Глава 1. Она вовсе не какая-то «Золушка»

В начале весны ещё было холодно, и когда Ши Сюй вышла из VIP-зоны аэропорта, она поняла, что её сегодняшний выбор одежды для аэропорта в стиле «нижняя часть отсутствует» был самой большой ошибкой этого года.

Надев нарочито стильные солнцезащитные очки, Ши Сюй выбрала заметное место и шла очень эффектно.

Привлекая к себе внимание, она притворялась, что не замечает скрытых камер вокруг, сдвинула очки правой рукой, открывая пару ярких глаз, а затем очень ненавязчиво бросила соблазнительный взгляд в ближайший объектив.

Завершив формальный набор действий, она широким шагом вышла из зала.

Чёрный минивэн явно ждал её уже давно. Ши Сюй с чемоданом села в машину, закрыла дверь, открыла чемодан и достала плед — всё одним движением.

Плотно укрыв озябшие ноги, она похлопала по спинке водительского сиденья и сказала: «Начались ставки! Поспорим, какой заголовок завтра придумают кликбейтные издания?»

Чжао Тяньтянь, чьё состояние превышало сто миллионов, но которая «опустилась» до роли «шофёра», завела машину и, не задумываясь, выпалила: «Старшая дочь семьи Ши замечена в аэропорту, демонстрируя модный тренд 'нижняя часть отсутствует'».

Ши Сюй не согласилась, скривила губы и вздохнула: «Я такая добрая, правда. Чтобы подкинуть медиа инфоповод, я потратила пятизначную сумму на авиабилеты в этом месяце, а теперь ещё и бёдра приходится выставлять напоказ».

Чжао Тяньтянь посмотрела на неё в зеркало заднего вида, и в её глазах читалось: «Рассказывай дальше». Ши Сюй использовала спонсорские деньги семьи Ши, чтобы за месяц объехать три места и встретиться с шестью или семью крупными учёными. Наверное, только она могла так трагично описывать служебную поездку.

Вскоре у Ши Сюй зазвонил телефон. Она взглянула на экран, многозначительно облизнула кончик языка и ответила.

На другом конце провода прозвучал всё тот же приказной тон: «Завтра вечером в семь часов, частный бал в отеле Ланьвань. Твоя сестра пойдёт с тобой».

Сказав это, собеседница тут же повесила трубку. Отлично, это в стиле семьи Ши.

Ши Сюй небрежно бросила телефон, погладила по маленькой головке мальчика, который тихо сидел в детском кресле, и словно сама себе сказала: «Дундун, эта старушка не похожа на старую ведьму из твоей вчерашней сказки на ночь? Только и знает, что обижать твою сестру».

Как и ожидалось, ответа не последовало. Ши Сюй не настаивала.

Пока Чжао Тяньтянь стояла на светофоре, затянув ручник, Ши Сюй, пользуясь преимуществом своего телосложения, перебралась с заднего сиденья на переднее пассажирское. Она по-барски погладила Чжао Тяньтянь по подбородку, дразня её: «Маленькая моя, скучала по своему господину?»

Чжао Тяньтянь засмеялась и покачала головой, отвечая: «Тебя окончательно свела с ума семья Ши».

В ответ Чжао Тяньтянь услышала долгий, протяжный вздох: «Скажи, почему люди так отличаются? Мы обе дети из семей вторых сыновей, но ты в юном возрасте уже контролируешь дела семьи Чжао, а я в мои годы всё ещё должна привлекать внимание для семьи Ши».

Давно не виделись, но мастерство Чжао Тяньтянь в остроумных ответах осталось прежним. Она поправила Ши Сюй: «Хотя по образованию мы с тобой отличаемся на пять лет, к сожалению, должна сообщить, что мы ровесницы. Но тебе, правда, не повезло. Может, с завтрашнего дня ты будешь поститься и молиться, каждое утро зажигать три благовония и молить о том, чтобы я развила семью Чжао, выкупила семью Ши и подарила её тебе?»

Ши Сюй на мгновение замолчала, на удивление честно ответив: «Вряд ли... есть такая надежда».

Это была правда. Три великих мифа китайского делового мира: семья Цзян, семья Ши, семья Цзи.

Эти три семьи стояли как три опоры, деля влияние поровну. Любая из них в одиночку могла бы сокрушить многих.

Более того, самая глубокая и давняя основа была у семьи Ши.

Ещё во времена прадеда Ши Сюй семья Ши занимала ведущие позиции в производстве, а затем её дед приумножил их славу. По сути, Ши Сюй была настоящей богачкой в четвертом поколении.

Однако эту богачку в четвертом поколении не очень жаловали.

Ещё когда она только родилась, фраза бабушки «принцип старшинства» дала Ши Сюй имя, но также закрепила её положение в семье Ши.

Она была первой внучкой семьи Ши, это правда, но, к сожалению, не от старшего сына.

Таким образом, вместе с родителями Ши Сюй, с самого дня её рождения, их отправляли куда подальше.

Много раз Ши Сюй думала, что у её бабушки, возможно, кривое сердце. Иначе как объяснить, что она так баловала старшего сына, который был бездарен и бессердечен, хотя тест ДНК ясно показывал, что оба сына были рождены ею.

Семья Ши, лидировавшая десятилетиями, теперь всё больше ослабевала среди трёх семей. Неизвестно, пожалеет ли старушка о том, что в своё время выбрала не того наследника.

Ши Сюй цокнула языком. Наверное, старушка точно не пожалеет. В конце концов, её золотые слова «принцип старшинства» звучали так, будто потомки должны были наследовать императорский трон.

Благополучно доставив Ши Сюй в отель, Чжао Тяньтянь сверила часы: «Мне скоро на церемонию подписания, завтра созвонимся. Информацию по Ланьваню помощник позже отправит тебе на почту. На моей территории можешь вести себя как угодно».

Настоящий друг — редкость. Ши Сюй благодарно улыбнулась ей.

Проводив машину Чжао Тяньтянь взглядом, Ши Сюй одной рукой обняла Ши Дундуна и, идя, бормотала: «Дундун, сестре кажется, что тебе нужно больше есть. Тебе уже семь лет, а ты такой лёгкий, когда тебя обнимаешь. Если не вырастешь, будет трудно найти девушку».

Менеджер отеля, как только Ши Сюй вошла, сразу же уставился на неё, думая, какая это богатая и стильная мамочка.

Только когда Ши Сюй сняла очки, менеджер подобострастно подбежал.

— Оказывается, это госпожа Ши. Ваш номер готов, я сейчас вас провожу.

Настало время для Ши Сюй проявить себя. Она приняла надменный вид и холодно сказала: «В вашем отеле я останавливаюсь всего раз пятнадцать в год. Через полчаса принесите еду».

Сказав это, Ши Сюй собралась уходить, но менеджер извинился и остановил её: «Госпожа Ши, прошу прощения, господин Ши уже повысил ваш бизнес-люкс до президентского люкса».

В глазах Ши Сюй мелькнуло сомнение. Необычное поведение всегда подозрительно. Её дядя, который десятилетиями был скуп, сам предложил ей повысить категорию номера. Если он проявляет такую любезность без причины, значит, снова что-то затевает.

Но если она не воспользуется этим, будет обидно. Ши Сюй с радостью приняла предложение и под руководством менеджера поднялась на самый верхний этаж отеля.

На широком и длинном коридоре верхнего этажа по обе стороны были две пары старинных дверей.

Ши Сюй своим острым взглядом заметила золотистый шарик большой ручки на двери напротив и поняла, что там уже кто-то живёт.

Хотя двери находились далеко друг от друга, Ши Сюй, посмотрев на планировку, поняла, что спальни разделяет всего одна стена.

Ши Дундун в незнакомой обстановке по вечерам легко впадал в истерику.

Ши Сюй немного подумала, взяла Ши Дундуна за руку, подошла к двери напротив и нажала на звонок.

Резкий звонок нарушил тишину в комнате. Мужчина, хмуро просматривавший документы, нахмурился ещё сильнее.

Стоявший рядом помощник Линь Хэ тут же напрягся и поспешил к двери, чтобы посмотреть на посетителей через видеодомофон.

Увидев женщину в солнцезащитных очках и ребёнка рядом, губы Линь Хэ сложились в маленькую букву «О». Его профессиональная чувствительность не позволяла ему опрометчиво открывать дверь.

— Босс, у двери дама и маленький мальчик...

Услышав это, мужчина не показал ни одной лишней эмоции.

Звонок продолжал ритмично звучать. Мужчина только что перевернул страницу документа, и тут Линь Хэ услышал его лаконичное указание: «Свяжитесь с охраной».

Две минуты спустя Ши Сюй, которую охранники и менеджер отеля вежливо проводили обратно в её номер, с опозданием почувствовала себя неловко.

Как-никак, она была той самой высокомерной и холодной старшей дочерью семьи Ши, о которой ходили слухи, и такое публичное унижение произошло с ней впервые.

Если хоть один человек сегодня проболтается и эта история распространится, её многолетний образ может рухнуть.

Голос Ши Сюй стал немного холодным: «Передайте тем, кто напротив, что последствия будут на их совести».

Дверь закрылась. Менеджер отеля стоял в коридоре, явно затрудняясь. Сопровождавший его подчинённый спросил, что делать дальше. Менеджер с усталым выражением лица покачал головой, указал по очереди на обе комнаты и тихо сказал: «Боги ссорятся, смертные страдают. С этими двумя нам лучше не связываться. Сделаем вид, что ничего не произошло».

Этот маленький инцидент лишь на мгновение вызвал у Ши Сюй дискомфорт. Она тут же подумала: люди напротив богаты, так что их высокомерие — это нормально.

Она по-доброму пришла предупредить, а они не оценили — ну и ладно.

Ши Сюй достала головоломку, которую всегда носила с собой, и положила её перед Ши Дундуном. Ши Дундун, который до этого словно был невидимкой, наконец проявил интерес. Он сел рядом с Ши Сюй и начал возиться с головоломкой.

Глядя на него, Ши Сюй слегка улыбнулась, чувствуя одновременно облегчение и горечь.

Затем она открыла ноутбук и стала ждать видеозвонка.

— Доктор Сюй, встреча с профессором Мишелем уже назначена. Время и место отправлены вам на почту.

Ши Сюй, глядя в компьютер, была совершенно другим человеком, чем мгновение назад. Она улыбалась очень дружелюбно: «Спасибо за ваш труд. Возможно, я не успею вернуться к началу второго этапа эксперимента, тогда его проведёт мой старший коллега».

Закончив с рабочими делами, Ши Сюй открыла письмо от помощника Чжао Тяньтянь.

Прочитав предысторию и список участников, она всё поняла.

Она думала, что это будет какое-то грандиозное событие, а на самом деле это было замаскированное коллективное свидание вслепую.

В команде представителей семьи Ши ей, Ши Сюй, завтра отводилась роль «зелёного листа» (второстепенного персонажа).

Ночью Ши Дундун, как и предсказывала Ши Сюй, проявил беспокойство из-за незнакомой обстановки.

Когда он впадал в истерику, Ши Сюй всегда чувствовала себя беспомощной. Ей оставалось только обнимать его и успокаивать, позволяя ему кусать её плечо, пока оно не покрывалось следами.

— Дундун, не бойся, чего тут бояться, когда сестра рядом? Я тебя защищу.

Ши Сюй снова и снова повторяла эти слова, гладя Ши Дундуна по худой спине, непрерывно успокаивая его.

Однако Ши Дундун всё ещё был в возбуждённом состоянии, и его крики волнами доносились до соседней комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Она вовсе не какая-то «Золушка»

Настройки


Сообщение