Глава 5: Наньнин (Часть 2)

Лу Игуй не трогал эти деньги. Он планировал, вернувшись в город Чжоунин, тайно перенести свою прописку, открыть собственный счёт и оформить карту, чтобы положить деньги туда.

Нельзя было поступать, как в прошлой жизни, когда он так доверял семье Лу, что все его деньги были на дополнительной карте, привязанной к счёту семьи.

Лу Наньчан (отец Лу Игуя) сказал заблокировать — и её заблокировали. Слишком пассивная позиция.

Впрочем, теперь у него была поддержка, так что бояться нечего.

По крайней мере, он не боялся, что его схватят без всякой причины.

Корпорация Хунъюй.

Чэнь Юй постучал и вошёл с телефоном в руке.

Лу Даньхань просматривал какой-то документ и, не поднимая головы, спросил:

— В чём дело?

— Звонит госпожа Лу, — Госпожу Лу звали Сюй Мяо, она была матерью Лу Даньханя и бабушкой Лу Минцзюэ.

— Положи здесь. Можешь идти.

— Хорошо.

Лу Даньхань, глядя в документ, спросил в телефон:

— Мам, что случилось?

— Ну что за вопрос? Разве я, твоя мать, не могу позвонить тебе просто так? — раздался в трубке смеющийся голос Сюй Мяо.

— Ты же знаешь, я не это имел в виду, — беспомощно ответил Лу Даньхань.

— Ладно, ладно, к делу. Ты ведь знаешь семью Лу? — спросила Сюй Мяо.

Семью Лу?

Сердце Лу Даньханя дрогнуло, но он не был уверен в своей догадке.

— Какую именно Лу?

— Да какую ещё? Ту, что пишется как «дорога».

— Знаю. Что с ними? — Рука Лу Даньханя, скользившая по мышке во время просмотра документа, незаметно остановилась.

— У них ведь два сына. Младший пропал на седьмом дне рождения Игуя, помнишь? Так вот, его нашли. Завтра устраивают банкет в честь этого младшего господина. У тебя есть время? Приезжай.

Сюй Мяо говорила это, делая маникюр.

Конечно, она звала Лу Даньханя вернуться не из-за банкета Лу Шигуана, а потому что давно не видела сына.

Она просто использовала этот банкет как предлог.

— Игуя? Старшего молодого господина Лу Игуя? — Лу Даньхань отложил документы, взял телефон и, откинувшись на спинку кресла, спросил, притворяясь незнающим.

— Ого! Ты его помнишь? — удивилась Сюй Мяо.

Её сын с детства проявлял невероятный интеллект, отличался от сверстников зрелостью и спокойствием.

Он всегда считал детские игры вроде лепки куличиков или игры в домики ребячеством.

Целыми днями он только и делал, что читал, читал и читал. Она никак не ожидала, что Лу Даньхань может помнить Лу Игуя.

— Немного помню. Очень живой был, — сказал Лу Даньхань.

— Живой? — Сюй Мяо замерла, напрягла память и недоверчиво спросила: — Мы точно об одном и том же человеке говорим?

Лу Игуй не был живым. Наоборот, он был очень зрелым и уравновешенным.

В отличие от Лу Даньханя, который ничем, кроме учёбы, не интересовался, Лу Игуй был «королём детей», всегда умело разрешал детские ссоры, был их миротворцем.

Но он никогда не участвовал в грязных играх, с детства был утончённым маленьким аристократом.

Она очень любила Лу Игуя, хотя бы потому, что он и Лу Минцзюэ были друзьями детства и заклятыми соперниками.

— Об одном. Ладно, мне нужно работать. Пока, — уголки губ Лу Даньханя приподнялись.

Конечно, живой. Этот парень в детстве перелезал через его стену.

— Эй! Подожди, ты завтра вернёшься или нет? — торопливо остановила его Сюй Мяо.

— Вернусь! — отозвался Лу Даньхань. — Тогда пока.

На этот раз он действительно повесил трубку. Но Лу Даньхань не занялся работой, как сказал, а открыл WeChat и отправил сообщение.

Лу Даньхань: Я завтра возвращаюсь в Наньнин. Ты тоже?

Лу Игуй: Какое совпадение! Я тоже завтра возвращаюсь.

Уголки губ Лу Даньханя изогнулись ещё сильнее. Конечно, совпадение. Если бы он не догадался, что Лу Игуй обязательно вернётся, он бы и не подумал ехать.

Лу Даньхань: Отлично. Я попрошу помощника заказать билеты. Пришли мне номер своего удостоверения личности, закажем вместе.

Лу Игуй: Хорошо.

Лу Игуй прислал строку цифр. Лу Даньхань тут же скопировал её и отправил Чэнь Юю, велев заказать два билета на самолёт.

Пятнадцатое число.

Лу Игуй уехал, воспользовавшись попутной машиной Лу Даньханя. Их билеты на самолёт были на соседние места.

Они сидели очень близко. Лу Даньхань сидел прямо, стараясь не касаться Лу Игуя. И тут он заметил неладное.

— Ты в перчатках?

Лу Игуй инстинктивно посмотрел на свои руки, улыбнулся и помахал ему рукой:

— Красиво?

— Тебе идёт. Красиво, — это была правда. Чёрные кожаные перчатки придавали Лу Игую немного брутальности, делая его похожим на автогонщика.

Лу Игуй надел наушники и прикрыл глаза, притворяясь спящим. Он очень устал. В последнее время его мучили кошмары, в которых он снова переживал мучительную боль смерти, словно пуля пронзает череп.

А ещё — ноющая боль, будто маленький нож медленно режет кожу.

К тому же он обнаружил, что прикосновение чужой кожи к его собственной вызывало острую, режущую боль.

Как в тот раз, в самолёте.

Поэтому он специально купил и надел перчатки.

Такой физический барьер решал проблему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение