Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Один злой дух начал пожирать что-то на длинной робе Чэнь Цзыхао, а на маленькой рубашке Хуайцзы Призрачная Софора расправляла ветви и листья. Маленькие духи на коротких шортах — один хотел плакать, другой играть.

Даже прожилки на одежде, словно настоящие, сияли светло-зелёным светом.

А источник, в котором сейчас купались Чэнь Цзыхао и Хуайцзы, был уже не тем, что раньше. Этот источник излучал сокровищный свет, вокруг него были корни Призрачной Софоры. Нити воды текли из источника Жёлтого Источника, а струйки сокровищного света падали с Водопада Ковки Души.

Когда одежда впитала достаточно влаги, Чэнь Цзыхао с Хуайцзы просто всплыли из источника.

Как только они вышли из воды, два комплекта одежды стали Духовными артефактами лунного уровня.

Чэнь Цзыхао разбросал призрачные руны, и Призрачная Софора скрылась в туманной дымке. В тумане не только бродили призрачные тени, но и доносились завывания.

Чэнь Цзыхао крепко обнял Хуайцзы и влетел в древний город. Царила разруха, от древних стен остался лишь обломок, от городских ворот — едва заметный след.

Войдя в маленький город, он увидел, что только Управа Мира Мёртвых осталась целой. Как только он вошёл в Управу, его встретил Солдат Мира Мёртвых, охранявший городские ворота.

— У тебя наверняка много вопросов. У меня мало времени, так что коротко.

— Я — Глава Города Цветов Лика Духа. Я хотел, чтобы Город Цветов Лика Духа стал главным городом Мира Духов, но, к несчастью, потерпел неудачу.

— Мы столкнулись с Волной Яростных Духов, которая случается раз в десять тысяч лет, и Город Цветов Лика Духа превратился в руины.

— Моя неотступная воля и воля моих подчинённых не могли смириться, и мы охраняли это место десять тысяч лет. Луч чистого света пробудил нас.

— Ты лучше скорее говори!

— Я знаю историю этого места.

— Верно, старые духи в твоей чайной рассказывали об этом сотни раз. Тогда я скажу тебе: Волна Яростных Духов скоро придёт. Ты должен восстановить Город Цветов Лика Духа. У моего друга Старых Костей есть моё наследство. Отдай ему это письмо, и он поможет. Я чувствую, что кое-что связано с тобой.

Чэнь Цзыхао только хотел сказать, что будет скучать, как Управа Мира Мёртвых рухнула, и порыв ветра прокатил перед Чэнь Цзыхао череп.

— Я просто хотел зарегистрировать секту, — слабо сказал Чэнь Цзыхао.

С тех пор как он пересёкся, Чэнь Цзыхао был немного растерян. Сначала он думал, что это сон, но не мог проснуться.

Он смирился и принял переселение в этот мир как особое путешествие. Нужно было что-то сделать, оставить свой след.

Задание, данное Главой Города Цветов Лика Духа, было как раз по душе Чэнь Цзыхао.

Автор хочет сказать:

☆、Безмятежный ветер и лёгкие облака

Чэнь Цзыхао стоял на руинах маленького города, глядя на разрушенный Город Цветов Лика Духа, и долго молчал.

Налетел сильный зловонный ветер, прервав размышления Чэнь Цзыхао, что сильно его раздражало.

Он взглянул в направлении, откуда дул зловонный ветер.

Неподалёку огромное чёрное облако быстро закрывало Луну Мира Мёртвых.

Присмотревшись к этому чёрному облаку, он увидел, что оно состоит из призрачных существ.

Большие духи в облаке вели маленьких духов. У всех были красные глаза, и они разрывали в клочья любые преграды.

Из облака сначала злые духи сбрасывали призрачный огонь, а затем маленькие духи извергали кровь, превращая её в кровавый дождь. Призрачный огонь, подпитываемый кровавым дождём, горел всё сильнее.

Глядя на кровавый дождь, зловонный ветер и приближающийся призрачный огонь, Чэнь Цзыхао не изменился в лице.

Потому что Чэнь Цзыхао в это время читал последнее задание Системы: успешно подчинить Волну Яростных Духов.

Прочитав самый быстрый способ подчинения, предложенный Системой, Чэнь Цзыхао решил, что это отличная возможность проверить свои божественные способности Пути Духов.

По мере приближения Волны Яростных Духов, капля кровавого дождя упала на лицо Хуайцзы, разбудив его от сладкого сна.

Увидев Волну Яростных Духов неподалёку, Хуайцзы посмотрел на своего Предка-Учителя и спросил: — Предок-Учитель, что это?

— Это Волна Яростных Духов, которая разрушила Город Цветов Лика Духа. Смотри внимательно, как Предок-Учитель подчинит её.

Чэнь Цзыхао произнёс слова на Речи Духов, призывая нить сокровищного источника из-под Призрачной Софоры.

Увидев, что сокровищный источник призван, Чэнь Цзыхао поспешно взмахнул рукой, создавая серию призрачных рун.

Призрачные руны, словно маленькие духи, прыгали в воздухе, кружась вокруг нити сокровищного источника, и в конце концов превратились в тайное заклинание, вошедшее в воду источника.

Тайное заклинание, войдя в источник, тут же растворилось. Вода источника стала чернильно-чёрной, излучая нити злой энергии.

Чэнь Цзыхао снова высек пальцем злую искру. Коснувшись сокровищного источника, она закипела. Вскоре сокровищный источник полностью испарился, оставив лишь облако чёрного водяного пара над головой Чэнь Цзыхао.

Чэнь Цзыхао выдохнул струю пурпурной Энергии Духов. Энергия превратилась в пурпурный череп и проникла в чёрный водяной пар. Пурпурный цвет смешался с чёрным, окрасив пар в пурпурный оттенок. В этот момент пар начал подниматься в воздух.

Вскоре чёрный водяной пар превратился в чёрное облако, в котором сверкали пурпурные молнии.

Увидев сверкающие молнии, Чэнь Цзыхао остановился.

Молния ударила, зловонный ветер стих, кровавый дождь прекратился.

Волна Яростных Духов также остановилась в ста метрах перед Чэнь Цзыхао. Бесчисленные призрачные глаза осматривали Чэнь Цзыхао.

В ушах Чэнь Цзыхао раздавались призрачные крики и волчьи завывания.

— Шумно!

На лице Чэнь Цзыхао появилось выражение недовольства. Затем луч пурпурного неземного грома толщиной с талию Чэнь Цзыхао, сопровождаемый его гневным криком, ударил в Волну Яростных Духов.

В чёрном облаке, образованном Волной Яростных Духов, тут же образовалась большая дыра. В дыре прыгали нити пурпурного неземного грома.

Бесчисленные призраки, сверкающие пурпурными молниями, падали вниз.

Хуайцзы наблюдал за всем этим, чувствуя себя невероятно впечатлённым, и тут же наполнился благоговением перед Чэнь Цзыхао.

Чэнь Цзыхао спокойно смотрел на всё это, затем повернулся и взял маленькую ручку Хуайцзы. Другой рукой он схватил что-то в воздухе, и большая куча костей собралась в костяной зонт с изображением пурпурной тени дерева, который парил над головой Чэнь Цзыхао.

По мере приближения Чэнь Цзыхао, начали падать капли злого дождя, сначала мелкие, затем всё крупнее. Каждая капля злого дождя пригвождала одного яростного духа к земле. Всего сто тысяч яростных духов были пригвождены к земле.

Нити красной яростной энергии вылетали из тел яростных духов, переплетаясь и вращаясь, образуя кровавые ураганы.

Пурпурный неземной гром ударил одновременно, превратившись в цепи, которые сковали кровавые ураганы.

Но яростные духи на земле смотрели на него гневными глазами, пристально глядя на Чэнь Цзыхао.

Чэнь Цзыхао изверг изо рта лотосы. В воздухе расцвели сотни пурпурных лотосов. Лотосы расцвели, и ветер стих.

Более сотни пурпурных лотосов сбросили лепестки. Каждый лепесток превратился в призрачные письмена, переплетаясь в цепи, которые сковали сто тысяч яростных духов.

По мере того, как лотосы рассеивались, яростные духи были полностью истощены.

Чэнь Цзыхао с Хуайцзы прошли мимо яростных духов. Капли бледно-пурпурного призрачного дождя, излучающего сокровищный свет, падали, становясь всё крупнее.

Они омывали бесплодную равнину, смывая все следы.

Чэнь Цзыхао с Хуайцзы вернулись к Призрачной Софоре. Видно было, что сокровищный источник под деревом опустился на три чи (около метра).

Чэнь Цзыхао сел в позу лотоса на корни Призрачной Софоры, а Хуайцзы — на ветви Софоры.

Чэнь Цзыхао, сидя на Призрачной Софоре, совершил девять циклов. Призрачные тени сидели в пустоте, читая писания, благословляя Чэнь Цзыхао.

Культивация Чэнь Цзыхао росла и росла, он последовательно прорвался через четыре уровня, достигнув девятого уровня стадии Заложения Основы.

Чэнь Цзыхао сидел в позе лотоса у сокровищного источника полдня. С каждым вдохом и выдохом собиралась клубящаяся Энергия Духов, подобно...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение