— На этот раз, Ваше Величество, этот подданный просит позволить ему повести войска. У меня многолетний опыт командования, и я верю, что смогу поддержать рушащееся здание и превратить опасность в безопасность.
Ли Вэньчжун поклонился, и когда он говорил это, уголки его рта слегка дрогнули.
В душе он отчаянно желал, чтобы Чэнь Цзихуэй сразу же согласился.
Если бы он получил оставшиеся войска, а Мужун Чжун потерпел поражение, он мог бы в тот же день взойти на трон.
Чэнь Цзихуэй взглянул на Ли Вэньчжуна, одобрительно кивнул, но затем махнул рукой.
Посмотрите, вот это умный человек.
Но позволить тебе вести армию? Нет уж.
Я с таким трудом довёл страну почти до гибели.
А ты вдруг поможешь мне всё исправить?
Разве я тогда зря старался?
Я тороплюсь в следующий мир, у меня нет времени играть с тобой в игры верных подданных.
— Господин Ли, что вы имеете в виду?
Вы считаете, что мой сын не талантлив? — агрессивно спросил Мужун Шань, направляя острие своего гнева прямо на Ли Вэньчжуна.
Как только эти слова прозвучали, окружающие министры удивлённо посмотрели на Мужун Шаня.
Чэнь Цзихуэй тоже был удивлён. Он знал, что Мужун Шань всегда славился своей скромностью, и обычно редко высказывал своё мнение, если только его лично не спрашивали.
Однако этот скромный человек осмелился спорить с Главным министром.
Ли Вэньчжун на мгновение опешил, затем пришёл в себя, и на его губах появилась холодная усмешка: — Господин Мужун, если ваш сын заслуживает звания таланта, то и любая собака, подобранная на улице, тоже заслуживает этого звания.
Чэнь Цзихуэй дёрнул уголком рта, но всё же сдержал смех.
Как императору, ему было не очень прилично смеяться над другими публично, но в глубине души он соглашался с мнением Ли Вэньчжуна.
— Господин Ли действительно достоин звания Главного министра, у него острый язык, — лицо Мужун Шаня постепенно стало холодным.
Вы действительно думаете, что мой сын — всего лишь посредственность?
— А разве нет? — Ли Вэньчжун, услышав это, громко рассмеялся.
О нелепостях вашего сына известно всей Империи Янь. Если он назовётся вторым, кто осмелится назваться первым?
— Конечно, нет! — холодно фыркнул Мужун Шань, а затем начал перечислять прошлые достижения.
Хотя мой сын немного уступает в литературном таланте, его воинское искусство выдающееся.
Он от природы обладает безграничной силой и любит сражаться. В шесть лет его сила была равна силе обычного человека, в девять лет он сразился с хорошо обученным убийцей и легко одолел его, а в двенадцать лет превзошёл знаменитого учителя, которого я нанял.
При последнем испытании даже пять лошадей не могли сдвинуть его с места. Самое главное, что с возрастом сила моего сына продолжает расти, и сейчас он ещё далёк от своего пика.
Позвольте мне сказать, не хвастаясь, что мой сын — прирождённый полководец, гений, который рождается раз в сто лет!
Чэнь Цзихуэй, услышав это, внутренне вздрогнул.
Неужели он ошибся с выбором человека?
Неужели он отправил в поход действительно могучего и талантливого полководца?
Ли Вэньчжун холодно усмехнулся: — Господин Мужун, в вашем положении лгать немного бессмысленно, не так ли?
Я ведь видел вашего сына. С его идиотским видом, чего он может добиться в этой жизни?
Чэнь Цзихуэй, услышав слова Ли Вэньчжуна, тут же отбросил эту мысль.
Он ведь видел Мужун Чжуна.
Как человек, одетый в такой нелепый наряд, может быть могучим и талантливым полководцем?
Танцором — ещё куда ни шло.
В зале министры тихонько засмеялись, также не веря словам Мужун Шаня.
— Я лгу?
Ха, а как вы думаете, почему Ваше Величество на этот раз выбрал не вас, а моего сына? — Мужун Шань, заложив руки за спину и подняв голову, искоса взглянул на Ли Вэньчжуна.
Этот вопрос поставил Ли Вэньчжуна в тупик. Его губы дрожали, но он так и не смог произнести ни слова.
Несколько дней назад он всю ночь напролёт обдумывал этот вопрос, но так и не пришёл к разумному ответу.
Он столько лет служил при дворе, пользовался большим авторитетом, и его способности были неплохи.
Почему же, когда дело дошло до войны, Ваше Величество отправил не его, а какого-то юнца, который никогда не командовал войсками?
Мужун Шань, видя растерянное лицо Ли Вэньчжуна, холодно фыркнул, затем поклонился Чэнь Цзихуэю и сказал: — Похоже, вы так и не поняли. Тогда я из милости объясню вам.
На самом деле, Ваше Величество давно всё знал!
Насколько проницательны глаза Вашего Величества?
Он давно знал о потрясающем таланте моего сына, но Ваше Величество не раскрыл его. Мысли Вашего Величества зрелы и глубоки, он прекрасно понимает принцип, что выдающееся дерево в лесу обязательно будет сломлено ветром. Поэтому он молчаливо позволил моему сыну порочить свою репутацию и спокойно расти.
И только теперь, когда страна столкнулась с войной, ему пришлось использовать моего сына.
Только мой сын может переломить ход поражения во всей Империи Янь. Ваше Величество давно всё спланировал и подготовил ещё несколько лет назад!
Закончив говорить, Мужун Шань поднял голову и обвёл взглядом всех присутствующих в зале.
Ли Вэньчжун: !!!
Министры: !!!
Чэнь Цзихуэй: ???
Я не такой!
Я ничего такого не делал!
Не говорите ерунды!
Чэнь Цзихуэй мысленно трижды опроверг всё.
Что значит "всё знал", что значит "давно спланировал".
Я выбрал его именно потому, что он никчёмен.
Мне нужно, чтобы он проиграл эту войну.
Мужун Шань, что за чушь ты несёшь?
Кто поверит в такую ерунду?
— Срочное донесение!
Солдат-вестник с докладом, в который было воткнуто перо, быстро ворвался в зал.
— Ваше Величество, великая победа!
Все семь потерянных городов полностью отвоёваны! Вражеская армия отступила!
В зале поднялся шум.
Чэнь Цзихуэй, услышав эту новость, невольно расширил глаза.
Чёрт возьми?
Мужун Чжун выиграл?
Как он мог выиграть?
Разве все не говорили, что он никчёмный бездельник?
Неужели то, что только что сказал Мужун Шань, правда?
Чэнь Цзихуэй бросился вперёд и выхватил доклад.
На нём было написано очень простое сообщение.
Во время похода Мужун Чжун внезапно захотел пойти в обход, и в результате обхода он случайно столкнулся с вражеской армией. Вражеская армия должна была оборонять город, но по какой-то причине эта группа врагов встретилась с ними в открытом поле. Враг не был готов, поэтому они быстро полностью уничтожили его. Вражеских войск, оборонявших город, было немного, и часть из них разбежалась, услышав новости. Армия быстро отвоевала его.
Чэнь Цзихуэй, глядя на доклад, ослабел и рухнул на Драконий Трон.
Выиграл?
Разве это не была заведомо проигрышная война?
Как он мог выиграть?
Чэнь Цзихуэй посмотрел на министров в зале и увидел, что все они смотрят на него с потрясением.
Многие министры даже уже опускались на колени, выражая ему своё восхищение.
— Поздравляем, Ваше Величество!
Ваше Величество поистине мудрый и просвещённый правитель нашего времени!
Ваше Величество оказался столь дальновидным. Мы, ваши подданные, были глупы и даже считали Ваше Величество некомпетентным. Мы просим Ваше Величество простить нас.
Наше восхищение подобно бесконечному потоку бурной реки. Мы обязательно будем учиться у Вашего Величества, и даже если сможем перенять лишь одну десятитысячную часть, этого будет достаточно, чтобы стать выдающимся подданным.
Министры пали ниц.
Затем раздались громогласные восхваления.
Чэнь Цзихуэй, глядя на затылки всех присутствующих, невольно дёрнул уголком глаза.
Учиться у меня?
Чему учиться?
Учиться моему пристрастию к красоте?
Учиться тому, что я не провожу утренние приёмы?
Или учиться моей расточительности?
Пожалуйста, я ведь тоже... неразумно назначал людей...
Победа в войне тоже не была моим намерением.
Какой из меня мудрый и доблестный император всех времён, мудрый и просвещённый правитель?
Вы так хвалите... мне так неловко.
Чэнь Цзихуэй прикрыл покрасневшее лицо, испытывая смешанные чувства.
Была и тайная радость от похвалы министров, и досада от того, что план пошёл не так.
— Подсказка Системы: Отвоевание потерянных земель, Национальная удача увеличена на пятьдесят тысяч.
(Нет комментариев)
|
|
|
|