Среди ночи Лу Даньхань внезапно проснулся. Потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Он сел и включил свет.
Проведя рукой по лбу, он обнаружил, что ладонь вся мокрая от холодного пота.
Взгляд Лу Даньханя был спокоен, но лицо слегка побледнело.
Во сне был мужчина, лица которого он не мог разглядеть, одетый в красные одежды древнего стиля.
Он обнимал его. Лица не было видно, но Лу Даньхань знал, что тот мёртв.
Чувство отчаяния, боли, полной безысходности проникало глубоко в душу.
Лу Даньхань начал помнить события очень рано, он даже помнил себя в годовалом возрасте. Все говорили, что он гений, выдающийся.
Но только он сам знал, что его тело и душа были здесь, но разум и сердце оставались пустыми.
Пока однажды маленький мальчик не перелез через стену его дома. Он с верхнего этажа наблюдал, как тот ребёнок тайком вырвал любимый цветок Лу Минцзюэ.
И самодовольно пробормотал:
— Хмф! Нечего было рвать мою домашнюю работу! Теперь мы квиты.
В тот момент свет словно сфокусировался на этом лице, и его пустое сердце, казалось, обрело пристанище.
К сожалению, вскоре после этого он уехал за границу и больше не видел того мальчика.
Следующая встреча произошла в самолёте.
Хотя они не виделись больше десяти лет, он узнал его с первого взгляда — та знакомая сила, которая дарила ему спокойствие одним своим видом.
Но Лу Игуй тогда был очень тороплив, словно от чего-то убегал.
Этот сон ему давно не снился.
Лу Даньханю внезапно захотелось увидеть Лу Игуя. Только увидев его, он мог успокоиться.
Лу Даньхань встал, подошёл к двери комнаты Лу Игуя и замер.
Он легко прислонился к белой стене, ощущая знакомое спокойствие.
На следующий день Лу Игуй проснулся поздно. Зевнув, он открыл дверь и вышел. Снаружи было светло, в отличие от его комнаты.
С кухни доносилось шипение жарящейся еды.
Лу Игуй заглянул туда. Лу Даньхань был в фартуке с Губкой Бобом. Своими длинными пальцами с чёткими костяшками он держал лопатку и переворачивал яйцо на сковороде.
Заметив движение Лу Игуя, Лу Даньхань обернулся.
— Будешь сэндвич?
— Раз уж ты приготовил, конечно, буду, — Лу Игуй наблюдал за его плавными и естественными движениями.
Это совсем не походило на то, как должен вести себя самый богатый человек провинции.
— Боялся, что тебе не понравится, — Лу Даньхань выложил яйцо. Тостер звякнул, и из него выскочили поджаренные ломтики хлеба.
Лу Даньхань собрал ингредиенты, завернул сэндвич в пищевую плёнку, а затем разрезал пополам на треугольники.
Он достал из микроволновки подогретое молоко, налил два стакана и в один добавил ложечку мёда, размешав.
Сэндвичи и молоко были разложены на две тарелки.
— Готово, — сказал Лу Даньхань.
Лу Игуй послушно взял обе тарелки с завтраком и отнёс их в столовую, поставив на стол. Лу Даньхань снял фартук. Сквозь белую рубашку смутно угадывались контуры его пресса.
Лу Игуй опустил голову, развернул плёнку и откусил большой кусок. Хлеб с яйцом, ветчиной, помидором и салатом — вкус был отличный.
К тому же, там не было никаких соусов. Лу Игуй не любил, когда в сэндвичи добавляют разные соусы.
— Ты тоже не любишь соусы в сэндвичах? — Лу Игуй отпил молока, его глаза заблестели ещё ярче.
— Ты добавил в молоко мёд?
Только что Лу Даньхань стоял к нему спиной, поэтому Лу Игуй не заметил, как он добавил мёд.
— Вкусно? — Лу Даньхань медленно и методично отпил молока, его движения были изящны.
— Вкусно! — Лу Игуй торопливо закивал. Ему действительно было очень вкусно.
Обычный сэндвич с молоком, в которое добавлен мёд — полноценный завтрак, очень вкусный.
— Тогда в следующий раз приготовлю ещё, — Лу Даньхань ел медленно. Лу Игуй уже закончил, а у него оставалась ещё половина.
— Ты, наверное, не наелся? — спросил Лу Даньхань.
Действительно, одного сэндвича и стакана молока было маловато. Он был слишком поспешен в выводах.
— Наелся, — ответил Лу Игуй, хотя ему хотелось ещё. Он действительно не наелся, но не мог же он просить Лу Даньханя приготовить ему ещё порцию.
Лу Даньхань быстро закончил есть.
— Ты поедешь обратно в район вилл? — спросил Лу Игуй. Если да, то пусть захватит его с собой. Ему нужно было вернуться, чтобы стащить хукоубэнь и переоформить прописку.
— Поеду. Поехали вместе.
Лу Даньхань вытер рот. Лу Игуй замер. Он вдруг вспомнил, что не почистил зубы и не умылся. Он всё время смотрел, как Лу Даньхань готовит, и совершенно забыл об умывании.
Он поджал губы. Неужели тот не заметил?
Да как он мог не заметить!
Всё, имидж разрушен.
По дороге обратно Лу Игуй был очень молчалив, не проронил ни слова. Лу Даньхань несколько раз взглянул на него, но так и не понял, почему тот вдруг расстроился. Увидев магазинчик, где он заранее заказал завтрак, Лу Даньхань остановил машину.
— Подожди меня пару минут, — сказал он Лу Игую.
Лу Игуй смотрел, как тот выходит, но всё ещё был погружён в своё смущение и не обратил на Лу Даньханя особого внимания.
Через несколько минут Лу Даньхань вернулся и протянул пакет с едой на пассажирское сиденье.
Лу Игуй почувствовал густой аромат. Он открыл коробку. Внутри аккуратно лежали восемь гуаньтанбао.
Пельмени были среднего размера, идеальной формы, белые и нежные. Ни капли бульона не вытекло — видно было, что сделаны очень искусно.
— Ешь скорее, — сказал Лу Даньхань, и машина снова тронулась. Если бы здесь был Чэнь Юй, у него, вероятно, отвисла бы челюсть.
Где тот холодный господин Лу, который строго-настрого запрещал ему есть в машине?
Почему у тебя такие двойные стандарты?!
Смущение Лу Игуя было излечено вкусной едой. Он решил, что почистит зубы после этого завтрака, а тот сэндвич будет считать ужином. Он ведь почистил зубы перед завтраком.
Лу Игуй успокаивал себя, беря палочками гуаньтанбао.
— Сначала откуси маленький кусочек, не ешь сразу целиком, осторожно, горячо, — напомнил Лу Даньхань.
Лу Игуй рассеянно кивнул, осторожно откусил маленький кусочек и без всякого стеснения втянул бульон. Неизвестно, из чего был сделан этот бульон, но он был невероятно вкусным.
Лу Даньхань краем глаза увидел, что тот ест с удовольствием, и тоже незаметно улыбнулся.
Доев, Лу Игуй собрал мусор, собираясь выбросить его, когда выйдет из машины.
До района вилл они доехали за двадцать минут. Лу Даньхань подвёз Лу Игуя к самым воротам. Лу Игуй попрощался и вышел.
Он выбросил мусор в урну у ворот.
Дворецкий Чэн поливал цветы у входа. Увидев Лу Игуя, возвращающегося снаружи, он на мгновение удивился, а затем почтительно произнёс:
— Молодой господин.
Если бы Лу Игуй не знал, что Чэн Бо станет человеком Лу Шигуана, он бы тоже обманулся его поведением.
В гостиной раздавался весёлый смех. Лу Игуй увидел, как трое членов семьи сидят за обеденным столом, смеются и болтают во время еды.
Лу Игуй холодно усмехнулся. Значит, для него действовало правило «за едой не разговаривают, во сне не говорят», а для Лу Шигуана — «он только что приехал в этот дом, излишняя строгость его напугает»?
Это было объяснение, которое Лу Сюэ дала Лу Игую в прошлой жизни. Смешно то, что Лу Игуй действительно поверил в эту отговорку. Теперь же было ясно: правила существуют для определённых людей.
— Игуй? — Лу Сюэ увидела его и удивлённо воскликнула.
— Брат, ты вернулся! — глаза Лу Шигуана засияли, словно он увидел самого любимого человека.
В следующее мгновение он будто что-то вспомнил, быстро прикрыл рот рукой, его взгляд забегал — вид был такой, будто он сказал что-то не то.
(Нет комментариев)
|
|
|
|