Глава 1. Она вовсе не какая-то «Золушка» (Часть 3)

С того момента, как Ши Сюй появилась, многие незаметно наблюдали за ней.

Люди, конечно, были любопытны. Она появлялась на всех крупных мероприятиях, но тех, с кем она действительно общалась, было очень мало.

Сначала все говорили, что она невежественна, потому что в доступных светских новостях она либо путешествовала, либо была в пути.

О её талантах или профессии не было ни слуху ни духу. Она была как драгоценный цветок, выращенный семьёй Ши, которому оставалось только наслаждаться жизнью.

Но с тех пор, как она стала появляться на таких мероприятиях, все почувствовали, что этот драгоценный цветок не так хрупок, как они себе представляли.

Она была красива, но с шипами.

Очаровательная, великолепная и загадочная, она не могла не привлекать внимания.

После того как она с улыбкой, полной интереса, отослала третьего человека, пытавшегося познакомиться, Ши Сюй решила встать и прогуляться.

Едва обойдя колоннаду, она услышала сплетни о себе.

— Говорят, её забрали в семью Ши только после смерти родителей, когда ей было восемнадцать, и она привезла с собой младенца.

Позже семья Ши сказала, что это четвёртый внук, но кто знает, не её ли это ребёнок.

За этим последовал злорадный смех.

Ши Сюй без колебаний подошла прямо к этим людям.

Она уставилась на девушку, которая была на полголовы ниже её, оценивающе оглядела её и покачала головой: — Такой красивый рот, но не умеет говорить приятные вещи.

Мисс, должно быть, имеет богатый личный опыт, чтобы сочинять такие истории.

Сказав это, Ши Сюй оставила собеседнице загадочную улыбку и решительно ушла.

Она подумала, что, возможно, наконец-то не выдержала, поэтому с того момента, как надела это платье, чувствовала себя не в своей тарелке.

Похоже, ей пора найти время, чтобы всё прояснить и очертить границы с семьёй Ши.

На первом этаже было душно, и у Ши Сюй пропало желание оставаться. Когда она входила, то заметила на втором этаже довольно большую террасу, и подняться туда, чтобы подышать свежим воздухом, казалось неплохим вариантом.

Проходя по коридору, Ши Сюй случайно услышала разговор из неплотно закрытой двери: — В области интеллектуальной медицины, чтобы захватить рынок, преимущество в скорости.

Семья Цзи разбогатела на медицине, семья Ши уникальна в производстве, а что касается профессионализма, то наше слабое место...

Звук каблуков, стучащих по полу, был слишком заметен, и голоса в комнате резко оборвались. Кто-то открыл дверь и вышел. Ши Сюй сразу узнала его — это был недавно вернувшийся из-за границы сын хозяина банкета.

Она опередила его, сказав: — Прошу прощения, открыта ли терраса на втором этаже?

Тот человек ещё не знал, кто такая Ши Сюй, и с улыбкой объяснил: — На террасу нужно пройти через коридор впереди, мисс, вы пошли не туда.

Ши Сюй улыбнулась, кивнула в знак приветствия и повернулась, чтобы уйти.

Цзян Вэйчэн, находившийся внутри, вышел и сразу же увидел следы от зубов на плече женщины, которая ушла вперёд, когда бретелька её платья соскользнула.

Там, где прошла Ши Сюй, упало что-то блестящее. Молодой человек рядом с Цзян Вэйчэном наклонился и поднял это — это была сверкающая бриллиантовая серьга.

Он протянул её Цзян Вэйчэну и с улыбкой спросил: — Не похоже ли это на залог любви, который Золушка потеряла на балу?

Цзян Вэйчэн взял её, поиграл в пальцах. В его глубоких, загадочных глазах отражались какие-то мысли. Через мгновение он редкостно ответил: — Она вовсе не какая-то Золушка.

Банкет закончился. Ши Сюй поддерживала подвыпившую Чжао Тяньтянь, размышляя, стоит ли её бросить.

Чжао Тяньтянь похлопала Ши Сюй по спине и похвасталась: — Ты должна будешь встретить меня в аэропорту десять раз, чтобы отплатить за мою доброту — я выпила столько, чтобы помочь тебе выведать информацию.

Ши Сюй подняла бровь, ожидая подробностей.

В машине семьи Чжао, Чжао Тяньтянь, не обращая внимания на приличия, рыгнула и сказала: — Угадай, что я услышала. Твой дядя, о котором ты говорила, что у него только волосы выпадают, а мозги не растут, на этот раз оказался довольно умён.

Что касается искусственного интеллекта в медицине, которым ты занимаешься, ходят слухи, что семьи Цзян и Цзи готовятся взяться за это.

Твой дядя хочет урвать кусок пирога, но не может тягаться с Цзян Вэйчэном и Цзи Сюем, поэтому он планирует применить обходной манёвр.

При этих словах Ши Сюй кое-что поняла. Неудивительно, что Ши Юэ заискивала перед Цзи Тин.

Ши Сюй спросила: — Ши Чжунмин собирается устроить брак Ши Юэ с Цзи Сюем?

Чжао Тяньтянь с видом человека, предвкушающего зрелище, улыбнулась: — Угадала наполовину. Он также планирует свести тебя с Цзян Вэйчэном.

Ши Сюй не удержала бутылку минеральной воды, которую подавала Чжао Тяньтянь, и пролила много на её платье.

Холодная вода немного отрезвила Чжао Тяньтянь. Она выпрямилась и продолжила: — Семья Цзи занимается разработкой, семья Ши — производством, семья Цзян — продажами. Вы три семьи образуете полный цикл, который может монополизировать восемьдесят процентов этой отрасли.

Ши Сюй поняла. Разработка и продажи — одни владеют технологиями, другие — рынком, и их трудно заменить.

Но производитель не единственный.

Ши Чжунмин боялся, что Цзян Вэйчэн и Цзи Сюй, эти двое молодых людей, не возьмут его в игру, и придумал эту идею, чтобы вклиниться.

Ши Сюй сделала вывод: — Посредник зарабатывает на разнице.

Но Цзян Вэйчэн и Цзи Сюй тоже не дураки, они, вероятно, давно раскусили схему Ши Чжунмина и точно не будут покорно следовать за ним.

Выслушав анализ Ши Сюй, Чжао Тяньтянь закатила глаза, словно говоря: «Ты слишком наивна»: — Цзи Сюя мы обе хорошо знаем. Посторонние говорят, что он безупречен в бизнесе, но в плане развлечений и игры с людьми, если он скажет, что он первый, кто осмелится сказать, что он второй?

Разве он не подонок?

Ши Сюй согласно кивнула: — Подонок, совершенно очевидный подонок.

Что касается подходящей пары, то семьи Ши и Цзи абсолютно безупречны.

К тому же, что касается внешности, Ши Юэ, хоть и неприятна, но полностью унаследовала красоту своей матери и абсолютно хороша собой.

Внешность Ши Юэ соответствует вкусу Цзи Сюя, так что не исключено, что Цзи Сюй действительно может на неё запасть.

Ши Сюй чувствовала обиду, но внешне продолжала иронизировать: — Похоже, только я могу разрушить прекрасную мечту Ши Чжунмина о «заработке на разнице».

Тем временем, вернувшись в отель, Цзян Вэйчэн взглянул на пустующий номер напротив и слегка замедлил шаг.

Линь Хэ, получивший сообщение от семьи Ши немного раньше, тоже был в сложном настроении. Какое захватывающее представление, даже он, маленький помощник, повидавший множество людей, чуть не был обманут.

Сначала они жили на одном этаже, дважды пересеклись за день. Кто бы мог подумать, что председатель семьи Ши задумал свести своего босса со старшей дочерью семьи Ши.

Эта история началась слишком необычно, слишком оригинально.

Привезти брата с аутизмом в незнакомый номер, сначала попытаться сблизиться, но безуспешно, а затем попасть в ожидаемую ситуацию, получить травму и вызвать жалость.

Хорошо, что у его босса холодный нрав, он даже не показался.

Линь Хэ мысленно поднял большой палец вверх для Цзян Вэйчэна: «Босс, вы кремень!»

Пока Линь Хэ отвлёкся, Цзян Вэйчэн заговорил: — В семье Ши что-то происходит?

— Ранее они запрашивали у меня время для вас, сказав, что старшая дочь семьи Ши приглашает вас на ужин, время определяете вы.

Цзян Вэйчэн нащупал в кармане твёрдую бриллиантовую серьгу, небрежно выбросил её в мусорное ведро рядом и ответил: — В следующую среду вечером, в Западном городе, у меня будет час.

Ши Сюй была в крайне плохом настроении, когда её без возможности отказаться пригласили обратно в семью Ши.

Войдя в ворота семьи Ши, она почувствовала атмосферу судилища втроём.

Бабушка Ду Юньин, дядя Ши Чжунмин и мать Ши Юэ, Чжоу Мань, сидели каждый на своём месте и единодушно смотрели на Ши Сюй.

Ши Сюй, скрестив руки, небрежно прислонилась к старинным напольным часам, которыми Ду Юньин очень дорожила, всем своим видом показывая, что если они не заговорят, то и она не будет.

Ши Чжунмин за последние два года явно почувствовал, что его племянницу становится всё труднее контролировать. Нет, на самом деле, ему никогда не удавалось по-настоящему её контролировать.

Семь лет назад, скорее не они контролировали её, а она заключила с ними сделку.

Хорошо, что она никогда не вмешивалась в дела бизнеса, но, возможно, аура, которую она иногда излучала, была слишком похожа на ауру её отца и брата, что всегда вызывало у Ши Чжунмина некоторое беспокойство.

Мать Ши Юэ, Чжоу Мань, видя, что атмосфера накаляется, попыталась разрядить обстановку ради общей пользы: — Ши Сюй давно не возвращалась, сначала съешь немного фруктов, твоя бабушка и дядя всегда вспоминают о тебе.

— Похоже, у бабушки и дяди в последнее время всё слишком хорошо, они не боятся, что я им помешаю.

Сказав это, Ши Сюй неторопливо наблюдала за выражением лиц всех присутствующих.

Не выдержавшая госпожа Ду Юньин потемнела лицом, но, сохраняя вид старшей, всё ещё собиралась с духом.

Ши Чжунмин, однако, заметно прогрессировал по сравнению с прошлым и даже смог рассмеяться: — Ши Сюй, девочка моя, ты становишься всё более несговорчивой. Как твоё возвращение может быть помехой?

Мы позвали тебя на этот раз, это тоже касается тебя. Ты уже такая большая, дядя и тётя должны подумать о твоём будущем, не так ли?

Так продолжать одной никак нельзя.

Ши Сюй ответила ему, но говорила о совершенно другой, не связанной с этим теме: — Профессор Мишель как раз сейчас здесь. Я слышала, что недавно он добился прорывного прогресса в своих исследованиях лечения детей с аутизмом.

Но профессора Мишеля непросто пригласить. Кажется, один раз кто-то пытался, предлагал восьмизначную сумму, но так и не смог его пригласить.

Ши Чжунмин нахмурился, услышав о деньгах, переглянулся с женой, и быстро с улыбкой сказал: — Детям моей семьи Ши не нужно беспокоиться о деньгах, твоя тётя переведёт тебе на карту позже.

Достигнув цели — выбить денег, Ши Сюй не захотела больше оставаться.

Она посмотрела на Ши Чжунмина: — Время и место не забудьте мне отправить.

Ши Сюй вернулась в Западный город, немного отдохнула и вернулась в лабораторию.

Внешние слухи о её невежестве были совершенно необоснованны.

На самом деле, она закончила докторантуру, и, если немного похвастаться, она — довольно ценный учёный.

Семья Ши, конечно, присматривала за ней, но позже, увидев, что она не интересуется бизнесом и занимается научными исследованиями, они успокоились.

В конце концов, никто не верил, что Ши Сюй способна создать что-либо стоящее, поэтому они постепенно немного расслабились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Она вовсе не какая-то «Золушка» (Часть 3)

Настройки


Сообщение