжэнь терпеливо набрала номер снова.
Размеренные гудки телефона и невозмутимый вид девушки были словно невидимые пощечины для учительницы.
Не говоря уже о словах, сказанных ею самой ранее. Изначально она хотела насмехаться над Гун Фэйчжэнь, но что-то пошло не так.
Неудивительно, что когда она хвалила первое и второе места в параллели, шепот внизу усиливался. Она думала, что у класса плохие отношения, а оказалось, что она хвалила и критиковала одного и того же человека.
Учительница, глядя на упрямый вид Гун Фэйчжэнь, холодно усмехнулась, пытаясь спасти положение: — Похоже, твой результат второго места не совсем настоящий.
Если бы не ее явно напряженное лицо, которое уже не было таким расслабленным, как минуту назад, и совершенно не походило на прежнюю непринужденную манеру разговора, ей бы, возможно, удалось выкрутиться.
Но Гун Фэйчжэнь, над которой она насмехалась половину урока, уже не хотела с ней связываться. Она снова позвонила, и после двух гудков телефон наконец был поднят.
Как раз в тот момент, когда учительница пыталась спасти лицо, из телефона с включенной громкой связью раздался удивленный мужской голос:
— Кто это? Что значит "настоящий" или "ненастоящий"?
Гун Фэйчжэнь только собиралась объяснить отцу ситуацию, как Учительница Чэнь протянула руку, выхватила телефон и сразу же начала с насмешки: — Здравствуйте, вы отец Гун Фэйчжэнь?
— А вы кто?
Слушая растерянный, но вежливый тон собеседника, Учительница Чэнь еще более высокомерно продолжила:
— Я ее учительница английского. Сегодня я увидела, что она принесла телефон в школу, и к тому же неоднократно пререкалась с учителем. Надеюсь, вы сможете приехать в школу, и мы подробно поговорим лично.
— Хорошо, хорошо, сейчас приеду.
Мужчина закончил говорить и повесил трубку. Учительница Чэнь была очень довольна отношением мужчины по телефону. Хотя голос был необъяснимо знаком, она не обратила на это внимания. С презрительным взглядом она положила телефон обратно в карман и посмотрела на Гун Фэйчжэнь, в ее глазах читалось пренебрежение.
Гун Фэйчжэнь тоже не хотела больше с ней разговаривать, отвернулась и уставилась на пейзаж за окном.
Учительница Чэнь больше ничего не сказала. В конце концов, скоро придет отец Гун Фэйчжэнь, и ее высокомерие продлится недолго.
Она повернулась к другим ученикам и обнаружила, что большинство из них опустили головы, неизвестно, хихикая ли тайком или не в силах смотреть на происходящее.
Но этот шепот снова разозлил ее. Обратившись к ученикам, она продолжила поучать:
— Видите? Учитель всегда держит слово. И контактные данные ваших родителей у меня есть. Я надеюсь, что сегодняшнее больше не повторится!
Учительница посмотрела на учеников, которые один за другим прятали головы в парты и тесты, и только тогда удовлетворенно продолжила: — Тогда продолжим урок.
Подойдя к трибуне, она небрежно взяла тест у ученицы из первого ряда и велела ей смотреть его вместе с соседкой.
Ученица, у которой забрали тест, явно была недовольна. Соседка по парте потянула ее за рукав и сделала знак глазами, и девушка неохотно стала смотреть тест вместе с ней.
Учительница, которая уже начала без умолку разбирать задания, не заметила маленьких действий двух девушек внизу. Она взяла мелок и начала объяснять задачи.
Однако, задавая вопросы, она всегда намеренно обращалась к Гун Фэйчжэнь. Она думала, что когда та не сможет ответить, она сможет хорошенько отчитать ее и посмеяться над ее первым местом по английскому.
Но она не ожидала, что девушка ничуть ее не испугается и даже ответит на каждый вопрос идеально, не оставив ей ни малейшего шанса.
Это вынудило учительницу переключить "огонь", нацелившись на нескольких парней с задних рядов, которые до этого тайком смеялись.
Гун Фэйчжэнь, заметив это, чуть не рассмеялась. Эта учительница действительно новенькая, ничего не знает. Каждый год в школе перераспределяют классы по успеваемости, и как может быть плохой класс, в котором учатся первое и второе места в параллели?
Действительно, те парни, которым учительница задавала вопросы, начали раздражаться. А парень, который сидел между ними и до этого спал, поднял голову из-за шума вокруг.
Он почесал ухо, с недовольным видом выслушал несколько слов учительницы, пролистал совершенно неинтересный тест перед собой и, видимо, не выдержав, поднял руку и сказал:
— Учительница, такие бесполезные вопросы... Вы что, думаете, мы только в десятом классе?
— Может, не будем тратить время друг друга?
Лицо учительницы мгновенно побледнело. Она нахмурилась: — Ты очень умный?
Парень закинул ногу на ногу, откинулся назад и неторопливо ответил: — Всего лишь третье место в параллели.
Учительница скрежетнула зубами. "Всего лишь"? Она не ожидала, что все трое лучших учеников в параллели окажутся такими трудными учениками. И этот, который третий, с первого взгляда похож на хулигана, с которым лучше не связываться. Непонятно, как такой человек вообще смог стать третьим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|