Ты что, не в себе?

Цинь Людэ всю дорогу шел, опустив голову, погруженный в свои мысли. Подойдя к разрушенному двору, он указал на очень низкую арку ворот и сказал: — Это дом Цзян Ифа.

Лю Янь внимательно осмотрел двор перед собой. Низкая глинобитная стена двора обвалилась в нескольких местах. Северный дом состоял из трех комнат под черепичной крышей, синяя черепица поросла зеленым мхом. Лю Янь предположил, что это, вероятно, постройка шестидесятых-семидесятых годов прошлого века.

Подойдя к воротам, Цинь Людэ громко крикнул внутрь: — Цзян Ифа, Цзян Ифа, ты, сукин сын, дома? Быстро выходи, черт возьми!

Вслед за криком из дома под черепичной крышей вышел мужчина средних лет, растрепанный и грязный, с густой бородой на лице, выглядевший очень неопрятно, словно никогда не мыл лица.

— О, так это дядя Негодяй, что ты, черт возьми, приперся к нам домой? Опять что-то замышляешь?

Когда мужчина средних лет говорил, он показывал желтые от табака зубы. Взгляд у него был тусклый и очень зловещий.

Цинь Людэ больше ничего не сказал, а повел Лю Яня и Юань Цю в дом. Осмотрев обстановку внутри, он сказал Цзян Ифа, который следовал за ними: — Черт возьми, посмотри, во что ты, черепаший внук, превратил дом! Руководители приехали, а даже присесть негде.

Цзян Ифа только усмехнулся и не стал спорить с Цинь Людэ.

В доме действительно был полный беспорядок. В одной длинной комнате было три помещения, стояло три кровати, на которых валялась грязная одежда. В центре комнаты, у задней стены, стоял старый восьмиугольный стол, у которого были сломаны две ножки, и их подпирали кирпичами.

Рядом с восьмиугольным столом стояли два маленьких стула, оба на трех ножках.

Если посмотреть выше, на потолке внутри дома был натянут навес из циновок, вероятно, сделанный много лет назад. Накопившаяся с крыши пыль сильно прогнула навес, и в нескольких местах циновки прогнили.

Постояв немного, Лю Янь услышал шум над навесом, словно там дрались крысы, как партизаны.

Цинь Людэ указал на Лю Яня и Юань Цю и представил их Цзян Ифа: — Это два руководителя из администрации поселка, приехали узнать о планировании семьи.

Лицо Цзян Ифа вдруг потемнело, став очень мрачным и страшным: — Узнать, черт возьми, что? Ребенок, черт возьми, умер, что еще тут узнавать?

Юань Цю тоже немного боялся Цзян Ифа, опустил голову и не осмеливался смотреть ему в лицо: — Ты говоришь, ребенок умер, но должны же быть хоть какие-то доказательства, верно?

Голос Юань Цю уже не был таким громким и наглым, как в доме Цинь Людэ, а стал осторожным, даже немного подобострастным.

— Какие тебе нужны доказательства? Ты что, хочешь сказать, что я обманываю людей, намеренно вру и обманываю руководителей?

— Я так не говорил.

— Тогда что ты имеешь в виду? Если не объяснишь, я сегодня тебя, сукин сын, прикончу, — злобно закричал Цзян Ифа.

— Цзян Ифа, ты кого пугаешь? Я тебе говорю, эти двое — руководители поселка, веди себя прилично, не выходи из себя по пустякам. Кто на это поведется?

Слова Цинь Людэ действительно подействовали. После его крика Цзян Ифа стал намного спокойнее. Он достал из кармана мятую пачку сигарет, вытащил одну, расправил ее рукой, затем присел на корточки и закурил, не обращая внимания ни на кого.

Цинь Людэ легонько пнул его по заднице несколько раз и сказал: — Руководители просят тебя предоставить доказательства, разве нет? Если у тебя есть какие-то доказательства, быстро предъяви их.

— У меня нет доказательств, — тихо пробормотал Цзян Ифа, поднял голову и, закатив глаза, посмотрел на Юань Цю.

— Нет доказательств, и что ты, черт возьми, строишь из себя? Ты, такой, как старая развалюха, если пару дней не ремонтировать, вся рассыплется. — Цинь Людэ сделал паузу и сменил тон на более строгий. — В администрации поселка есть правило: кто бы это ни был, если не предоставит доказательств, должен понести наказание.

Цзян Ифа вел себя так, будто ему все равно, как свинье, которую не боится кипяток: — Наказывай, наказывай, у меня все равно ни копейки нет. Посмотри, есть ли у меня в доме что-нибудь ценное, бери что хочешь.

Цинь Людэ посмотрел на пустые стены дома, затем на Лю Яня и Юань Цю, повернулся и вышел наружу, ругаясь по пути: — Черт возьми, такой бедный, что задница почти голая, а он все рожает и рожает! Так и надо, пусть твои дети страдают в бедности.

Выйдя из дома, Юань Цю огляделся по сторонам и вдруг увидел в юго-западном углу двора полуразрушенный соломенный навес, где была привязана старая желтая корова. Он указал на навес и сказал Цинь Людэ: — Там же еще корова есть, может, просто ее заберем?

