Глава 1. Она вовсе не какая-то «Золушка» (Часть 5)

Внезапное появление Цзи Няня заставило Ши Сюй подсознательно спросить: — Что-то случилось в лаборатории?

Цзи Нянь мягко улыбнулся, передал ей то, что держал в руках, а затем вошёл в дом.

— В лаборатории всё в порядке. Я слышал, ты договорилась о встрече с профессором Мишелем, но из-за накладки по времени не смогла с ним увидеться?

При упоминании этого Ши Сюй немного приуныла. С профессором Мишелем было очень трудно договориться о встрече, и когда ей наконец это удалось, из-за задержки рейса профессора она упустила возможность. Чтобы записаться на приём снова, ей пришлось бы ждать три месяца.

Она беспомощно пожала плечами, успокаивая себя: — Наверное, это значит, что хорошее дело требует времени.

Ши Дундун сам играл в гостиной. Цзи Нянь посмотрел на него, затем на Ши Сюй: — Профессор сегодня в Городе H. Я скоро поеду к нему, чтобы обсудить новую тему исследования. Если у тебя есть время, можешь взять Дундуна с собой.

В глазах Ши Сюй вспыхнул огонёк. Она оставила Цзи Няня в гостиной и побежала в спальню умыться и переодеться.

Цзи Нянь, глядя на её удаляющуюся фигуру, покачал головой и рассмеялся. Он подошёл к дивану и стал смотреть, как Ши Дундун собирает головоломку.

Возможно, из опасения, что Ши Дундун может удариться, в гостиной не было журнального столика, а вся мебель имела закруглённые края.

На ковре было разбросано множество кусочков головоломки. На всех картинках были изображены звёзды и космос. Головоломка из тысячи элементов и так непроста, а изображение звёздного неба имело очень сложную цветовую гамму.

Даже взрослому, как Цзи Нянь, было трудно, но Ши Дундун за то время, пока Ши Сюй переодевалась, собрал кусок размером с ладонь.

Когда дети сосредоточены на чём-то одном, они очень не любят, когда их отвлекают.

В такой момент Цзи Нянь был совершенно бесполезен. Он просто наблюдал, как Ши Сюй терпеливо уговаривает Ши Дундуна шаг за шагом, используя конфету.

В его глазах невольно промелькнула нежность.

В мире Ши Дундуна не было логики. Ши Сюй часто чувствовала себя слепым, ощупывающим слона.

К счастью, сегодня ей не пришлось прикладывать много усилий, чтобы успешно выйти из дома с Ши Дундуном.

Профессор Мишель очень уважительно отнёсся к Цзи Няню и с большим радушием принял Ши Сюй и Ши Дундуна, которые пришли с ним.

Конечно, главное было дело. Цзи Нянь и профессор Мишель оживлённо беседовали, а Ши Сюй с Ши Дундуном ждали в гостиной.

Они не стеснялись Ши Сюй, и хотя она не прислушивалась намеренно, чёткий голос Цзи Няня всё равно доносился до неё.

Она должна была признать, что из трёх крупнейших семей китайского делового мира, по нынешней тенденции, через десять лет семьи Ши уже не будет.

О Цзян Вэйчэне из семьи Цзян и говорить нечего. У семьи Цзи двое внуков: старший Цзи Нянь и младший Цзи Сюй. Один занимается исследованиями, другой — бизнесом, и вместе они безупречны.

А семье Ши, по сути, нечем похвастаться.

Утешало то, что диагноз профессора Мишеля для Ши Дундуна был немного лучше, чем ожидала Ши Сюй.

На обратном пути Цзи Нянь, ведя машину, разговаривал по телефону с Цзи Сюем, а затем спросил Ши Сюй, которая была в хорошем настроении: — Цзи Сюй и Ши Юэ приехали в Западный город. Твоя сестра Ши Янь тоже здесь. Может, поужинаем сегодня вместе?

Помимо Чжао Тяньтянь, Цзи Нянь был одним из немногих в этом кругу, с кем у Ши Сюй были хорошие отношения.

Однако их дружба возникла довольно случайно: они учились у одного научного руководителя. Цзи Нянь был на курс старше Ши Сюй, и со временем они сблизились.

Они оба знали о происхождении друг друга, но Цзи Нянь совершенно не знал о конкретной ситуации между Ши Сюй и её семьёй. Ши Сюй подсчитала, что, кроме неё самой, единственным человеком, знавшим все подробности, была Чжао Тяньтянь, а теперь ещё и Цзян Вэйчэн, которому она только что открылась.

Ши Сюй не скрывала этого намеренно от Цзи Няня, просто для неё многие вещи посторонним знать не обязательно.

Ши Сюй не нашла подходящей причины для отказа и, отправив Ши Дундуна домой, неохотно отправилась на ужин.

Место для ужина было очень уединённым элитным клубом. Вход осуществлялся строго по статусу, цены не имели значения, и это место очень нравилось людям этого уровня.

Ши Сюй хоть и не сплетничала, но слухи до неё доходили.

Говорили, что с тех пор, как Ши Чжунмин решил устроить брак Ши Юэ с Цзи Сюем, семья Ши наняла для Ши Юэ очень сильную команду стилистов, и вся её повседневная одежда подбиралась ими.

На такие действия Ши Сюй всегда смотрела как на шутку. В конце концов, Ши Юэ не собиралась участвовать в конкурсе красоты, а устраивать такой большой ажиотаж, словно боясь, что Цзи Сюй не западет на Ши Юэ, было особенно унизительно.

Но увидев их лично, Ши Сюй подумала, что эта команда стилистов действительно хороша.

Мужчина был красив, женщина нежна, и вместе они смотрелись вполне гармонично.

Появление Ши Сюй явно было неожиданностью для Ши Юэ. Ещё больше взволновалась её младшая сестра Ши Янь, которая в семье относилась к Ши Сюй как к врагу.

Ши Сюй нисколько не удивилась реакции Ши Янь.

Хотя эта сестра с детства почти не общалась с Ши Сюй и, едва достигнув совершеннолетия, не понимала всей сути произошедшего, когда она училась в начальной школе, она видела, как Ши Сюй разбила дверь кабинета их отца. Поэтому то, что вся семья сплотилась против внешнего врага, было вполне естественно.

К счастью, Ши Юэ не была совсем глупой и понимала, что делать вид всё же необходимо. Она назвала Ши Сюй «сестрой» так, словно они были очень близки.

Цзи Нянь, который годами занимался исследованиями, был на самом деле довольно простодушен и не заметил скрытых течений между тремя сёстрами.

Цзи Сюй, однако, почувствовал что-то необычное. Он с интересом закинул ногу на ногу и сказал: — Не ожидал, что у госпожи Ши такие хорошие личные отношения с моим братом.

Ши Сюй посмотрела на него и подумала, что у него на лице почти написано «Я собираюсь устроить проблемы».

— Воспользовавшись случаем благодаря старшему коллеге и удачей благодаря второму молодому господину, мы, три сестры, смогли наконец собраться.

Ши Сюй улыбнулась безупречно, как опытный участник всевозможных светских мероприятий, а слегка усиленное слово «старший коллега» идеально объяснило её отношения с Цзи Нянем.

Ши Янь услышав это, скривила губы. Ши Юэ, хотя и не показала этого, скорее всего, тоже была очень недовольна.

Цзи Сюй поднял бровь и подхватил её слова: — Для меня большая честь оказать услугу госпоже Цзи.

Ужин проходил неловко. У Ши Сюй не было желания поддерживать пустой разговор, она просто собиралась быть украшением стола.

Глаза Цзи Сюя незаметно скользили между Цзи Нянем и Ши Сюй. То, что они учились у одного научного руководителя, не было секретом, но многие считали, что старший сын семьи Цзи обладает истинными способностями, а Ши Сюй — лишь пустышка, созданная за деньги, использующая имя научного руководителя для поддержания репутации.

В конце концов, за эти годы Цзи Нянь добился блестящих успехов в академическом мире, а любые новости о Ши Сюй касались лишь светских сплетен.

Заметив взгляд Цзи Сюя, Ши Сюй отпила глоток красного вина и улыбнулась ему.

Словно напоминая Цзи Сюю: "Не смотри, мы не знакомы".

Все мысли Ши Юэ были заняты Цзи Сюем, и их взаимодействие, естественно, не ускользнуло от её глаз.

Она положила кусочек фуа-гра на тарелку Цзи Сюя, а затем наклонилась и что-то прошептала ему на ухо. Цзи Сюй послушно улыбнулся, и в его улыбке было три части нежности.

Вспомнив утренние слова Чжао Тяньтянь, Ши Сюй подумала, что в этом что-то есть.

Этот ужин длился уже почти час, Ши Сюй едва наелась на треть и потеряла терпение.

Она сунула руку в сумку, открыла музыкальный плеер на телефоне. Случайно включилась часть припева песни, которую она слушала вчера вечером.

Затем она очень естественно достала телефон, поставила на паузу и поднесла к уху, притворно ответив несколько раз, и очень непринуждённо изобразила извиняющееся выражение лица.

— У меня возникли неотложные дела, придётся откланяться. Как-нибудь в другой раз приглашу второго молодого господина на скромный ужин в качестве извинения.

Цзи Нянь встал вместе с ней: — Я провожу тебя.

Ши Сюй могла представить, какие сюжеты нафантазируют себе сёстры Ши Юэ, и тут же вежливо отказалась: — Водитель уже приехал. Сегодня я уже доставила старшему коллеге много хлопот, не буду больше тратить его время.

Выйдя из отдельного кабинета, Ши Сюй глубоко вздохнула.

Не считая всяких разных банкетов, она почти пять лет не ела за одним столом с членами семьи Ши.

Нынешний опыт можно описать двумя словами: крайне неприятный.

Ши Сюй собиралась покинуть ресторан, когда позади послышались быстрые шаги, и кто-то окликнул её.

Она обернулась. Это была Ши Янь, не скрывавшая своего недовольства.

— Ши Сюй, что ты сегодня вечером задумала?

Коридор был пуст, но нельзя было исключать, что за одной из дверей сидели знакомые.

Видя, что Ши Янь явно хочет что-то сказать, Ши Сюй подняла бровь.

Она многозначительно огляделась и сказала: — Хочешь поговорить со мной здесь?

Возможно, из-за "сестринского" великодушия, Ши Сюй на удивление пошла ей навстречу и подошла с ней к террасе рядом с оранжереей ресторана.

Её терпеливый вид немного сбил с толку Ши Янь, которая накопила много претензий. Помолчав немного, она снова обрела голос: — Ты сблизилась со старшим сыном семьи Цзи, чтобы помешать браку моей сестры?

Ши Сюй тихо рассмеялась и спросила в ответ: — Неужели у меня такие большие способности?

Ши Янь на мгновение замялась от её вопроса, а затем предупреждающе сказала: — Если ты посмеешь помешать браку моей сестры с братом Цзи Сюем, я тебя не прощу!

В какой-то момент Ши Сюй почувствовала лёгкую зависть к Ши Юэ.

То, как этот ребёнок, Ши Янь, защищал свою сестру, было довольно мило.

Ши Сюй не почувствовала себя оскорблённой, поэтому её тон был немного добрее: — Я слышала, что ты всегда хорошо училась, не любишь общаться и предпочитаешь сидеть в библиотеке. Это очень хорошо. Если можешь оставаться в башне из слоновой кости, не выходи из неё по своей воле.

— Что ты имеешь в виду?

Ши Янь переспросила. Она подумала, что Ши Сюй очень странная — разве она не должна злиться?

Ши Сюй снова рассмеялась, и в этой улыбке была доля хитрости: — Честно говоря, мне совершенно не интересны дела твоей сестры и Цзи Сюя. На самом деле, твой отец тоже устроил мне кандидата для брака по расчёту, так что тебе стоит радоваться, что ты ещё молода, иначе, кто знает, возможно, твоим кандидатом для брака по расчёту был бы кто-то из поколения дяди.

Как только она это сказала, Ши Янь успешно разозлилась и ушла.

После того, как она ушла, Ши Сюй не смогла сдержать смех.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Она вовсе не какая-то «Золушка» (Часть 5)

Настройки


Сообщение