Всезнайка Ча И (Часть 1)

Всезнайка Ча И

Величественная и великолепная столица Чанъань процветала. Ремесла и торговля шли бойко, народ был богат, а армия сильна. Улицы и переулки пересекались под прямыми углами, словно шахматная доска. Особенно оживленными были Восточный и Западный рынки, куда вели дороги со всех сторон.

Будучи передовым и открытым мегаполисом, город привлекал торговцев со всего света. Помимо изобилия диковинных заморских товаров, ключевым фактором экономического развития был свободный обмен информацией.

На берегу канала Западного рынка, в тени высоких зеленых акаций, стояло изящное здание.

Красный кирпич, бирюзовая черепица, изысканная и утонченная атмосфера. Судя по тому, что у дверей всегда толпился народ, хозяин этого места водил дружбу со всем миром.

Это заведение называлось «Чжуй Мин» — «Опьяняющий чай». Здесь собирались ценители знаменитых сортов чая со всего света. Двери чайного дома не закрывались и ночью, дело процветало, а сама хозяйка была широко известна.

Кто же была эта хозяйка?

Всезнайка, барышня Ча И.

Говорили, что Ча И была красива, как цветок персика или сливы, образованна и талантлива. Всего за пять лет управления чайным домом она, будучи простой смертной, умудрилась узнать обо всех делах шести миров.

Также хвалили Ча И за ее щедрость и доброту. Любого сироту или бродягу, которого она принимала под свою опеку, она в скором времени превращала в способного человека.

И вот, Лин Сяо, сбежавшая из главного лагеря демонической секты, оказавшись без гроша в кармане, вся в пыли и грязи, добралась до чайного дома «Опьяняющий чай».

У стойки на первом этаже чайного дома.

— Управляющий, будьте добры, сделайте одолжение, позвольте мне увидеть вашу хозяйку. У меня к ней просьба, — смиренно умоляла Лин Сяо с перепачканным лицом.

— Уходи, уходи, не видишь, я занят! — нетерпеливо отмахнулся толстый круглолицый управляющий, его пухлая правая рука быстро щелкала костяшками счетов.

— Управляющий, умоляю вас! — Глаза Лин Сяо покраснели, она едва не упала на колени. — Мне действительно некуда идти, пожалуйста, сжальтесь.

Толстый управляющий потерял терпение, внезапно поднял голову и свирепо рявкнул:

— Чего орешь, нищенка! Слуга! Выпроводи гостью! — Его маленькие глазки-орешки заметили нескольких прилично одетых молодых господ, входящих в дверь. Он тут же бросил Лин Сяо и с широкой улыбкой поспешил им навстречу.

«Хех, вот уж действительно, мир переменчив», — подумала Лин Сяо.

Она горько усмехнулась и, волоча усталые ноги, уныло подошла к двери.

Денег на дорогу домой нет. Неужели придется просить милостыню по пути?

Желудок сводило от голода. Она уже думала, что придется забыть о гордости и начать бродяжничать, как вдруг у входа в чайный дом остановилась роскошная карета.

— Ой! Да это же сама хозяйка! — Прежний толстый управляющий подобострастно выбежал из дверей, чтобы угодить ей. Посетители чайного дома с любопытством посмотрели в ту сторону. Возница почтительно откинул занавеску, и из кареты грациозно вышла молодая женщина, прекрасная, как цветок, поддерживаемая двумя миловидными служанками в голубых одеждах.

«Ох, какая красивая!»

Лин Сяо изумленно смотрела, прикусив грязный палец. Она была полностью очарована уникальной аурой Ча И. Видя ее непринужденные манеры и изысканный наряд, а затем глядя на себя — грязную и в лохмотьях, — Лин Сяо почувствовала стыд и еще больше съежилась у двери.

Ча И все время улыбалась. Ее взгляд, словно осенняя вода, скользнул по чайному дому, и еще до того, как она вошла, все присутствующие были очарованы.

Удивительно, но, подойдя к двери, она заметила растрепанную и грязную Лин Сяо.

— Барышня, не хотите ли войти и поговорить? — Ее улыбка была теплой, как весенний ветерок.

Лин Сяо замерла и недоверчиво указала на себя:

— Я… я?

Ча И с улыбкой кивнула и протянула ей руку, ласково говоря:

— Если не брезгуете, пойдемте со мной, приведем вас немного в порядок.

Лин Сяо застыла, глядя на ее доброе и искреннее лицо, и почувствовала, как в сердце разливается тепло.

****************

В изящной комнате, наполненной ароматом благовоний, Ча И слегка откинулась на спинку стула, украшенную вышивкой. Тонкие пальцы легко держали крышечку чайной чашки, небрежно перебирая ароматные чайные листья. Ширма с изображением цветов и птиц отбрасывала тень, в которой угадывался изящный силуэт переодевающейся девушки. Красивые розовые губы Ча И изогнулись в загадочной улыбке, а в ее ленивых глазах на мгновение мелькнула деловая хватка.

Пока две миловидные служанки помогали ей умыться и причесаться, Лин Сяо чувствовала себя так, словно заново родилась. Платье было простым и элегантным, макияж — легким. Она специально сделала прямую челку, чтобы скрыть розово-красную метку на лбу.

— Барышня Лин действительно от природы красива, — Ча И, неизвестно когда появившаяся из-за ширмы с подносом чая и закусок, увидела ее посвежевший вид и с довольной улыбкой похвалила.

— Хозяйка слишком добра. Все благодаря умелым рукам этих двух сестриц, — скромно ответила Лин Сяо. Не в силах сопротивляться голоду, она не удержалась, взяла весь поднос с закусками, поставила на стол и принялась жадно есть.

— Впредь не называй меня так официально. Я ненамного старше тебя. Если не возражаешь, зови меня просто сестрой, — Ча И была внимательна. Опасаясь, что Лин Сяо подавится от спешки, она заботливо налила чашку воды и протянула ей.

— Угу, угу, — Лин Сяо, набив обе щеки пирожными, отчаянно закивала. Она взяла воду и залпом выпила. Хотела сказать: «Большое спасибо, сестра Ча И», но получилось невнятное: «Босое пасио, сеся Ца И яя».

— Хе-хе, — Ча И рассмеялась, глядя на нее, и прикрыла рот платком. Две служанки тоже хихикали, прикрывая рты.

— Кстати, сестренка, сейчас нет ни стихийных бедствий, ни войн, люди живут в достатке. Как же ты дошла до такого состояния?

У Лин Сяо защипало в носу. Боясь, что ее снова бросят, если она скажет правду, она вытерла крошки у рта и солгала, что ее продали торговцы людьми.

Таким образом, Хуэй Лу и его спутники, которые изначально ее похитили, благодаря ее приукрашиваниям превратились в торговцев людьми, а главный лагерь демонической секты — в воровское логово.

— В моем доме в Линнане меня ждут родственники. Я лишь надеюсь накопить достаточно денег на дорогу домой. Я, Лин Сяо, не обладаю талантами, но готова выполнять любые поручения сестры и обещаю не доставлять хлопот, — заверила она снова и снова.

Ча И задумчиво посмотрела на нее.

— Хорошо, — она опустила глаза, сделала глоток чая, а затем с улыбкой успокоила: — Не волнуйся, остаться здесь работать — не проблема. Но только в качестве разнорабочей. Не будет ли это для тебя слишком унизительно?

— Нет, нет! Сестра занимается большим делом. Я, Лин Сяо, неуклюжая и боюсь только навредить. Получить такую милость — я уже безмерно благодарна, — Лин Сяо, еще не знавшая жизни, чувствовала, что встретила спасительницу. После месяца скитаний и лишений она теперь лишь отчаянно хотела вернуться в Линнань, к Шуан Чэню и Хун.

— Хех, что за чужие слова, — Ча И все время улыбалась. — Если ты действительно хочешь отблагодарить меня, то учись у каждого работника чайного дома «Опьяняющий чай» — подслушивай и разузнавай.

Сбор и предоставление ценной информации — вот истинная причина процветания чайного дома «Опьяняющий чай».

Ее красивые глаза с улыбкой просвечивали сквозь челку Лин Сяо, видя алую миниатюрную розу. За изящной внешностью Ча И, казалось, скрывалось корыстное сердце.

***********************

Время летело быстро, как белый конь, промелькнувший мимо щели в стене. Дни проходили в суете среди самых разных посетителей чайного дома. Незаметно пролетело больше двух месяцев с тех пор, как Лин Сяо начала работать здесь разнорабочей.

Поскольку у Ча И было бесчисленное множество торговых точек под ее именем, она часто путешествовала по разным местам и лишь изредка возвращалась в чайный дом, чтобы лично проконтролировать дела.

В глазах женщин она была соблазнительной лисой-оборотнем, которая только и делала, что флиртовала с мужчинами. Однако для большинства мужчин она была умной и способной красавицей ангельского вида.

А в глазах всех работников Ча И была стопроцентно хорошей хозяйкой: радушной, но не легкомысленной, властной, но не высокомерной. Например, к новичкам вроде Лин Сяо она относилась без эксплуатации и придирок, а условия работы были просто превосходными.

Что касается Лин Сяо, то за два месяца она набралась опыта и стала весьма расторопной. Подслушивание обычных разговоров больше не представляло для нее труда, она ловко обслуживала знатных чиновников и богатых господ. Даже толстый управляющий, который поначалу смотрел на нее свысока, теперь относился к ней с уважением.

Но Лин Сяо знала меру. Она мечтала вернуться домой и всегда экономила на еде и одежде. К тому же, посетители щедро давали ей чаевые, так что ее маленькая копилка быстро наполнилась.

Вот и сейчас она сидела в своей комнате и старательно пересчитывала серебряные монеты в кошельке.

Держа в руках честно заработанные деньги, Лин Сяо сияла от радости. На дорогу домой уже хватало с лихвой. Поразмыслив, она решила, что пора просить у Ча И разрешения уйти.

К несчастью, толстый управляющий сказал ей, что сегодня Ча И лично принимает важного гостя за пределами чайного дома. Лин Сяо ничего не оставалось делать. К тому же, был обеденный перерыв, так что она взяла ножницы и пошла в задний сад подстригать бонсай, чтобы скоротать время.

На углу коридора — «Мяу!» — внезапно выскочила дикая кошка. Лин Сяо отшатнулась на два шага, и кошелек с деньгами, который она только что привязала к поясу, был неосторожно схвачен кошкой.

— Отдай! Это мои кровно заработанные деньги! — В панике она бросилась в погоню. Но кошка была проворной, прыгала и скакала, и в итоге привела ее прямо в спальню Ча И.

В комнате, наполненной ароматами.

— Проказница, это же комната сестры Ча И! Если нас здесь обнаружат, меня примут за воровку! — Лин Сяо с большим трудом забралась под кровать и поймала кошку.

Кошелек был возвращен. Она с облегчением выдохнула, но кошка вырывалась, и стоило ей на мгновение ослабить хватку, как та снова убежала.

— Эй! — Ее крик заглушил звук открывающейся двери.

В комнату вошла пара искусно вышитых туфель.

— Откуда здесь дикая кошка? — Это вернулась Ча И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Всезнайка Ча И (Часть 1)

Настройки


Сообщение