Цинь Людэ нахмурился: — Обуза, зачем ее забирать, ее еще и кормить надо.

Цзян Ифа, однако, с готовностью согласился: — Забирай, забирай, мне давно надоело, я как раз не хотел ее кормить.

Цинь Людэ с некоторым удивлением посмотрел на Цзян Ифа — что с этим парнем сегодня? Почему он вдруг стал таким сговорчивым? С ума сошел?

Юань Цю указал на далекий соломенный навес и надменно крикнул Лю Яню: — Лю Янь, иди, выведи ту корову.

Лю Янь был совершенно непривычен к такому высокомерному тону Юань Цю, но раз Юань Цю его позвал, полное бездействие выглядело бы слишком некрасиво. Он сделал несколько шагов вперед, а затем вернулся.

— Не могу, у меня аллергия на волосатых животных.

Юань Цю снова посмотрел на Цинь Людэ, но тот просто отвернулся и не обратил на него внимания.

Юань Цю пришлось самому пойти в юго-западный угол, чтобы вывести корову. Цзян Ифа смотрел на него и мысленно ругался: «Черт возьми, если ты сегодня заберешь эту корову, посмотрю, как я с вами потом рассчитаюсь, тогда вам не поздоровится».

Выведя корову, Юань Цю передал ее Цинь Людэ и сказал: — Пусть корову лучше деревня кормит, в администрации поселка ей не место, да и кормить ее надо, кто в администрации поселка будет ее кормить?

Цинь Людэ взял повод коровы с недовольным лицом.

Уходя, Юань Цю снова наказал: — Лао Цинь, слушай внимательно, корова передана вашей деревне, без моего разрешения ни в коем случае не возвращайте ее Цзян Ифа.

Вернувшись в администрацию поселка, Юань Цю еще не успел поставить велосипед, как увидел припаркованный впереди Пассат. Юань Цю был уверен, что эта машина принадлежит горкому партии Цзюньдуши, номера же другие!

Юань Цю быстро открыл свою «базу данных памяти», ища владельца этой машины. В таких вопросах он умел прикладывать усилия.

В тот день, когда они явились в Отдел организации горкома партии, Юань Цю пришел раньше всех, чтобы понаблюдать за всеми машинами, въезжающими на территорию горкома, и сопоставить их с владельцами.

Вскоре он вспомнил, что эта машина принадлежит Янь Хайкуаню, начальнику Отдела организации горкома партии.

Как только у него возникла эта мысль, из машины вышел Ван Цзымань и, пригнувшись, обошел сзади, чтобы открыть дверь.

Из машины вышла... Фэй Юй.

Черт возьми, красиво выглядеть женщине выгодно! Эта девчонка только что была назначена в Отдел организации горкома партии, и уже приехала в поселок инспектировать работу на машине номер один Отдела организации, да еще и с секретарем!

На душе у Юань Цю стало кисло.

Поспешно припарковав велосипед, Юань Цю пулей подбежал к Фэй Юй и, с энтузиазмом протянув руку, сказал: — Добро пожаловать, руководители города, в Хунчанчжэнь для инспекции работы.

Как только он протянул руку, из машины вышел еще один человек — это был Янь Хайкуань.

Юань Цю неловко застыл, не зная, продолжать ли держать руку протянутой к Фэй Юй, или повернуть ее к Янь Хайкуаню.

Спустя долгое время он лишь кивнул и крикнул Янь Хайкуаню: — Здравствуйте, министр Янь!

Янь Хайкуань никак не отреагировал, повел Ван Цзыманя и Фэй Юй по ступеням и направился к Цао Шуйцзяну, который стоял перед зданием администрации.

Юань Цю последовал за ними.

— Лао Цао, у тебя здесь настоящее благоприятное место, почему все таланты хотят сюда бежать! — издалека крикнул Янь Хайкуань Цао Шуйцзяну.

— Спасибо руководителям, что дали нам таланты, это величайшая поддержка для нашего Хунчанчжэня! — Цао Шуйцзян пошел навстречу и пожал руку Янь Хайкуаню.

Янь Хайкуань указал на Фэй Юй и представил ее Цао Шуйцзяну: — Это Фэй Юй, отныне она будет твоим человеком, Лао Цао.

Человек Цао Шуйцзяна? Что это значит? Юань Цю не понял, что говорит Янь Хайкуань.

— Добро пожаловать, товарищ Сяо Фэй, в наш Хунчанчжэнь, чтобы руководить работой, — Цао Шуйцзян протянул руку Фэй Юй. Фэй Юй лишь слегка пожала ему руку, выражение ее лица было немного холодным и отстраненным.

Янь Хайкуань что-то прошептал на ухо Цао Шуйцзяну. Цао Шуйцзян подсознательно снова посмотрел на Фэй Юй, мышцы на его лице немного напряглись.

Цао Шуйцзян очень тепло пригласил Фэй Юй пройти в кабинет, но Фэй Юй сказала, что хочет посмотреть окрестности администрации поселка, и не пошла с ними.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты что, не в себе?

Настройки


Сообщение