Глава 1. Юношеские амбиции не знают печали (Часть 1)

Бабье лето все еще величественно обходило свои владения. Трехчасовое солнце нещадно палило, окутывая массивное темное здание спортивного комплекса золотистым соломенным плащом.

Над главным входом, переливаясь черным блеском, красовалось имя заведения:

«Клуб боевых искусств Университета Сунчэн!»

Глядя на эти слова и на молодых людей, спешащих к зданию, Лоу Чэн ощущал волну бодрости и энтузиазма. Однако сам он, несмотря на то, что должен был быть среди них, сглотнул, чувствуя необъяснимый страх. Его охватило что-то вроде «трепета перед родными местами», хотя, конечно, клуб боевых искусств не был его домом.

Он невольно обернулся к своему соседу по комнате, Цай Цзунмину, словно ища моральной поддержки.

Они познакомились, только поступив в университет, но быстро нашли общий язык. После военной подготовки и выбора курсов они стали закадычными друзьями, не упускающими случая поддеть друг друга.

Цай Цзунмин был почти на полголовы выше Лоу Чэна, больше 180 сантиметров. Лоу Чэн не мог не признать, что тот был довольно привлекателен: сверкающими глазами и бровями, как мечи. К тому же, Цай Цзунмин был из обеспеченной семьи и одевался со вкусом. Единственная проблема заключалась в том, что он был слишком болтлив!

— Апельсин, чего ты так нервничаешь? — спросил Цай Цзунмин, заметив состояние Лоу Чэна, засунув руки в карманы бежевых брюк. — Это всего лишь приветственная встреча клуба боевых искусств. Многие на нее не приходят. Вон, Лао Цю, он раньше нас записался, а сам ушел заниматься. Это же не экзамен, чего трястись-то?

Лоу Чэн немного подумал и решил, что ему нужен совет.

— Святой Любви, помнишь ту девушку, которая была с нами при записи?

Цай Цзунмин хвастался, что у него было много девушек, и считался в общежитии экспертом в любовных делах, поэтому Лоу Чэн решил обратиться к нему за помощью.

— Конечно, помню! Как я мог ее забыть? За месяц с начала учебы я встретил всего двух-трех девушек такого уровня. Если бы у меня не было возлюбленной, я бы уже давно к ней подошел! — Цай Цзунмин покосился на Лоу Чэна и усмехнулся. — Что, влюбился? Хочешь за ней ухаживать? А я-то сначала думал, что ты тихий и скромный парень. Кто бы мог подумать, что ты такой, Апельсин!

Лоу Чэн поспешил объясниться:

— На самом деле я давно ее знаю. Она училась в параллельном классе в старшей школе. Мы всегда стояли рядом во время радио-упражнений по боевым искусствам: она в крайнем правом ряду своего класса, а я — в крайнем левом своего. Ну, ты понимаешь…

— Понимаю! Ты ее знаешь, а она тебя?

— сдерживая смех, спросил Цай Цзунмин.

Лоу Чэн скривился и сердито посмотрел на Цай Цзунмина. Через некоторое время он пробормотал:

— Нет…

— Понятно, тайная любовь. У кого ее не было? — Цай Цзунмин перестал смеяться. — Теперь понятно, почему ты тогда потащил меня записываться в клуб боевых искусств. А я-то думал, что ты раскрыл мое мастерство!

— Пф, всего-то любитель пятого ранга. Какое мастерство? — не удержался от колкости Лоу Чэн.

В современном мире боевые искусства были не мифом, а реальностью, существующей уже тысячи лет. После десятилетий противостояния с технологиями в новейшей истории, они были вынуждены измениться и полностью интегрировались во все сферы жизни общества. Ранги в боевых искусствах также приобрели современный вид: их присваивала специальная Ассоциация бойцов на «турнирах по определению ранга». Высшим рангом был первый, а девятый считался начальным. Кроме того, существовали ранги для любителей — от первого до девятого любительского. Но пусть слово «любительский» не вводит в заблуждение: справиться с обычным человеком такие бойцы могли без труда.

— Кто-то, кажется, даже до любительского девятого ранга не дотягивает, — съязвил Цай Цзунмин. — А мастерство, согласно теории относительности, понятие относительное. Как насчет того, чтобы я дрался с тобой одной рукой?

— Отвали! — коротко ответил Лоу Чэн, сделал глубокий вдох и пошел вперед. — Она была довольно известна в старшей школе, поэтому я знал о ее увлечении боевыми искусствами. Но я и представить не мог, что мы оба поступим в Университет Сунчэн! Тогда мне показалось, что это судьба. Я так разволновался, что сразу потащил тебя записываться, надеясь, что появится шанс с ней познакомиться.

— Неплохо, нормальная логика, — сказал Цай Цзунмин, пройдя несколько шагов, и вдруг рассмеялся. — Смотри, Апельсин, смотри! Это же твоя богиня!

Сердце Лоу Чэна екнуло. Он посмотрел туда, куда указывал Цай Цзунмин. У входа в здание клуба боевых искусств было девять ступеней, на верхней из которых стояла девушка в красно-белом ханьфу. У нее было изящное лицо размером с ладонь и тонкие черты, которые сразу создавали впечатление утонченности и живости, как у девушки из южных водных городов Цзяннань. Это была та самая Янь Чжэке, о которой он постоянно думал.

«Да, ее мама из Цзяннань…» — Лоу Чэн завороженно смотрел на нее. Он впервые видел Янь Чжэке в ханьфу, и это зрелище поразило его.

— Почему она встречает гостей клуба? — спросил Лоу Чэн, придя в себя.

Она же, как и он, первокурсница, а сегодня только приветственная встреча!

— Все просто, — ответил Цай Цзунмин. — На месте старших членов клуба, увидев такую красавицу среди новичков, я бы сразу с ней связался. Даже если не получится за ней ухаживать, она станет отличным «лицом» клуба. Не то что ты, грубый мужлан, от тебя какой толк?

— Как будто ты не такой же… — парировал Лоу Чэн.

— Хей, я совсем другое дело. Я — могучий боец пятого любительского ранга, будущая опора и поддержка клуба… — Цай Цзунмин вдруг замолчал. — Хотя, по идее, они должны были связаться и со мной. Любитель пятого ранга — не обычное дело в клубе боевых искусств Университета Сунчэн. Неужели в этом году так много сильных новичков? Кроме того легендарного Линь Цюэ, есть еще много любителей третьего-четвертого рангов?

Лоу Чэн слушал болтовню Цай Цзунмина, не отрывая взгляда от Янь Чжэке. Она стояла на верхней ступени, привлекая всеобщее внимание, словно звезда в свете софитов — такая яркая, выдающаяся и лучезарная, что он чувствовал себя рядом с ней ничтожным.

— Ладно, вернемся к делу, Апельсин. Твой шанс пришел! — закончил свои размышления Цай Цзунмин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Юношеские амбиции не знают печали (Часть 1)

Настройки


Сообщение