Глава 18 (Часть 6)

— Изначально это не имело значения, но его кровь слишком сильна. Я мог только полностью её извлечь, — сказал старик.

Госпожа Жун тихо гневно сказала старику: — Но посмотри, Юйвэй потерял рассудок. Что будет, если Генерал увидит его таким?

Старик в тени сказал: — Ты должна помнить, сколько членов клана пожертвовали собой ради великого плана клана. В этом маленьком Королевстве Лунцюань нельзя допустить ошибок. Ради великого плана нашего Клана Драконов мы можем пожертвовать даже собой, не говоря уже о младенце неизвестного происхождения.

— Но Юйвэя мы с Генералом растили с детства. В моём сердце он такой же, как Юйлу.

— Эх, надень ему эту нить буддийских чёток. Через три дня он станет как обычный человек, но больше не сможет совершенствоваться, — сказав это, старик в тени исчез.

Госпожа Жун вошла в комнату, подошла к Жун Юйвэю, взяла нить буддийских чёток и надела ему на руку.

Через три дня Генерал Жун действительно вернулся и сразу же узнал, что его сын сильно заболел.

Генерал Жун вошёл в комнату Жун Юйвэя и увидел маленького Юйвэя, лежащего в постели. Его лицо было бледным, явно после тяжёлой болезни. Увидев, что Генерал Жун подошёл к кровати, маленький Юйвэй проснулся и посмотрел на Генерала Жуна.

— Вэй'эр, хорошо поправляйся дома. Я скоро отправляюсь в поход. В следующий раз я приду и проведаю тебя.

Генерал Жун поправил одеяло маленькому Юйвэю и вышел из комнаты.

В гостиной Генерал Жун отослал всех слуг, оставив только госпожу Жун. Вскоре слуги, ожидавшие снаружи, увидели, как Генерал Жун в гневе хлопнул дверью и ушёл.

Через месяц Генерал Жун вернулся домой.

Он сидел в кабинете, читая военные трактаты. Жун Юйвэй рядом тоже учился у Генерала Жуна, читая военные трактаты, только держал книгу вверх ногами.

Увидев это, Генерал Жун с улыбкой взял перевёрнутую книгу маленького Юйвэя и поставил её правильно.

— Вэй'эр, ты ещё не умеешь читать, как ты можешь понять военные трактаты? Иди сюда, Вэй'эр, я научу тебя читать.

Сказав это, Генерал Жун взял маленькую ручку маленького Юйвэя и начал учить его растирать тушь, держать кисть и писать.

Вечером маленький Юйлу уже вернулся домой из академии.

Маленький Юйлу, увидев величественные ворота Генеральской резиденции из кареты, тут же выпрыгнул.

Он побежал в Генеральскую резиденцию и сразу же нашёл свою мать.

— Мама, мы сегодня выучили все буквы.

Госпожа Жун остановила вышивку, которую держала в руках, и достала милый маленький нагрудник для маленького Юйлу.

— Смотри, это маленький нагрудник, который мама сшила для тебя.

— Мама, я не хочу носить маленький нагрудник, не хочу, — запротестовал маленький Юйлу.

В этот момент маленький Юйлу не мог сопротивляться. Только он хотел улизнуть, как госпожа Жун вышила иглой чёрный мешочек.

— Собрать!

— Нет, мама, я надену, — госпожа Жун сняла с маленького Юйлу явно слишком длинную робу.

— Ты снова взял одежду своего отца. А где тот маленький нагрудник?

— Вот, — маленький Юйвэй медленно достал комок рваной ткани.

Увидев этот комок рваной ткани, госпожа Жун пришла в ярость.

— Лу'эр!

Увидев, что мама рассердилась, маленький Юйлу теперь действительно хотел убежать.

Маленький Юйлу тут же попытался зарыться в землю, но ударился головой и набил большую шишку.

Видя, что его вот-вот поймают, маленький Юйлу бросился к стене. На этот раз маленький Юйлу просто прошёл сквозь стену.

Госпожа Жун тут же пустила в ход свою истинную ци и громко крикнула: — Жун Гуан, быстрее выходи и разберись со своим сыном!

Другие люди в Генеральской резиденции ничего не услышали, но Генерал Жун в кабинете услышал всё отчётливо.

Генерал Жун, который учил маленького Юйвэя, услышав голос жены, переданный через пространство, с потемневшим лицом воткнул руку в землю. Вскоре он вытащил из-под земли маленького малыша, всего в грязи.

Генерал Жун применил к маленькому малышу технику потока воды, отмыв его дочиста.

Маленький Юйлу, видя, как Генерал Жун с потемневшим лицом вытащил его, мог только уныло сказать: — Папа.

— Говори, почему ты снова разозлил свою мать? — Генерал Жун сразу догадался, что маленький Юйлу разозлил его жену.

Маленький Юйлу пришлось рассказать всё, как было.

Вскоре госпожа Жун появилась в кабинете и отругала отца и сына Жун Гуана.

Генерал Жун не выдержал, тут же передал маленького Юйлу жене и сразу же с маленьким Юйвэем исчез из кабинета.

На крыше гостиной Генерал Жун рассказывал маленькому Юйвэю легенды и тайны Мира Истинных Духов.

Незаметно звёзды сменили положение, и в небе появилась звезда Белого Императора. Вскоре небо стало бледнеть, как брюшко рыбы.

Автор хочет сказать:

☆、Рождение Лотоса

Жун Гуан, глядя на двух малышей рядом с собой, не находил слов. Они сидели, склонившись друг к другу.

Жун Юйлу, этот озорной малыш, ночью забрался на крышу. Отец и два сына проговорили на крыше всю ночь.

Жун Гуан видел стремление двух сыновей к совершенствованию, но тех, кто мог достичь бессмертия, было очень мало. В Мире Истинных Духов только истинные духи могли достичь настоящего бессмертия.

Чем выше культивация, тем дольше жизнь. Одно лишь достижение Дао и становление бессмертным, живущим столько же, сколько небо и земля, уже вызывало стремление.

Жун Гуан схватил по одному малышу за руку и спустил их с крыши.

Положив их в постель, Жун Гуан укрыл их одеялами.

Жун Гуан вышел из комнаты, чтобы два малыша хорошо выспались.

Жун Гуан вошёл в кабинет и увидел, что его жена ждёт его. Увидев Генерала Жуна, госпожа Жун встала и спросила: — Неужели дошло до этого? Обязательно нужно отправить Лу'эра и Вэй'эра на совершенствование?

Генерал Жун нетерпеливо сказал: — Ты тоже знаешь, что в Мире Истинных Духов небо меняется. Мы оказались втянуты в план Клана Драконов, и неизвестно, к добру это или к худу.

— Однако, отправив их на совершенствование в секту, они смогут получить защиту секты.

— Хорошо, лучше всего отправить Лу'эра и Вэй'эра в Секту Хуньян.

Госпожа Жун и Генерал Жун долго совещались в кабинете и решили отправить маленького Юйвэя и маленького Юйлу в Секту Хуньян.

Секта Хуньян — первоклассная секта в Мире Истинных Духов. Даже если Клан Драконов — огромная сила, он не сможет напрямую напасть на Секту Хуньян.

На следующий день маленький Юйвэй и маленький Юйлу действительно попросили у Генерала Жуна техники совершенствования.

Генерал Жун отвёл маленького Юйвэя и маленького Юйлу в сокровищницу Генеральской резиденции и позволил им выбрать самим.

Маленький Юйвэй подошёл к разделу техник закалки тела и выбрал технику закалки тела — Технику Истинного Дракона. А маленький Юйлу выбрал Искусство Очищения Сердца.

После того как они всё выбрали, Генерал Жун отвёл их в тренировочную комнату.

В тренировочной комнате Генерал Жун учил двух малышей медитировать. Два малыша, зная, что скоро вступят на путь совершенствования, были очень взволнованы.

Но когда Генерал Жун начал объяснять два малышам, на что нужно обращать внимание при совершенствовании, оба малыша внимательно слушали.

Генерал Жун рассказывал два малышам целый день и ночь. Два малыша слушали с большим интересом, и даже когда Генерал Жун закончил, им было мало.

Научив двух малышей медитировать и чувствовать духовную энергию, Генерал Жун покинул тренировочную комнату.

Времени оставалось мало. Генерал Жун и госпожа Жун решили как можно скорее поставить двух малышей на путь совершенствования.

Сейчас Генерал Жун должен был взять Успокаивающее Дух Благовоние. Вскоре Генерал Жун принёс одно Успокаивающее Дух Благовоние.

Придя в тренировочную комнату, Генерал Жун увидел, что два малыша уже ввели духовную энергию в свои тела.

Однако маленький Юйвэй использовал духовную энергию для питания своего тела, а маленький Юйлу вводил её в своё Море Ци.

Генерал Жун взял Успокаивающее Дух Благовоние, зажёг его, и нити чистого дыма рассеялись в воздухе.

Через три месяца маленький Юйвэй и маленький Юйлу уже покинули Генеральскую резиденцию.

Два малыша прибыли в Секту Хуньян. Пройдя вступительные испытания, маленький Юйвэй был принят Истинным Человеком Чистого Ян в качестве зарегистрированного ученика, а маленький Юйлу был принят Истинным Человеком Чистого Бамбука в качестве ученика.

Два малыша при расставании обменялись личными вещами.

Маленький Юйлу отдал брату своё семицветное семя лотоса, а маленький Юйвэй отдал брату свои буддийские чётки.

В этот день маленький Юйвэй закалял своё тело под водопадом. Всё его тело избивалось потоками воды. После дня закалки тела маленький Юйвэй чувствовал боль и ломоту во всём теле.

В это время маленький Юйвэй отправился в горный горячий источник и провёл там всю ночь. Вначале, когда маленький Юйвэй был принят Истинным Человеком Чистого Ян в качестве зарегистрированного ученика, он последовал за Истинным Человеком Чистого Ян на эту гору Нефритового Источника.

На горе Нефритового Источника совершенствовались только несколько старших и младших братьев. Истинный Человек Чистого Ян сказал маленькому Юйвэю: — Если ты сформируешь Золотое Ядро, я приму тебя в ученики.

Сказав это, Истинный Человек Чистого Ян ушёл в уединение. Старшие и младшие братья сказали маленькому Юйвэю, что он может свободно совершенствоваться на этой горе, и если что-то непонятно, он может спросить их.

Большинство совершенствующихся на горе были зарегистрированными учениками Истинного Человека Чистого Ян. Только став официальным учеником, можно было получить наставления от Истинного Человека Чистого Ян.

Маленький Юйвэй совершенствовался на этой горе Нефритового Источника три месяца. Каждый день он практиковал Технику Истинного Дракона под водопадом.

В этот день маленький Юйвэй снова пришёл закалять тело под водопадом. Сначала его тело было покрыто синяками от ударов водопада, но теперь он мог выдерживать под водопадом большую часть дня. Культивация маленького Юйвэя также достигла шестого уровня стадии Заложения Основы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение