Глава вторая: Аудиенция у Императора

— У этого подданного нет других намерений, я просто хочу найти какое-нибудь занятие для своего младшего брата.

Даже если это будет просто праздная должность без особого ранга, ничего страшного, главное, чтобы... — увидев напряжённое выражение лица Чэнь Цзихуэя, она поспешно продолжила.

Чэнь Цзихуэй протянул руку и осторожно прижал указательный палец к губам Мужун Чэньбин: — Не торопись. Сегодня после утреннего приёма Я преподнесу тебе сюрприз.

Сказав это, Чэнь Цзихуэй повернулся и отправился на утренний приём.

Мужун Чэньбин стояла на месте, глядя ему вслед, её глаза были немного затуманены.

Ваше Величество, кажется, стал намного нежнее, щедрее и великодушнее, чем раньше.

А ещё... в том отношении он стал намного сильнее, чем прежде...

Размышляя об этом, Мужун Чэньбин незаметно для себя покраснела.

...

В Золотом Зале.

Министры уже ждали некоторое время.

Чэнь Цзихуэй взошёл на Драконий Трон, и тут же внизу раздался возглас "Десять тысяч лет!".

Глядя на собравшихся внизу, он невольно улыбнулся.

Честно говоря, ощущение, когда бесчисленное множество людей стоит перед тобой на коленях и кланяется до земли, действительно приятно.

О вторжении вражеского государства стало известно всем ещё вчера.

Поэтому, как только начался утренний приём, лица всех были серьёзны, а многие министры выглядели разгневанными.

— Государство Лян вторглось на территорию нашей страны. У нас всего семьдесят две крепости, и они разом захватили семь.

Теперь Я решил лично повести армию в поход, чтобы отвоевать наши земли.

Кто из вас против?

— Ваше Величество мудр, — тут же заявил Главный министр Ли Вэньчжун.

Затем по всему залу утреннего приёма раздались голоса одобрения.

Чэнь Цзихуэй, услышав похвалу министров, невольно приподнял уголки губ.

Мудр?

Не уверен, сможете ли вы произнести эти два слова после того, как услышите Мои следующие слова.

— На этот раз командующим должен быть выбран тот, кто сможет заслужить доверие всех, — Чэнь Цзихуэй сделал паузу, а затем намеренно повысил голос, чтобы его слова были чётко слышны каждому.

— Поэтому Я решил, что на этот раз Мужун Чжун поведёт войска в поход!

Как только эти слова прозвучали, в зале на мгновение воцарилась тишина.

Затем тут же начались бурные обсуждения, и эхо в огромном дворцовом зале разнеслось, словно взрыв.

Министры один за другим опускались на колени.

— Ваше Величество, нельзя!

— Этот Мужун Чжун целыми днями бездельничает, он ещё очень молод и никогда не сталкивался с войной. Как он может вести войска в бой?

— Мужун Чжун невежественен и не способен справиться с такой важной задачей. Ваше Величество, прошу, подумайте ещё раз.

Услышав эти голоса, Чэнь Цзихуэй нисколько не дрогнул.

— Подсказка Системы: Неразумное назначение, Национальная удача уменьшена на десять тысяч.

Услышав это, Чэнь Цзихуэй почувствовал облегчение в сердце и спокойно повернулся, чтобы уйти.

Только мудрый и просвещённый император будет спорить с вами по мелочам.

А Я — непутёвый правитель!

Даже если Я веду себя неразумно, Я должен делать это с полной уверенностью!

Кого волнует ваше мнение? Идите и выполняйте!

Чэнь Цзихуэй повернулся и вернулся в Задний дворец, оставив после себя полный зал растерянных министров.

...

Когда Чэнь Цзихуэй только ушёл, раздались крики горя и плач.

Но когда министры немного погоревали и поняли, что Чэнь Цзихуэй действительно ушёл, они вытерли слёзы и снова встали.

Министры перешёптывались, медленно покидая зал.

На дороге из белого мрамора крепкий мужчина средних лет подошёл к Главному министру Ли Вэньчжуну.

— Приёмный отец, что это значит? Почему Ваше Величество вдруг назначил мальчишку из семьи Мужун командующим?

Ваше Величество должен знать, что вы из военной семьи. По логике, даже если не вы, то хотя бы спросили бы вашего мнения. Почему Ваше Величество так...

— Замолчи!

Разве тебе понять мысли Вашего Величества?!

Будучи подданным, ты должен выполнять свой долг!

Не смей критиковать Ваше Величество! — холодно отчитал его Ли Вэньчжун.

Мужчина средних лет втянул шею и отошёл подальше.

Вернувшись в свою резиденцию на паланкине, Ли Вэньчжун всю дорогу хмурился, на его лице всегда было задумчивое выражение.

Войдя в кабинет, он достал конверт из тайника в полу.

— Ваше Величество начал отстраняться от меня. Неужели он уже узнал о моём заговоре? — пробормотал Ли Вэньчжун, глядя на секретное письмо.

...

Отец Мужун Чжуна, Мужун Шань, сидел на стуле, устало попивая чай.

С тех пор как закончился утренний приём, к нему домой пришло ужасающе много министров, желающих поболтать. Он принимал их одного за другим, и его горло чуть не пересохло от разговоров.

— Господин, Заместитель министра ритуалов, господин Ван, желает вас видеть, — прибежал управляющий.

— Не приму!

Вежливо попроси его вернуться!

Скажи, что Я скоро собираюсь на аудиенцию к Императору, чтобы просить Ваше Величество отменить приказ, — Мужун Шань глубоко вздохнул и тут же отказал.

Управляющий убежал.

— Отец, разве это уместно?

Это же Заместитель министра ритуалов! Может, вы отдохнёте, а Я встречусь с ним? — Мужун Чжун стоял рядом, с болью глядя на отца.

— Нельзя!

Ты сейчас в эпицентре внимания, не встречайся ни с кем, — Мужун Шань покачал головой.

— Не знаю, что нашло на Ваше Величество, почему он вдруг без всякой причины назначил тебя командовать армией.

— Неужели Ваше Величество что-то узнал? — предположил Мужун Чжун.

— Вряд ли. О том, что ты гений, никто не знает, кроме меня и нескольких учителей.

Посторонние должны считать тебя никчёмным бездельником, — Мужун Шань покачал головой.

Услышав это, Мужун Чжун сжал кулаки, на его лице появилось взволнованное выражение, а кровь в его сердце больше не могла быть сдержана.

— Отец, с самого детства Я старался намеренно порочить себя, скрывая остроту своего таланта.

Теперь Ваше Величество приказал мне командовать армией. Это прекрасная возможность продемонстрировать все свои силы! Отец, позволь мне пойти и показать всё, на что Я способен!

Услышав амбициозные слова сына, лицо Мужун Шаня резко изменилось.

— Замолчи!

Негодяй! — Мужун Шань вскочил, ударив по столу, и громко отчитал его.

— Ты всё ещё думаешь о том, чтобы совершать великие дела и прославиться!

Посмотри на тех великих военачальников в истории. Они властвовали на поле боя, но кто из них не закончил трагически? Сколько из них прожили спокойную старость?

Сколько из них были казнены, не потянув за собой семью?

Мужун Шань схватил Мужун Чжуна за плечи и проникновенно сказал: — Нельзя быть слишком заметным. Как отец, Я просто надеюсь, что ты проживёшь всю жизнь спокойно и безопасно, честно став богатым бездельником.

— Ох... — Мужун Чжун опустил голову, в его глазах мелькнуло лёгкое разочарование.

— Хорошенько соберись, мы прямо сейчас отправимся на аудиенцию к Императору. Этот приказ о назначении должен быть отменён Вашим Величеством!

...

По дороге в Императорский дворец.

— Отец, — с горьким лицом, полным недовольства, позвал Мужун Чжун.

— Неужели такой наряд действительно заставит Ваше Величество отказаться от мысли назначить меня командующим армией?

В этот момент Мужун Чжун был не только одет в женскую одежду, но и накрашен женскими румянами и пудрой, а губы его были накрашены помадой.

Внешность Мужун Чжуна не была женственной, но в женском наряде он выглядел крайне нелепо.

— Поверь мне, обязательно получится. Как только Ваше Величество увидит тебя, он тут же откажется от этой мысли, — Мужун Шань был абсолютно уверен.

Проходя мимо нескольких евнухов, Мужун Шань и его сын услышали вслед тихий смех.

— Отец, они смеются надо мной, — лицо Мужун Чжуна потемнело.

— Пусть смеются, жизнь важнее... *Пф-ф-ф*... Прости, сынок, отец не сдержался, — Мужун Шань повернулся к Мужун Чжуну, и тут же не смог сдержать смеха.

Мужун Чжун опустил голову, стиснул зубы и упрямо пошёл вперёд.

Даже отец так отреагировал...

Похоже, с сегодняшнего дня ему не только придётся забыть о карьере, но и стать посмешищем для всех.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Аудиенция у Императора

Настройки


Сообщение