Сейчас Лес Вечной Ночи был окутан ночной мглой, и в него вошло большое количество демонических практиков.
Чэнь Цзыхао остался в каменной пещере. Вскоре один за другим снаружи проходили демонические практики. К счастью, они не стали осматривать это место. Чэнь Цзыхао оставался в пещере семь дней. Все эти семь дней его никто из демонических практиков не беспокоил.
Но вскоре к месту, где находился Чэнь Цзыхао, направился могущественный демонический зверь. Он преследовал молодого демонического практика. Когда этот молодой демонический практик добрался до каменной пещеры, где прятался Чэнь Цзыхао, он исчез.
Оказалось, она спряталась в пещере, где скрывался Чэнь Цзыхао. Чэнь Цзыхао лишь мельком взглянул на эту демоническую практичку и больше не обращал на неё внимания.
Неизвестно почему, но демонический зверь, догнав её здесь, больше не преследовал. Женская демоническая практичка почувствовала, как зверь ушёл, и вздохнула с облегчением. Но когда она увидела Чэнь Цзыхао, то испугалась.
Оказалось, Чэнь Цзыхао полностью скрыл свою ауру. В восприятии женской демонической практички Чэнь Цзыхао был словно невидим.
Женская демоническая практичка быстро пришла в себя. Она почтительно сказала Чэнь Цзыхао: — Благодарю вас, старший, за спасение моей жизни.
Чэнь Цзыхао показалось забавным, что демоническая практичка приняла его за старшего, но Чэнь Цзыхао не умел изображать из себя старшего. Поэтому он сказал ей: — Не стоит благодарности, даоска. Я просто хорошо владею искусством сокрытия дыхания.
Чэнь Цзыхао долго разговаривал с демонической практичкой. Она рассказала Чэнь Цзыхао, что случайно попала в одну долину. В той долине росли удивительные цветы и травы, обитали духовные звери и прочее. К сожалению, её культивация была слаба, и ей пришлось покинуть долину. Но как только она вышла из долины, её заметил могущественный демонический зверь.
Ей пришлось бежать сюда, спасая свою жизнь, и таким образом избежать беды.
Увидев, насколько искусно Чэнь Цзыхао владеет искусством сокрытия дыхания, демоническая практичка решила отправиться с ним за духовными травами.
Чэнь Цзыхао тоже уговорили, и он отправился вместе с демонической практичкой. В этом совершенно чёрном Древнем Лесу видно было, как две фигуры, мужская и женская, осторожно продвигаются по Древнему Лесу.
Чэнь Цзыхао смотрел на ночную мглу в Скрытой Области Вечной Ночи. Эта мгла была слишком густой, такой чёрной, что не видно было собственной руки. Но Чэнь Цзыхао и демоническую практичку эта мгла не беспокоила. Они передвигались по густому лесу словно призраки.
— Подожди, — сказал Чэнь Цзыхао, велев демонической практичке остановиться. Оказалось, неподалёку был могущественный демонический зверь типа леопарда. Демоническая практичка очень доверяла острому восприятию Чэнь Цзыхао и тут же остановилась.
Вскоре Чэнь Цзыхао дождался ухода этого демонического зверя типа леопарда. Чэнь Цзыхао вздохнул с облегчением, но и подумать не мог, что демоническая практичка незаметно ушла.
Когда Чэнь Цзыхао обернулся, то увидел огромную голову леопарда. Леопард не собирался нападать на Чэнь Цзыхао, потому что от Чэнь Цзыхао исходила сильная аура. Леопард быстро ушёл, а демоническая практичка исчезла. Чэнь Цзыхао не знал, что демоническая практичка изначально хотела использовать его, чтобы отвлечь демонического зверя типа леопарда, а затем уйти. Но леопард совершенно не собирался нападать на Чэнь Цзыхао. Он развернулся и отправился ловить демоническую практичку.
Демоническая практичка исчезла, а Чэнь Цзыхао обнаружил, что этот густой лес становится всё более зловещим. В густом лесу появился лёгкий чёрный туман. Как только Чэнь Цзыхао вдохнул немного чёрного тумана, у него появились галлюцинации. К счастью, его Тело Невосприимчивое к Ядам позволило ему быстро прийти в себя.
Через день Чэнь Цзыхао снова встретил ту женскую демоническую практичку. К сожалению, она, похоже, попала в иллюзии и потеряла рассудок. Чэнь Цзыхао пришлось отказаться от мысли, чтобы демоническая практичка отвела его в долину.
Затем Чэнь Цзыхао специально отправился искать демонических практиков. Помимо той женской демонической практички, Чэнь Цзыхао нашёл много демонических практиков. Но когда Чэнь Цзыхао нашёл их, все демонические практики были словно потерявшие рассудок, а демонические звери были не лучше. Совершенно не похожие на тех, что Чэнь Цзыхао видел в густом лесу раньше. Все они лишились духовности.
Чэнь Цзыхао чувствовал всё большее беспокойство. Конечно, это было всего лишь беспокойство. Для Чэнь Цзыхао сейчас у него было достаточно сил, чтобы защитить себя.
Вскоре в Древнем Лесу начался дождь. Этот дождь был подобен чернилам и тихо шёл.
Капли чёрного дождя падали на Чэнь Цзыхао, вызывая сильный дискомфорт.
Чэнь Цзыхао пришлось искать место, где можно укрыться от дождя. В этот момент внимание Чэнь Цзыхао привлекло дерево Софора впереди. Это дерево Софора выглядело как обычное древнее дерево.
Чэнь Цзыхао увидел, что ни демонические практики, ни демонические звери не останавливаются под этим деревом Софора, а та неприятная энергия в дожде, которая вызывала дискомфорт у Чэнь Цзыхао, возле дерева Софора значительно ослабевала. Поэтому большое дерево Софора стало лучшим укрытием для Чэнь Цзыхао.
Сидя на ветвях дерева Софора, он наблюдал за этим чёрным дождём. Чэнь Цзыхао регулировал своё дыхание на дереве Софора. В этом чёрном дожде присутствовала аура, которая вызывала у Чэнь Цзыхао дискомфорт.
Чэнь Цзыхао почувствовал, что демонические звери и демонические практики, потерявшие рассудок, словно собираются где-то. Что это за место? Может быть, это выход? Чэнь Цзыхао не знал.
Когда он успокоил ауру в своём теле, он покинул дерево Софора и последовал за ними под чёрным дождём.
Автор хочет сказать:
☆、Безмятежная Долина
Чёрные капли дождя падали на Чэнь Цзыхао. В этих дождевых каплях была нить демонической энергии. Неизвестно, когда в густом Лесу Вечной Ночи наступит день.
Чэнь Цзыхао излучал слабый свет в чёрном дожде. Как только капли дождя освещались этим слабым светом, они менялись. Попадая на тело Чэнь Цзыхао, они полностью поглощались им. Оказалось, Чэнь Цзыхао использовал три бездонные пропасти, чтобы очистить эту нить демонической энергии.
В этой кромешной тьме казалось, что только вокруг Чэнь Цзыхао есть слабый свет. Чэнь Цзыхао последовал за теми несколькими демоническими зверями и пришёл в долину.
Когда Чэнь Цзыхао вошёл, он понял, что эта долина необычна. Там был защитный барьер, сияющий разноцветным светом, который блокировал весь чёрный дождь снаружи. Слабая демоническая энергия, не успев коснуться, очищалась.
Бесчисленные демонические звери и демонические практики шли к долине, словно не ведая страха смерти, но не успев войти в долину, они загорались золотым пламенем.
Чэнь Цзыхао смотрел на эту долину, и с ним ничего не происходило. Когда он вошёл в долину, слой защитного барьера был подобен водяной плёнке. Чэнь Цзыхао быстро прошёл сквозь барьер. Перед его глазами появилась чудесная долина.
Видно было, что в долине растёт высокое Дерево Ваджра, излучающее слабый золотой свет Будды. Под деревом играли маленькие духовные звери, такие как духовные кролики, а крупные духовные звери отдыхали. Вскоре Чэнь Цзыхао привлёк внимание духовных зверей, но ни один духовный зверь не напал на Чэнь Цзыхао.
Духовные травы здесь тоже были очень одухотворёнными. Чэнь Цзыхао видел, как маленькая духовная травинка уступила ему место, а на высоком Дереве Ваджра неизвестно когда вырос...
(Нет комментариев)
|
|
|
|