Глава 1

Глава 1

Душный воздух сгустился от зноя. Платаны вдоль улицы уныло опустили ветви. Хотя палящее солнце уже скрылось за лёгкой дымкой заката, температура в Цзоуши всё ещё не спадала.

Однако жара ничуть не охладила пыл горожан. Рабочая смена на мясокомбинате только что закончилась, и улицы Цзоуши наполнились шумом и суетой.

Почтовое отделение Цзоуши располагалось в старом здании с лёгким налётом западного стиля, построенном несколько десятилетий назад. Штукатурка местами облупилась, но здание всё равно выглядело внушительно.

Дверь почты распахнулась, и из неё выбежала молодая женщина. Она едва не сбила с ног прохожих, но, не успев извиниться, помчалась дальше.

Так совпало, что двое прохожих, которых она чуть не сшибла, узнали её. Они понизили голоса и зашептались:

— Это кто?

— Шэнь Фэнь?

— Посмотри на её простую одежду, сразу видно — деревенская. Точно она.

— Почему она сама не своя? Неужели услышала ту новость?

— Какую новость?

— Да ты что, глупая? Про Ся Ваньжоу! Ся Ваньжоу перевели в часть её мужа. Теперь они будут видеться каждый день!

— Ся Ваньжоу... Хм, а ведь она и Шэн Цяньчжи когда-то встречались, да? Я помню, это Ся Ваньжоу бросила Шэн Цяньчжи, и только потом он женился на Шэнь Фэнь. Теперь Шэн Цяньчжи уже командир полка. Может, Ся Ваньжоу жалеет, что тогда его бросила?

— Вот я и говорю, Шэнь Фэнь попала!

Имя «Ся Ваньжоу», донесённое ветром, достигло ушей Шэнь Фэнь, но выражение её лица не изменилось.

Она изо всех сил переставляла ноги, стараясь бежать быстрее, ещё быстрее!

Шэнь Фэнь вбежала в жилой комплекс для семей работников мясокомбината. В то время здесь всё ещё стояли ряды одноэтажных домов.

Глядя на знакомый и в то же время чужой дворик, Шэнь Фэнь, которая вот-вот должна была увидеть тех, кого так хотела, наоборот, замедлила шаг и остановилась у ворот, тяжело дыша. Глаза её постепенно наполнились слезами.

Вернулась, она действительно вернулась! После того как она бросилась в реку, она не только не умерла, но и вернулась в восьмидесятые!

Шэнь Фэнь вытерла пот со лба. Ей очень хотелось поскорее войти в дом, проверить, в порядке ли её дети, но в глубине души шевелился страх — она боялась, что это всего лишь сон.

Она колебалась, не решаясь войти, и неосознанно подошла к воротам, проведя рукой по изображению двух стражей на железных створках.

Через десять с лишним лет в Цзоуши таких железных ворот почти не останется, как и таких одноэтажных домов.

Стояла середина лета. Как только спадал дневной зной, люди выносили табуретки и усаживались у своих дверей, чтобы подышать прохладой.

В одной руке — веер из пальмовых листьев, в другой — ломоть арбуза.

Несколько человек, увидев странные действия Шэнь Фэнь, фыркнули от смеха, а затем склонили головы и зашептались.

— Невестка семьи Шэн с ума сошла, что ли? Зачем она гладит железные ворота?

— И не говори. Столько лет прошло, как она из деревни переехала, а всё никак не привыкнет к жизни в Цзоуши? Эх, повезло ей. Семья у неё так себе, родители ещё и развелись, а она умудрилась выйти замуж в семью Шэн.

Шэнь Фэнь пришла в себя, услышав их пересуды.

Опять. Всё как в прошлой жизни.

Разница была лишь в том, что на этот раз Шэнь Фэнь не только не почувствовала себя униженной, но даже испытала некоторое облегчение.

По крайней мере, это доказывало, что её перерождение — реальность!

Шэнь Фэнь посмотрела на говорившего — это был лысый старик.

Она знала его. Он обожал сплетничать со стариками и старухами на улице обо всех соседях. От крупных новостей, вроде того, какая невестка с каким парнем сблизилась, до мелочей, вроде того, кто купил пакет соли, — он всё мог перемыть по сто раз.

В прошлой жизни Шэнь Фэнь больше всего боялась именно его.

Шэнь Фэнь была из деревни и без того страдала от неуверенности в себе. Чем больше он судачил о ней, тем более замкнутой и нелюдимой она становилась.

Но теперь Шэнь Фэнь уже однажды умерла, испытала удушье от ледяной речной воды, наполняющей лёгкие. В тот момент у неё была лишь одна мысль: она не должна умирать, она должна жить!

Она была ещё молода, её жизнь ещё можно было спасти, и, по крайней мере, у неё были дети!

Шэнь Фэнь собралась с духом, холодно усмехнулась и бросила на старика ледяной взгляд:

— Если так завидуете, можете тоже выйти замуж.

Старик опешил, его веер медленно замер.

Они и раньше обсуждали подобные вещи. От нечего делать, ведь во всей аллее Шэнь Фэнь была самой особенной — единственная приезжая из деревни.

К тому же эта девушка всегда была робкой и покорной, даже не смела поднять на них глаза во время разговора. Именно потому, что они знали — она не станет возражать, они вели себя ещё бесцеремоннее.

Такого, чтобы она вот так дерзко ответила им в лицо, ещё не бывало.

Старик слегка рассердился:

— Что ты такое говоришь, девочка? Я мужчина, как я могу выйти замуж в вашу семью Шэн? Я тебе в деды гожусь!

— Правда? — Шэнь Фэнь скривила губы в насмешливой улыбке. — Вижу, как вы завидуете, вот и подумала, что это вы хотите замуж. Если хотите, я позвоню Шэн Цяньчжи. Не стесняйтесь, такую мелочь я для вас с радостью сделаю.

Старик потерял дар речи.

Ему... ему выйти замуж?!

Боже правый, а можно выбрать семью побогаче?

Сказав это, Шэнь Фэнь, не дожидаясь реакции старика, решительно толкнула калитку и вошла во двор.

К этому времени она была замужем уже семь лет. Её муж, Шэн Цяньчжи, постоянно находился в своей воинской части. Она жила со свекровью и неженатым деверем.

Кроме них, в доме были её трое детей.

Сейчас больше всего на свете Шэнь Фэнь хотела увидеть своих детей.

Она уже собиралась пойти в дом проведать их, как из комнаты, услышав шум, вышла её свекровь, Тан Сюэмэй.

Тан Сюэмэй отличалась от обычных неграмотных старушек. Она училась, была образованной и культурной женщиной, даже одевалась элегантно.

В прежние годы она была дочерью капиталиста, и у семьи были деньги на её образование.

Позже, из-за неподходящего происхождения, выйдя замуж за отца Шэн Цяньчжи, она вела затворнический образ жизни. Два года назад отец Шэн Цяньчжи умер, и Тан Сюэмэй стала «главой» семьи Шэн, взяв на себя все дела.

Образованная Тан Сюэмэй недолюбливала свою неграмотную невестку Шэнь Фэнь.

В её представлении идеальной невесткой была бы кто-то вроде Ся Ваньжоу, но, к сожалению, судьба Шэн Цяньчжи и Ся Ваньжоу не сложилась.

Увидев Шэнь Фэнь, всю в поту, Тан Сюэмэй недовольно нахмурилась.

Деревенщина остаётся деревенщиной. Столько лет прожила в городе, а так и не научилась сдержанности. Чуть что — сразу суетится, позорит семью Шэн.

Она подошла с непроницаемым лицом и протянула руку:

— Давай сюда.

Тан Сюэмэй имела в виду деньги на жизнь, которые только что прислал Шэн Цяньчжи.

Шэн Цяньчжи служил в части командиром полка. Расходов в армии у него не было, поэтому каждый месяц он высылал деньги домой.

Обычно он отправлял две суммы: одну — в знак уважения Тан Сюэмэй, другую — Шэнь Фэнь на хозяйство. Основная часть денег предназначалась Шэнь Фэнь.

Однако этих денег, с тех пор как Шэн Цяньчжи уехал из дома, Шэнь Фэнь ни разу не видела.

Каждый раз, получив деньги, она сразу же отдавала их Тан Сюэмэй.

Раньше Тан Сюэмэй всегда говорила, что Шэнь Фэнь не умеет вести дела, не умеет распоряжаться деньгами, с трудом разбирается даже в промышленных талонах и может заблудиться по дороге в кооператив. Поэтому она закономерно взяла финансовую власть в свои руки.

Шэнь Фэнь и так боялась Тан Сюэмэй, а опасаясь вызвать её ещё большее недовольство своими ошибками, каждый раз послушно отдавала деньги.

В итоге, хотя Шэнь Фэнь и Шэн Цяньчжи были женаты уже больше десяти лет, у семьи почти не было сбережений. Даже когда дочь захотела купить гучжэн, пришлось просить у Тан Сюэмэй.

Но это было раньше. Теперь Шэнь Фэнь была настороже. Сохраняя невозмутимое выражение лица, она сказала:

— Ещё не пришли.

Сказав это, Шэнь Фэнь быстро направилась в свою комнату.

Тан Сюэмэй застыла от удивления. Она ещё никогда не видела, чтобы невестка обращалась с ней так пренебрежительно. Как она посмела уйти в свою комнату, не дослушав её?

— Невоспитанная! — сердито проворчала Тан Сюэмэй. — Если бы Цяньчжи тогда женился на Ваньжоу, в семье Шэн не было бы такого беспорядка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение