Глава 7: «Ладно, плакса»

Лицо женщины застыло.

— Ребенок?

Господин Чжан многозначительно улыбнулся: — Пятнадцать лет — это уже не мало.

Неосознанные действия девочки не могли обмануть, она явно испытывала чувства к Сюй Юню.

Сюй Ю, боясь, что намеки этих людей заставят Сюй Юня что-то понять, поспешно сказала: — Мы только в первом классе старшей школы, только что сдали ежемесячный тест. Яо Яо сделала много ошибок, брат.

— У тебя сегодня есть время?

— Может, поможешь Яо Яо с учебой?

Сюй Юнь знал без всяких сомнений, что эти две малявки явно сговорились против него.

Но, взглянув на опущенную голову Ли Яо, он слегка наклонился, погладил ее по кончику носа и очень нежным тоном сказал: — Ладно.

— Плакса.

Деловые переговоры в компании и так почти завершились, к тому же в таком месте, как «Поднебесная», действительно было слишком шумно.

Ли Яо потрогала мочку уха, скрывая легкое волнение в глазах, и, взявшись за руку с Сюй Ю, вышла из комнаты.

Говорят, чтобы скрыть одну ложь, нужно придумать бесчисленное количество других.

Вернувшись домой, уже было поздно. Сюй Юнь взглянул на нее и спросил: — Где тетрадь с заваленными тестами?

Ли Яо поспешно прижала к себе рюкзак: — Оставила в школе.

Тогда Сюй Юнь взял тетрадь Сюй Ю и попросил Ли Яо указать на ошибки, которые она допустила.

С мыслью провести побольше времени с Сюй Юнем, девочка пальцем указала на дюжину с лишним ошибок, затем подняла голову, посмотрела на Сюй Юня без выражения и осторожно спросила: — Брат…?

— Это все, чего ты не знаешь?

Сюй Юнь слегка опустил глаза и тихо спросил ее.

Его лисьи глаза, даже без улыбки, были полны нежности, он спокойно смотрел на нее, молча очаровывая.

Ли Яо поджала губы, почувствовав вину под его взглядом, и просто опустила голову, махнув рукой: — Я просто глупая.

В течение следующих полутора месяцев Ли Яо использовала этот нечестный метод, чтобы отвлекать Сюй Юня. Она намеренно медленно решала задачи, и никак не могла "научиться".

Это даже заставило обычно терпеливого Сюй Юня рассмеяться от злости.

— Ли Яо Яо, — он постучал по столу, уголки его губ слегка изогнулись, и он небрежно сказал: — Ты специально меня злишь, да?

Ли Яо покачала головой, как погремушка: — Вовсе нет.

В ее глазах-персиках читалась искренность: — Я просто дурочка.

Сюй Юнь усмехнулся, окончательно сдавшись ей.

...

В эти дни в школе были каникулы, и Сюй Ю и Ли Яо спали в одной спальне.

Девочка качала тонкими ножками, держа в руках банку со звездами, и выглядела очень довольной.

— Так счастлива?

Сюй Ю приподняла бровь, не удержавшись, чтобы не разведать обстановку: — Как прошли эти дни с моим братом?

Глаза-персики Ли Яо изогнулись, она поджала губы, и показались милые ямочки: — Он сказал, что вечером никуда не пойдет, будет помогать мне с учебой.

Сюй Ю показала ей большой палец вверх.

— Круто.

— Я никогда не видела, чтобы мой брат так послушно сидел дома.

Когда девочки закончили делать уроки, Сюй Юнь в гостиной, наклонив голову, прислонился к окну, разговаривая по телефону неизвестно с кем. Мужчина выглядел лениво, его лисьи глаза были слегка изогнуты, он выглядел беспечным и развязным.

Ли Яо смутно слышала, как женщина на другом конце провода кокетничает.

Она ничего не сказала. Когда Сюй Юнь повесил трубку, он взглянул на девочку, которая держала учебники в руках, ткнул ее в лоб и мягким тоном сказал: — О чем задумалась?

— Ли Яо Яо?

— Брат снова собирается завести девушку?

Ли Яо поджала губы, не зная, что и думать, и по-детски спросила.

— М?

— Что случилось?

Ли Яо надула щеки.

Плейбои — это самое отвратительное!

— Но у меня через неделю экзамены, — она могла только выдумывать причины, чтобы его остановить.

Сюй Юнь, глядя на ее расстроенное лицо, лениво изогнул губы: — Какое отношение экзамены имеют к брату?

Ли Яо жалобно: — Но меня мама будет ругать, если я плохо сдам.

— Если ты приведешь девушку домой… — она прикусила уголок губы, говоря очень быстро: — Что, если это помешает моей учебе?

Сюй Юнь, вероятно, посчитал, что в ее словах есть доля правды.

Девушки, как бы там ни было, не должны мешать ребенку дома.

Он наклонился, опустил голову и с улыбкой предложил ей: — Тогда брат не будет приводить их домой?

К тому же он никогда и не приводил девушек домой.

Ли Яо: — …

Она плотно сжала губы. На этот раз у нее наконец не нашлось оправданий. Она, прижимая учебники, побежала обратно в комнату, ее хвостик развевался: — Я не буду с тобой играть.

Лицо Сюй Юня слегка задело кончиками волос девушки. Его лисьи глаза слегка моргнули.

Было не больно.

Но немного щекотно.

В то же время позвонил Ли Ян.

Мужчина говорил очень быстро: — Как дела?

— Как там моя сестра?

Но…

Сюй Юнь посмотрел в сторону, куда ушла девушка, и прищурил глаза: — Эта малявка в последнее время, кажется, немного бунтует.

— Бунтует?

— Яо Яо бунтует?

Ли Ян холодно усмехнулся, не веря: — Ты можешь бунтовать, но она — никогда.

Какой послушный ребенок Ли Яо!

Не шумит, не капризничает, вежливая, не доставляет проблем, даже если злится, максимум прячется под одеялом и плачет.

Ли Ян никак не мог связать слово "бунтовать" со своей сестрой.

Сюй Юнь равнодушно сказал, задумчиво: — Тогда почему она так злится, когда я завожу девушку?

Как плейбой, который прошел через цветник, не запачкав ни одного лепестка, он, по крайней мере, умел читать по лицам.

— Возможно, у тебя просто ужасный вкус в выборе девушек, и Яо Яо недовольна, — Ли Ян намеренно подколол его.

— Правда?

Сюй Юнь приподнял бровь.

Так она недовольна из-за того, что у него плохой вкус в выборе девушек?

— А иначе?

Ли Ян говорил холодно: — И еще.

— Я завтра вернусь, и моя Яо Яо больше не будет тебя беспокоить.

— Ты же за границей?

Сюй Юнь спокойно сказал: — Так рано возвращаешься?

Ли Ян холодно хмыкнул: — Разве моя сестра не у тебя?

— Как только родители сказали мне об этом, я просто взорвался и решил, что во что бы то ни стало вернусь в страну.

Шутка ли.

Его сестре пятнадцать, такой послушный ребенок, и оставить ее под присмотром такого зверя, как Сюй Юнь?

Как Ли Ян, будучи ее братом, мог быть спокоен?

Другие не знали Сюй Юня, считая его человеком с хорошим характером, нежным и мягким, но Ли Ян вырос с ним с детства, как он мог не знать его?

Сюй Юнь максимум последние несколько лет притворялся приличным человеком.

Ли Ян тайком принял решение, что ни в коем случае нельзя позволять сестре долго общаться с этим типом.

...

Повесив трубку, Сюй Юнь несколько секунд задумался, затем согнул палец и постучал в дверь комнаты, медленно произнося: — Малявка, не забудь собрать вещи.

— Завтра Ли Ян возвращается.

Раздраженная Ли Яо, услышав это, загорелась глазами, быстро-быстро слезла с пола, открыла дверь и с нетерпением спросила:

— Но брат же за границей?

— Почему он возвращается?

Ли Ян был старше ее на семь лет, ровесник Сюй Юня. Круг высшего общества был невелик, и они выросли вместе.

Ли Ян был певцом.

Он не увлекался бизнесом, но очень любил музыку.

Сюй Юнь протяжно сказал, тихо усмехнувшись: — Наверное, боится, что я плохо повлияю на его ребенка?

Когда Ли Ян звонил, его тон был таким, будто он защищался от волка.

Разве он, даже будучи подлецом, мог тронуть пятнадцатилетнюю девчонку?

— Завтра уезжаешь?

Ли Яо моргнула, чувствуя неописуемую тоску.

Когда брат приехал, она, по идее, должна была радоваться.

Но при мысли о том, что она, возможно, больше не увидит Сюй Юня, у нее возникла неописуемая тоска.

— Угу.

— Ложись спать пораньше, — его голос был низким, он слегка изогнул губы в улыбке: — Малявка.

Хотя ее временно поручили ему, Сюй Юню очень нравилась эта наивная и непосредственная девочка.

...

Ли Ян прилетел вечерним рейсом. Когда ее брат приехал, было уже очень поздно, и Ли Яо клевала носом от усталости.

Сюй Юнь наклонил голову и, увидев это, осторожно поддержал подбородок девушки.

В машине горел приглушенный свет, и сцена перед глазами была нежной и теплой.

Ли Яо полусонно открыла глаза и обнаружила, что ее подбородок лежит на руке Сюй Юня. Ее глаза-персики широко распахнулись, она слегка пошевелилась, кажется, не сразу поняв, что происходит.

Сюй Юнь почувствовал себя так, будто держит маленького зверька.

Послушного и мягкого.

В следующую секунду Ли Яо резко проснулась, поспешно отпрянула назад, сонливость как рукой сняло.

Аааа.

Что она делает?!

Ли Яо радовалась, что никогда не пускала слюни во сне, иначе было бы совсем стыдно.

Но даже так, было достаточно стыдно.

Как можно было так крепко заснуть перед Сюй Юнем?

Ли Яо отчаянно взвыла.

Сюй Юнь, однако, не думал так много, как Ли Яо.

Он с интересом изогнул губы, решив, что у девочки слишком медленная скорость реакции.

Примерно к девяти часам приехал Ли Ян. Поскольку брат был здесь, задача возить ребенка в школу и обратно теперь легла на Ли Яна.

На самом деле, Ли Яо думала примерно так же. Если она не живет у него дома, то, чтобы увидеть Сюй Юня, у нее нет другого способа, кроме как просить своего брата.

В течение следующих двух месяцев Ли Яо ни разу не видела Сюй Юня.

По мере того, как учебный год продолжался, уроков становилось больше, и у нее голова кружилась от дел, даже путаные мысли исчезли.

Иногда, когда у нее было свободное время, Ли Яо доставала Сюй Юня в WeChat.

Если у нее были вопросы по учебе, она время от времени обращалась к Сюй Юню за помощью.

Сюй Юнь окончил университет с двумя дипломами доктора, с детства он был настоящим гением в учебе.

Его внешность и происхождение были исключительными, казалось, в нем не было ничего несовершенного.

Ли Яо чувствовала себя так, будто пытается сорвать холодную и недостижимую луну.

О нет.

В отличие от той недостижимой луны, Сюй Юнь, хоть иногда и считал ее глупой, в конце концов терпеливо помогал ей с задачами. Когда Ли Яо была расстроена, он даже специально дарил ей маленькие подарки, а затем небрежно говорил Ли Яо, что это для того, чтобы утешить ребенка.

Сюй Юнь был очень хорошим братом.

Но Ли Яо совсем не хотела быть его сестрой.

Дни шли за днями. Ли Яо, кроме того, что время от времени писала Сюй Юню в WeChat по выходным…

Казалось, не находила другого способа связаться с ним.

...

Интересно, когда Яо Яо вырастет.

Так хочется, чтобы она выросла поскорее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: «Ладно, плакса»

Настройки


Сообщение