Шесть кроликов (Часть 2)

Он не помнил, как долго его голова была прижата к бутылке. Очнулся он только тогда, когда смотритель разогнал детей. Павлин лежал, как подстреленная птица, несколько раз дёрнулся и затих, не в силах поднять голову.

Краем глаза он видел, как смотритель отчитывал детей, но тут же набежали родители и начали ругать его. Они увели своих детей, не забыв напоследок бросить злобный взгляд на смотрителя.

Павлин никогда не испытывал такой сильной ненависти. Его бил озноб, и он изо всех сил пытался увернуться, когда смотритель подошёл к нему.

На лице смотрителя читалось беспокойство. Он, видимо, хотел отнести павлина к ветеринару, но тот уже боялся людей. Он не был уверен, что смотритель, который не смог защитить его от детей, сможет защитить его сейчас.

И тогда, распустив свои редкие перья, павлин бросился на оставшихся в вольере детей. Обычно павлины в зоопарке были довольно спокойными, но после пережитого стресса этот павлин потерял всякое самообладание и был готов на всё.

Но как мошка может сдвинуть дерево? Не успел он напасть, как его снова окружили.

Родители начали отгонять его, а дети, воодушевлённые новой «игрой», с криками бросились за ним.

Никто не видел ничего подобного. Казалось, что это какой-то странный сон или представление, устроенное зоопарком для развлечения посетителей.

Люди либо наблюдали за происходящим, либо снимали видео на телефоны, смеясь над павлином и детьми.

Павлин, обессиленный, уже не мог летать, но дети, казалось, были полны энергии и продолжали гоняться за ним.

Смотритель, видя, что ситуация выходит из-под контроля, позвонил директору.

Но прежде чем кто-то успел вмешаться, испуганный павлин, понимая, что на земле ему не спастись, взмыл в воздух.

За пределами вольера, прямо на пути детского паровозика, он, не заметив опасности, столкнулся с ним.

Паровозик не успел затормозить. Раздался душераздирающий крик, и под колесами осталось лишь кровавое месиво.

Перья павлина разлетелись по рельсам, капли крови упали на лица детей.

Но они спокойно вытерли кровь и, почему-то переглянувшись, начали смеяться.

Их смех разносился далеко и не утихал.

Паровозик проехал дальше, а останки павлина с глухим стуком упали на землю.

Взрослые, ошеломлённые, не знали, как реагировать. Только смотритель бросился к месту происшествия, но, увидев кровавое пятно, застыл.

Его руки дрожали. Он хотел что-то сделать, но не знал, что, и в итоге просто стоял, как и остальные.

Глаза павлина были широко открыты. Он смотрел на заводилу, который первым начал его преследовать. А тот лишь смеялся, сначала с любопытством, а потом всё громче и громче.

— Папа, смотри на него! Если бы он сразу с нами играл, ничего бы не случилось! — Злые люди никогда не раскаиваются, потому что в их представлении они — хозяева мира, и все живые существа должны им подчиняться.

Су Туту стала свидетельницей этой абсурдной трагедии. Когда мальчик схватил павлина, она хотела вмешаться, но, будучи лишь призрачной тенью, могла только наблюдать.

***

Су Туту вышла из воспоминаний Чэнь Мо и долго молчала.

Девушка напротив, почувствовав её состояние, мягко спросила: — Что вы вспомнили?

Добрая сторона души легко улавливала чужие эмоции и была гораздо проницательнее других. Она сразу поняла, что пережила Су Туту.

Она была добра ко всем: терпелива и снисходительна к Чэнь Мо, доброжелательна и отзывчива к Су Туту.

Видя, что Су Туту молчит, она не стала настаивать: — Неважно. Я сегодня пришла к вам с просьбой. Если вы не хотите говорить о своих делах, я не буду спрашивать.

Су Туту кивнула в знак согласия и натянуто улыбнулась. Она поняла, что не так-то просто забыть о том, как её обманули и пытали.

Хотя она уже увидела разные стороны человеческой натуры, добро и зло, она всё ещё не могла отпустить прошлое и спокойно относиться ко всем людям.

— Давайте лучше поговорим о Чэнь Мо, — сказала Су Туту, не желая обсуждать свою историю. — Если он возненавидел людей из-за того случая и пришёл в мир смертных, чтобы отомстить, то всё становится понятно.

— Но почему он, будучи на пике популярности, притворился, что женат, ушёл из шоу-бизнеса и начал стримить, продавая товары? — Су Туту замолчала, а потом её вдруг осенило. От этой догадки у неё по спине пробежал холодок. — Он создал себе образ любящего мужа и отца, чтобы завоевать доверие детской аудитории… И отомстить всем детям? Что вы продаёте?..

Су Туту, не в силах успокоиться, смотрела на девушку, ожидая ответа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение