Глава 2: Подлец с принципами (Часть 2)

— Правда очень горячо, — мужчина протянул слова, подражая ее тону.

Тц.

Как по-детски.

Сюй Юнь посмотрел на надутые щеки девушки, усмехнулся, погладил ее по голове и сунул ей в руки куклу: — Жди.

— Я пойду посмотрю.

Ли Яо на мгновение замерла от его жеста.

Ее глаза-персики широко распахнулись, словно от изумления.

Ли Яо выросла, и даже родная мать не так часто гладила ее по голове.

Девочка растерянно потрогала свою макушку. Находясь в мужской комнате, она чувствовала себя крайне неловко. Она села на стул рядом, обнимая куклу.

К тому времени, как водонагреватель был починен, наступила глубокая ночь.

Когда Сюй Юнь вернулся, девушка послушно сидела на стуле, прижимая к себе куклу.

Ее брови и глаза были покорными, и она очень старательно обнимала куклу, как будто держала ребенка.

Кожа Ли Яо была изначально белой, каштановые вьющиеся волосы напоминали пушистого зверька, а черные блестящие глаза и то, как она аккуратно сидела, создавали ощущение, будто большая кукла держит маленькую.

Она была в ночной рубашке, и ее хрупкое телосложение казалось таким, что ее можно было обнять одним движением.

Сюй Юнь необъяснимо рассмеялся от этого сравнения: — Хорошо, иди прими душ.

Ли Яо потрогала тряпичную куклу. Увидев, что он смеется, она тут же осмелела. Она подняла голову и с любопытством спросила: — Брат, с кем ты только что разговаривал по телефону?

— У тебя было такое недовольное лицо.

Когда она толкнула дверь, мужчина выглядел холодным и насмешливым, даже Ли Яо на секунду испугалась.

Сюй Юнь ответил кратко: — С бывшей девушкой.

— Она только что звонила и ругала меня, — говоря это, он звучал немного холодно.

Ли Яо: — …

Она смотрела на этого подлеца, который выглядел совершенно нераскаявшимся, и ей стало стыдно за то, что она только что подумала, будто у него холодный характер.

— Так тебе и надо, — девочка, вероятно, замолчала на несколько секунд, ошеломленная его словами, а затем по-детски отругала его и, обняв куклу, выбежала из комнаты.

Сюй Юнь, которого снова отругали, моргнул своими красивыми лисьими глазами, откинулся на кровати и не удержался от тихого смеха.

Сюй Юнь уже не помнил, сколько раз его сегодня ругали.

Он был красив, и обычные девушки либо смущались, либо запинались, разговаривая с ним.

Впервые его назвали подлецом сразу при встрече.

Сюй Юнь невольно задумался.

Неужели все нынешние дети такие свирепые?

Тем временем Ли Яо, наконец-то приняв душ, только войдя в комнату, увидела на кровати куклу, которую принесла из комнаты Сюй Юня. Она замерла на секунду, не зная, что подумать, и тут же обняла куклу.

Девочка обняла своими тонкими ручками мягкую куклу, свернулась под одеялом, и когда закрыла глаза, в ее голове возникли безразличные брови и глаза Сюй Юня, а также его неподобающий, но нежный тон.

Ли Яо почувствовала жар на лице, накрылась с головой и заставила себя заснуть.

...

Учебный год в Первой средней школе начался неделю назад. Семья Ли Яо жила в Городе А, и она приехала учиться в Город S совсем недавно.

Сегодня она немного опоздала. Водитель семьи Сюй отсутствовал в эти дни, у него были дела дома. Днем Сюй Юнь спал, и Ли Яо не хотела его беспокоить, поэтому ей пришлось взять рюкзак и поехать на переполненном автобусе.

— Яо Яо, почему сегодня так поздно?

Сюй Ю сидела впереди и помахала ей.

Ли Яо плохо спала прошлой ночью, поэтому сейчас чувствовала себя вялой. Она тихо сказала: — Проспала.

— Вчера вечером, когда я принимала душ, сломался водонагреватель.

А потом...

А потом Ли Яо стыдно было признаться, что ей приснился Сюй Юнь.

Вероятно, образ его полуобнаженной талии прошлой ночью был слишком ярким, из-за чего Ли Яо всю ночь плохо спала, и как только засыпала, он был в ее снах.

Сюй Юнь сказала: — Вот как.

Ли Яо рассеянно кивнула и только тогда заметила, что у ее подруги тоже лисьи глаза, только внешность Сюй Ю была скорее холодной.

Сюй Юнь же был более ярким.

Увидев, что девочка смотрит на нее, как в тумане, Сюй Юнь помахала рукой и удивленно спросила: — Оглупела?

Ли Яо потрогала лоб: — Нет.

Она сама не понимала, почему все время вспоминает Сюй Юня.

Неужели у нее есть склонность быть влюбчивой?

— А мой брат тебя не обижал?

Беспокойно спросила Сюй Ю.

— Нет, — Ли Яо слегка покачала головой. — Вчера, как только я вошла, увидела, что он расстается со своей девушкой.

Сюй Юнь не выглядела удивленной: — Еще одна рассталась?

Пятнадцатилетняя девочка была совершенно наивна в вопросах отношений. Ли Яо нерешительно кивнула, чувствуя при этом недоумение: — Почему у него так много девушек?

Сюй Юнь подперла подбородок: — Кто его знает.

— Мой брат — плейбой. Он просто играет с этими девушками.

— Не вкладывает ни души, ни сердца.

Она нахмурилась: — Хотя он и подлец, но те девушки ничего от него не хотят, кроме его лица и денег.

Каждая девушка Сюй Юня не продержалась дольше трех дней, и после расставания он всегда давал им отступные.

— У него еще и брезгливость, — Сюй Юнь, вспомнив это, еще больше разозлилась. — В детстве я запачкала его игрушку.

— Он тут же прижал мою голову к грязи.

Ли Яо: — … Неудивительно, что Ю Ю так ненавидит Сюй Юня.

— Если у него брезгливость… — голос девочки был немного нерешительным, а в глазах-персиках читалось недоумение. — Значит, он и не целуется с девушками, когда встречается?

Сюй Юнь: — Этого я не знаю.

Две пятнадцатилетние девочки оживленно обсуждали такую тему, хотя на самом деле мало что понимали.

Сюй Юнь тихо сказала: — У моего брата легкая лицевая слепота, поэтому ему нравятся только красивые девушки.

— Он считает, что красивые люди, по крайней мере, запоминаются.

— Возможно, он действительно не целуется, — Сюй Юнь подперла лицо руками. — Он просто смотрит на внешность.

— Я помню одну красивую девушку, он даже за руку ее не брал.

Ли Яо не ожидала, что это подлец с принципами.

Хотя она знала, что это неправильно, но узнав, что у Сюй Юня не было близких контактов с другими, девочка почувствовала небольшую радость.

Хотя сама не понимала, чему радуется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Подлец с принципами (Часть 2)

Настройки


Сообщение